Co znamená bulan madu v Indonéština?

Jaký je význam slova bulan madu v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bulan madu v Indonéština.

Slovo bulan madu v Indonéština znamená líbánky, svatební cesta, líbánkový. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bulan madu

líbánky

(honeymoon)

svatební cesta

(honeymoon)

líbánkový

(honeymoon)

Zobrazit další příklady

Aku menemukan lonceng yang kubuat saat bulan madu kita.
Našel jsem zvonkohru, kterou jsem udělal na líbánkách.
Kau punya baju bulan madumu disini.
Máš tu oblečení na líbánky.
Siapa yang berbulan madu tanpa pernikahan?
Kdo jezdí na líbánky ještě před svatbou?
Setelah Inkuisisi Spanyol tadi, aku memikirkan kalau kita layak berbulan madu yang panjang.
Po tom křížovém výslechu jsem si říkala, že si zasloužíme extra dlouhé líbánky.
Kami sedang berbulan madu, tapi kami pergi.
Jsme na líbánkách, ale vracíme se.
Kita kesana bukan untuk bulan madu?
Nebudeme tam pro naše líbánky?
Sebenarnya aku membatalkan bulan madu.
No, vlastně jsme to zrušili.
Acara bulan madu keluarga raja Austria.
Rakouský princ na svatební cestě.
Suami istri Herkendell menggunakan bulan madu mereka untuk membantu orang-orang berbahasa Jerman di Rusia
Manželé Herkendellovi strávili svatební cestu tím, že pomáhali německy mluvícím lidem v Rusku
Aku menyesal kita memotong dalam bulan madu Anda, Golov.
Je mi líto Golove, že jedeme ven když máte vaše líbánky.
Kita berbulan madu disini 50 tahun lalu.
Před 50 lety jsme tu strávili líbánky.
Dan kapan bulan madu-mu?
A to byla která svatba?
Bukannya Michael bilang mereka akan berbulan madu di Rocland County?
Neříkal Michael, že měli jet na líbánky do Rockland County?
Padahal aku tadinya akan mengirimmu ke Israel untuk bulan madumu.
Když si pomyslím, že jsem ti chtěla zaplatit líbánky v Izraeli.
Apa yang akan kita ceritakan pada anak-anak kita tentang bulan madu?
Co budeme o našich líbánkách vyprávět dětem?
Fotograferku dan aku meliput bulan madunya untuk Voulez.
Můj fotograf a já jsme líbánky fotili pro Voulez.
MICHAEL dan Reena merayakan hari ulang tahun perkawinan mereka yang pertama dengan mengunjungi kembali tempat mereka berbulan madu.
MICHAEL a Reena oslavili první výročí svatby na místě, kde strávili svatební cestu.
Terserah apa yang kau mau, lakukan saat bulan madu.
Cokoliv chceš udělat, tak to udělej na svých líbánkách.
Bulan madu belum lengkap tanpa Mai Tai.
A líbánky by bez Mai Tai nebyly líbánky.
Ini bulan madu kita!
Jsou to naše líbánky.
Foto bulan madumu.
Fotky z líbánek.
Bulan madunya sudah berakhir.
Pomalu končí líbánky.
Berapa banyak orang yang Anda tahu Yang berkomunikasi dengan anak-anak mereka saat berbulan madu?
Kolik znáte mužů, kteří se spojili se svými dětmi při líbánkách?
Mereka pergi ke Paris untuk bulan madu.
Na líbánky jeli do Paříže.
Sapna, apa kau ingat apa kita pernah pergi ke hotel tahun lalu untuk bulan madu mini?
Sapna, vzpomínáš si, jak jsme šli minulý rok po mini-líbánkách do hotelu?

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu bulan madu v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.