Co znamená chất gây nghiện v Vietnamština?
Jaký je význam slova chất gây nghiện v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat chất gây nghiện v Vietnamština.
Slovo chất gây nghiện v Vietnamština znamená návyková látka, droga. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova chất gây nghiện
návyková látka
|
droganoun Theo thời gian, tôi lạm dụng những chất gây nghiện, rượu và sống vô luân. Po čase jsem začal brát drogy, zneužívat alkohol a žít nemravně. |
Zobrazit další příklady
Tôi bắt đầu dùng chất gây nghiện và sống vất vưởng trên các đường phố. Začal jsem brát drogy a žít na ulici. |
• Lạm dụng thuốc hoặc chất gây nghiện • Zneužívání návykových látek |
Nếu sau mà anh định đi qua bang khác để dùng thêm chất gây nghiện... Jestli si jel do dalšího státu dostat jiná narkotika... |
Và Nancy Reagan với cái đống " hãy nói không với chất gây nghiện " vớ vẩn. I Nancy Reaganová s tím svým přiblblým " Ne drogám ". |
Nó sẽ nhanh chóng có ảnh hưởng đến anh như chất gây nghiện. Morfium bude účinkovat rychle. |
Sở hữu chất gây nghiện, lái xe trong tình trạng say thuốc. Držení zakázané látky a řízení pod vlivem zakázané látky. |
Có phải Roland Umber đã có tiền án lạm dụng chất gây nghiện? Užíval Roland Umber v minulosti nedovolené látky? |
... giảm sút điểm trung bình... và lạm dụng chất gây nghiện. Zhoršení studijního průměru, zneužívání návykových látek. |
Merlyn từng có 2 tiền án về sở hữu chất gây nghiện, một cái còn cố ý. Drogy jsme mu našli už dvakrát, jednou s úmyslem prodeje. |
Phạm tội sản xuất và phân phối chất gây nghiện có tên Slo-Mo. Je vinna vraždou, výrobou a distribucí drogy zvané SLO-MO. |
Theo thời gian, tôi lạm dụng những chất gây nghiện, rượu và sống vô luân. Po čase jsem začal brát drogy, zneužívat alkohol a žít nemravně. |
Tôi hút tới 20 điếu cần sa mỗi ngày, dùng heroin và các chất gây nghiện khác. Kouřil jsem denně až dvacet jointů marihuany a bral heroin a jiné nedovolené látky. |
Nhưng trong số đó, tài liệu khiêu dâm là chất gây nghiện khó bỏ nhất”. Ale ze všech závislostí bylo daleko nejtěžší zbavit se té na pornografii.“ |
Không, tôi không thể dùng chất gây nghiện được. Ne, nemůžu požít narkotika. |
Khủng bố, cướp bóc và chất gây nghiện! Teror, pirátství a drogy! |
Và tất nhiên, nó có mọi tính chất của chất gây nghiện. A vskutku, má to všechny vlastnosti závislosti. |
Việc sử dụng thường xuyên như thế khiến chất nicotin trở thành chất gây nghiện khác thường. Takové opakování dávek způsobuje, že je nikotin mimořádně návykový. |
Đồng thời, hãy hạn chế cafein và chất cồn, đừng dùng nicotin, côcain hay những chất gây nghiện khác”. Také omezte příjem kofeinu a alkoholu a vyhněte se nikotinu, kokainu nebo jiným narkotikům.“ |
Tôi có thể cho cô thuốc giảm đau không có chất gây nghiện, nhưng tôi phải đi tìm chúng. Podívejte, mohu vám dát nenarkotické prášky proti bolesti, ale budu je muset nejprve najít. |
Anh ta nói đã chấp nhận bất kỳ cuộc kiểm tra chất gây nghiện nào mà anh yêu cầu. Tvrdí, že přistoupil na všechny podmínky dopingových testů které jste požadovali. |
Để “đối phó” với sự căng thẳng kinh niên, một số người tìm đến rượu, chất gây nghiện hoặc thuốc lá. Někteří lidé „řeší“ dlouhodobý stres pomocí alkoholu, drog nebo tabáku. |
Dù cũng thử nhiều loại chất gây nghiện, nhưng tôi chỉ thích uống rượu vì thấy đó là điều vui nhất. Vyzkoušel jsem nejrůznější drogy, ale zůstal jsem u pití, protože to mě bavilo nejvíc. |
Sau khi bỏ nhà đi, tôi bắt đầu thử chất gây nghiện, thậm chí trồng và bán một lượng lớn cần sa. Pak jsem odešel z domova a začal experimentovat s drogami. |
Những thay đổi mà tôi phải làm là ngưng hút thuốc, không lạm dụng chất gây nghiện và rượu.—2 Cô-rinh-tô 7:1. K tomu patřilo přestat kouřit, brát drogy a opíjet se. (2. Korinťanům 7:1) |
Sự tò mò và áp lực của bạn bè là những lý do ích kỷ để học đòi các chất gây nghiện ngập. Zvědavost a nátlak vrstevníků jsou sobeckými důvody pro zapletení se s návykovými látkami. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu chất gây nghiện v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.