Co znamená afleiðing v Islandština?
Jaký je význam slova afleiðing v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat afleiðing v Islandština.
Slovo afleiðing v Islandština znamená důsledek, následek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova afleiðing
důsledeknounmasculine Löngun hans til að miðla öðrum var eðlileg afleiðing mjög svo gagnlegrar persónulegrar upplifunar. Jeho touha podělit se byla přirozeným důsledkem nanejvýš užitečného a prospěšného osobního prožitku. |
následeknounmasculine Ira er 53 ára gamall og þjáist af lungnaþembu — afleiðing nærri fjögurra áratuga reykinga. Ira, kterému je 53 let, trpí rozedmou plic — je to následek téměř čtyřiceti let kouření. |
Zobrazit další příklady
Það er afleiðing þess að viðurkenna það að við fáum ekki alltaf skilið þrautir lífsins, en reiðum okkur á að dag einn munum við gera það. Pramení z uznání toho, že ne vždy rozumíme životním zkouškám, ale věříme tomu, že jednou jim rozumět budeme. |
Þessi þrá, að miðla fagnaðarerindinu með öðrum og sjálfstraust við að vitna með djörfung, er eðlileg afleiðing sannrar trúarumbreytingar. Tato touha dělit se o evangelium s druhými a sebedůvěra statečně svědčit jsou přirozené důsledky opravdového obrácení. |
Síðan sem þú ert að reyna að skoða er afleiðing sendra gagna af innsláttarvalmynd. Ef þú sendir þau gögn aftur þá verður aðgerðin endurtekin (t. d. leit eða kaup vöru Stránka, kterou právě prohlížíte, je výsledkem dat odeslaných z formuláře. Pokud znovu odešlete data, veškeré činnosti, které formulář provedl (jako je např. online vyhledávání) budou muset být provedeny znovu |
Það merkir að dauðinn er afleiðing syndarinnar. To znamená, že smrt je následek hříchu. |
Þessi „skrekkur“ varð bein afleiðing af guðfræði hins „heilaga“ kaþólska Ágústínusar. Tato „panika“ byla přímým důsledkem teologie katolického „svatého“ Augustina. |
Og fleiri sem afleiðing af spenntur ríki þar sem þessi hugmynd sett Gregor en eins Vegna raunveruleg ákvörðun reiddi hann sjálfur með öllum mætti sínum út úr rúminu. A spíše jako důsledek excitovaného stavu, ve kterém tento nápad dal Gregor, než je V důsledku vlastního rozhodnutí, obrátil se se vší silou z postele. |
* Hvaða líkamlegar og andlegar breytingar urðu á Adam og Evu sem afleiðing af broti þeirra? * Jaké fyzické a duchovní změny se staly s Adamem a Evou v důsledku jejich přestupku? |
Og fyrir þá ástæðu að hann hefði haft á þessari stundu ástæða til að fela í burtu, því eins og a afleiðing af ryki sem lá allan herberginu sínu og flaug í kring með hirða för var hann nær algerlega í óhreinindi. A právě z tohoto důvodu by měl v tuto chvíli důvod víc, proč schovat, proto, že v důsledku prachu, který ležel na celém jeho pokoji a letěl kolem s sebemenším pohybu, byl úplně pokryta špínou. |
Sundurlyndi og deilur eru um allt ríkið — Akis stofnar til eiðbundinna leynisamtaka um að drepa konunginn — Leynisamtök eru af djöflinum og afleiðing þeirra er tortíming þjóða — Þjóðir nútímans varaðar við leynisamtökum, sem munu reyna að kollvarpa frelsi allra landa og þjóða. Ohledně království jsou rozbroje a sváry – Akiš zakládá tajné spolčení vázané přísahou, aby zabili krále – Tajná spolčení jsou od ďábla a vedou ke zkáze národů – Novodobí pohané jsou varováni před tajným spolčením, které bude usilovati o svržení svobody všech zemí, národů a krajin. |
Nú, hvaða áþreifanleg atriði höfðu birst meðal Ísraelsmanna sem afleiðing orða Jehóva? Nuže jaké hmatatelné věci se staly mezi Izraelity jako výsledek Jehovových výroků? |
Innsæi er því ekki eitthvert dularfullt einkenni heldur eðlileg afleiðing þeirrar lífsreynslu sem einstaklingurinn hefur aflað sér. Intuice tedy není nějakou záhadnou nebo magickou vlastností, ale zdá se, že to je spíše přirozený výsledek toho, když člověk získává znalosti. |
