Co znamená bahasa tagalog v Indonéština?
Jaký je význam slova bahasa tagalog v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bahasa tagalog v Indonéština.
Slovo bahasa tagalog v Indonéština znamená tagalog. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bahasa tagalog
tagalognoun |
Zobrazit další příklady
Betapa tergetarnya mereka sewaktu menerima edisi bahasa Tagalog yang dirilis di kebaktian distrik pada pengujung tahun 2000! Byli nesmírně šťastní, když dostali jeho tagalské vydání na oblastním sjezdu koncem roku 2000. |
Saya tidak pernah ikut kursus bahasa Tagalog. I když jsem nechodil na žádný jazykový kurz, tagalsky jsem se nakonec naučil. |
Sekarang, ada sepuluh sidang berbahasa Iloko dan satu sidang berbahasa Tagalog di Hawaii. Dnes je na Havajských ostrovech deset ilokánských a jeden tagalský sbor. |
1987: Bagian-bagian dari Kitab Mormon diterjemahkan ke dalam bahasa Tagalog 1987: Části Knihy Mormonovy jsou přeloženy do tagalštiny |
(Lihat juga Cebuano [Bahasa]; Hiligaynon [Bahasa]; Iloko [Bahasa]; Tagalog [Bahasa]) (Viz také Cebuánština; Ilokánština; Tagalština) |
Tak lama kemudian, saya terpaksa berhenti bernyanyi karena terbatasnya kata-kata dalam bahasa Tagalog yang saya hafal. Já jsem však celý text písně v tagalštině neznala, a proto jsem musela brzy přestat. |
”Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru” dalam bahasa Tagalog dirilis pada kebaktian tahun 1993 Na sjezdech v roce 1993 byla uveřejněna „Křesťanská řecká písma — Překlad nového světa“ v tagalštině |
Buku pertama yang ditulis dalam bahasa Tagalog adalah buku berjudul Doctrina Cristiana (Ajaran Kristen) pada tahun 1593. První kniha, která byla napsána v tagalogu, je Doctrina Cristiana (Křesťanská doktrína) z roku 1593. |
Seleksi-seleksi dari Kitab Mormon diterjemahkan ke dalam bahasa Tagalog tahun 1987. V tomtéž roce byly také přeloženy části Knihy Mormonovy do tagalštiny. |
Betapa tergetarnya para delegasi sewaktu Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Tagalog dirilis! Delegáti byli štěstím bez sebe, když vyšla Křesťanská řecká písma — Překlad nového světa v tagalštině. |
Buku tersebut ditulis dalam bahasa Spanyol dan dua versi bahasa Tagalog, yakni huruf Baybayin dan Latin. Byla napsána ve španělštině a dvou verzích jazyka tagalog, jedna v abecedě Baybayin a druhá v latince. |
2000: Terjemahan Dunia Baru edisi lengkap dirilis dalam bahasa Tagalog. 2000: Vychází kompletní Překlad nového světa v tagalštině. |
Pada waktu itu, saya memiliki hak istimewa untuk menerjemahkan Menara Pengawal ke dalam bahasa Tagalog. V té době jsem měl výsadu překládat Strážnou věž do tagalštiny. |
1993: Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dirilis dalam bahasa Tagalog. 1993: V tagalštině jsou vydána Křesťanská řecká písma — Překlad nového světa. |
Dituturkan pula bahasa Tagalog, Bahasa Inggris, dan Bahasa Arab. Mluví se zde tagalogem, angličtinou a dalšími jazyky. |
Dia berkhotbah dalam bahasa Inggris, lalu saya ceritakan inti khotbahnya dalam bahasa Tagalog. Mluvil anglicky a já jsem pak shrnutí jeho proslovu přednesl v tagalštině. |
Saya sebelumnya sudah mengharap-harapkan saat manakala kami memiliki Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Tagalog. Vždycky jsem se těšila, až jednou budeme mít Překlad nového světa v tagalštině. |
Para utusan injil telah ditambah untuk menggarap ladang berbahasa Tagalog, Iloko, Korea, dan Cina. Přibylo misionářů, kteří vyhledávají lidi mluvící tagalogsky, ilokánsky, korejsky a čínsky a pečují o ně. |
Pada tahun 1980, total sirkulasi edisi bahasa Tagalog per terbitan adalah 29.667. V roce 1980 byl celkový náklad v tagalštině 29 667. |
Buku kecil Escape to the Kingdom diterbitkan dalam bahasa Tagalog. V tagalštině vychází brožura Útěk ke království. |
Mereka juga melaporkan penerjemahan buku Riches ke bahasa Tagalog. Zpráva také uváděla, že se do tagalštiny překládá kniha Bohatství. |
Dengan bahasa Tagalog dan bahasa-bahasa daerah lainnya, banyak warga Filipina berbicara bahasa Inggris, yang juga merupakan bahasa nasional. Mnozí Filipínci používají kromě tagalštiny a dalších domorodých jazyků také angličtinu, která je rovněž celonárodním jazykem. |
Kali ini, mereka juga membawa lektur dalam bahasa Tagalog karena banyak dari orang asing itu ternyata berasal dari Filipina. Tentokrát si s sebou vzali literaturu v tagalštině, protože zjistili, že mnozí dělníci pocházejí z Filipín. |
Bila digabungkan, sidang-sidang berbahasa Tagalog dan Iloko lebih besar daripada lima sidang berbahasa Inggris mana pun di pulau tersebut. Sbory, v nichž se mluví tagalogsky a ilokánsky, jsou celkově větší než kterýkoli z pěti anglických sborů na Guamu. |
Meskipun Monica sudah dapat menemukan sebuah sidang, ia tidak dapat melanjutkan pelajarannya karena ia tidak mengerti bahasa Tagalog, mengingat ia dibesarkan di Amerika Serikat. I kdyby se Monice podařilo najít sbor, nemohla by pokračovat ve studiu, protože vyrostla ve Spojených státech a neuměla ani trochu tagalsky. |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu bahasa tagalog v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.