Co znamená đài truyền hình v Vietnamština?

Jaký je význam slova đài truyền hình v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đài truyền hình v Vietnamština.

Slovo đài truyền hình v Vietnamština znamená televizní stanice. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova đài truyền hình

televizní stanice

Đài truyền hình đưa ta địa chỉ của ngươi, và ta-ta đã kiểm tra chỗ đó.
Televizní stanice mi dala tvou adresu, a já to tam prohledal.

Zobrazit další příklady

Chính phủ Ấn Độ đã sở hữu và điều hành tất cả các đài truyền hình.
Indická vláda vlastnila a provozovala všechny televizní stanice.
Vậy, tại sao cô muốn làm việc ở đài truyền hình?
Takže, proč chcete pracovat v TV?
Trích từ cuộc phỏng vấn với Đài truyền hình KNBC, Los Angeles, CA
Výňatky z rozhovoru s KNBC- TV, Los Angeles, CA
đài truyền hình quốc gia đã bị buộc phải ngừng đúng 5 phút trước khi phát sóng.
A státní televize dostala zákaz ji zveřejnit pět minut před vysíláním.
Chúng ta có Đài Truyền Hình BYU, mà trình chiếu các chương trình phù hợp với gia đình.
Máme televizi BYU, která vysílá programy orientované na rodinu.
Sau đó có một phóng sự tốt nói về hội nghị trên đài truyền hình địa phương.
Místní televize vysílala pěknou reportáž o sjezdu.
Tổng cộng 3 hãng thông tấn xã, 16 đài truyền hình, 23 đài truyền thanh và 45 tờ báo bị đóng cửa.
Bylo zavřeno více než 80 redakcí - 16 televizních kanálů, 45 deníků, 23 rozhlasových stanic a 3 tiskové agentury.
Thông báo đặc biệt của Đài Truyền hình WZDC.
Přinášíme zvláštní reportáž Zpravodajství WZDC.
Một em đếm được 28 xe của 26 đài truyền hình đậu trước cổng trường.
Jeden žák spočítal, že před školou bylo 28 přenosových vozů patřících 26 televizním stanicím.
Chính xác thì là " Người hô mưa gọi gió " của kênh 9, đài truyền hình Pittburgh.
Dělám počasí na 9. kanálu.
Một quảng cáo trên đài truyền hình thúc giục người Ni-gi-ri “Hãy thành công.
JEDNA televizní reklama v Nigérii vybízí obyvatele: „Měj úspěch.
Và mọi đài truyền hình trên thế giới sẽ phát đi...Thông tin về vụ nổ
A každá televize na světě bude přenášet...... přesné detaily detonace
Tôi là Jack Berry, Đài truyền hình Hoa Kỳ.
Levá, levá!
Tôi đã gửi câu chuyện cho báo chí và các đài truyền hình.
Reportáž jsem přeposlal novinám a televizním stanicím.
Vậy, tại sao cô muốn làm việc ở đài truyền hình?
Proč chcete pracovat v TV?
Anh đã cho đài truyền hình số của Sở à?
Tys dal té televizi číslo na okrsek?
Ông biết phải mất bao lâu mới có thể xây dựng lại đài truyền hình này không?
Máte zdání, jak dlouho by trvalo tohle znovu vybudovat?
Các tờ nhật báo lớn và đài truyền hình tường thuật phán quyết.
Významné noviny a televizní stanice přinesly o tomto rozhodnutí reportáž.
Chúng tôi là đài truyền hình số một duy nhất ở Rockies suốt 5 năm đấy.
Byli jsme nejlepší stanice ve městě celých pět let.
Nó không giống với một người làm việc cho đài truyền hình. Đó chỉ là lời nói dối.
Nezdá se mi, že by muž, který vlastní televizní síť, neuměl lhát.
Bà Reynolds làm việc cho đài truyền hình Anh Quốc.
Pracuje pro britskou televizi.
Họ gần như lập nên một đài truyền hình quốc gia.
Je to skoro jako národní TV stanice.
Và các đài truyền hình cũng sẽ chiếu lại đoạn phim quảng cáo của tớ.
A taky zase budou dávat mou reklamu.
Bà để tôi vào bây giờ, hoặc tôi sẽ gọi cho các nhà báo, đài truyền hình?
Buď mě pustíte, nebo zavolám imigrační úřady, comprende?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu đài truyền hình v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.