(The Septuagint Bible, ensk þýðing eftir Charles Thomson) Páll notaði orðið „elskar“ í stað „blessar,“ en það er samband milli þeirra því blessanir eru afleiðing elsku Guðs. (The Septuagint Bible, přeložil Charles Thomson) Pavel nahradil slovo „žehná“ slovem „miluje“. Mezi těmito slovy je však spojitost, protože projevy požehnání se sklízejí na základě Boží lásky. |
Bakið virtist vera harður, ekkert myndi virkilega gerast til að sem afleiðing af haust. Zády se zdálo být tvrdý, nic by se opravdu stát, že v důsledku podzim. |
Robert Naeye, sem er þróunarsinni og skrifar í tímaritið Astronomy, segir að lífið á jörðinni sé afleiðing af „langri runu ósennilegra atburða sem áttu sér einmitt stað á réttan hátt til að við gætum orðið til, rétt eins og að við hefðum unnið milljón sinnum í röð í milljónalottói.“ Robert Naeye, přispěvatel do časopisu Astronomy a evolucionista, napsal, že život na zemi je výsledkem „dlouhé posloupnosti nepravděpodobných událostí, [jež] se staly právě tak, aby způsobily naši existenci — jako kdybychom milionkrát za sebou vyhráli milion dolarů v loterii“. |
(Matteus 5:45; Jakobsbréfið 1:17) Erfiðleikar eru oft afleiðing vanvisku okkar eða mistaka annarra. (Matouš 5:45; Jakub 1:17) Strasti často vyplynou z našeho vlastního nedostatku moudrosti nebo z chyb někoho jiného. |
Það má því segja að gremja sé ekki afleiðing af vanda í hjónabandinu heldur að hún sé vandinn. Dá se proto říct, že zatrpklost není výsledkem problémů v manželství, ona sama je problémem. |
Já, það er því hvorki hægt að öðlast sanna hamingju með því að afla sér efnislegra eigna né er hamingja afleiðing þess að fullnægja löngunum holdsins. Ano, pravého štěstí nemůžeme dosáhnout tím, že budeme získávat hmotné věci; štěstí také nevyplývá z toho, že uspokojujeme svoje padlé tělo. |
16 Hatur og sundurlyndi er ein afleiðing þess að maðurinn glataði friði sínum við Guð. 16 Jedním důsledkem ztráty pokoje s Bohem byla pro člověka nenávist a nesoulad. |
Næstum því allt annað er afleiðing. Téměř vše ostatní je důsledek. |
Áætlað er að fjöldi dauðsfalla sem eru bein afleiðing þessara sýkinga sé a.m.k. 37.000. Počet úmrtí přímo souvisejících s těmito infekcemi se odhaduje na 37 000. |
Ein afleiðing slíkrar trúar er ótti og tilbeiðsla á látnum forfeðrum í því skyni að hljóta ímyndaða blessun þeirra. Takový názor vede mimo jiné k tomu, že lidé mají strach a uctívají mrtvé předky, protože se domnívají, že dostanou nějakou pomoc. |
Löngun hans til að miðla öðrum var eðlileg afleiðing mjög svo gagnlegrar persónulegrar upplifunar. Jeho touha podělit se byla přirozeným důsledkem nanejvýš užitečného a prospěšného osobního prožitku. |
Þessi A(H1N1)v veira er afleiðing samsetningar tveggja svínaflensuveira sem innihéldu gen sem upprunnin voru úr fuglum og mönnum. Virus A (H1N1)v je výsledkem kombinace dvou virů prasečí chřipky, které obsahovaly geny ptačí a lidské chřipky. |
Útrýmingarbúðir nasista voru hörmuleg afleiðing hugmynda kynþáttahatara. Nacistické vyhlazovací tábory byly katastrofálním výsledkem rasistických názorů |
Fráhverfingar meðal Nefíta sameinast Lamanítum og ná Sarahemla á sitt vald — Ósigur Nefíta er afleiðing ranglætis þeirra — Kirkjan lamast, og fólkið verður máttvana líkt og Lamanítar. Nefitští odštěpenci spojují síly s Lamanity a dobývají zemi Zarahemla – Porážky Nefitů přicházejí pro jejich zlovolnost – Církev upadá a lid je slabý jako Lamanité. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu afleiðing v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.