Co znamená handklæði v Islandština?

Jaký je význam slova handklæði v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat handklæði v Islandština.

Slovo handklæði v Islandština znamená ručník, ručník. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova handklæði

ručník

nounmasculine (látka určená k utírání těla)

Hann stóð því upp í lítillæti, tók handklæði og skál og hóf að þvo fætur postulanna.
Ježíš tedy pokorně vstal, vzal ručník a umyvadlo a začal apoštolům umývat nohy.

ručník

noun

Hann stóð því upp í lítillæti, tók handklæði og skál og hóf að þvo fætur postulanna.
Ježíš tedy pokorně vstal, vzal ručník a umyvadlo a začal apoštolům umývat nohy.

Zobrazit další příklady

Hún gaf þeim ávaxtasafa að drekka og færði þeim fatabursta, skál með vatni og handklæði.
Nalila jim ovocnou šťávu a přinesla kartáč na oblečení, lavor s vodou a ručníky.
Snyrtiherbergin skyldu og vera þrifaleg og þess gætt að sápa, handklæði og pappír séu fyrir hendi og búið sé að tæma úr ruslafötum.
Toalety by měly být čisté, vypotřebovaná mýdla i zásoby papíru by se měly doplnit, ručníky vyměnit a odpadkové koše vynést.
Þurrkaðu hendurnar með hreinu handklæði eða bréfþurrku.
Použijte čistý ručník, může být i papírový.
Slár og hringir fyrir handklæði
Tyčové a kruhové věšáky na ručníky
Ég fékk hreint handklæði niðri.
Čisté ručníky jsou dole.
það eru hrein handklæði á baðherberginu... og hvað sem þú vilt í ísskápnum... þar á meðal eftirlætisjógúrtin þín
V koupelně jsou čistě ručníky...... a lednice je tvoje...... máš tam i jogurt
Réttu mér handklæði
Dej mi rucník
Og nokkur handklæði og kalt hlaðborð.
Jó, hodily by se i ručníky a dobrý jídlo...
Vefðu blauta flíkina inn í handklæði og þrýstu vatninu úr henni.
Mokrý kus vlněného oblečení srolujte do ručníku a vymačkejte z něho vodu.
Þetta var gríðalegt verk, því að í byrjun var enga sápu að fá, engir vaskar eða handklæði voru til staðar og ekki var nægilega mikið af beddum, dýnum og sáraumbúðum.
Byl to nelehký úkol, protože zpočátku tam nebylo žádné mýdlo, ani umývadlo, ani ručníky, a nebylo dost lůžek, matrací ani obvazů.
Hver sá sem ætlar að láta skírast skyldi taka með sér látlaus sundföt og handklæði.
Zloději a jiní bezohlední lidé často využívají příležitosti, když je někdo v cizím prostředí.
Hann stóð því upp í lítillæti, tók handklæði og skál og hóf að þvo fætur postulanna.
Ježíš tedy pokorně vstal, vzal ručník a umyvadlo a začal apoštolům umývat nohy.
Einhvern tíma meðan máltíðin stendur yfir rís Jesús á fætur, leggur frá sér yfirhöfnina, tekur handklæði og fyllir þvottaskál með vatni.
Někdy během jídla Ježíš vstane, odloží své svrchní oděvy, vezme ručník a naplní umyvadlo vodou.
Glerefni [handklæði]
Utěrky na sklo
Jæja, ég var í baðherbergi, velta fyrir mér hvað var að fara að vera í morgunmat á meðan ég nudda gömlu góðu hrygg með gróft handklæði og söng örlítið þegar það var smella á dyr.
No, byl jsem v koupelně a přemýšlel, co tam byl bude pro snídani, když jsem masírovat staré dobré páteře s hrubým ručníkem a zpíval lehce, když tam byla zaklepání na dveře.
Eftir að þvottinum var lokið, var handleggurinn vandlega þerraður með handklæði.
Když mu bratr paži umyl, opatrně mu ji osušil ručníkem.
Viltu rétta mér handklæði?
Podáš mi prosím ručník?
VARNIRNAR: Hluti eins og rakvél, tannbursta eða handklæði ætti hvorki að lána né fá lánað hjá öðrum.
JAK SE CHRÁNIT: Nepůjčujte nikomu osobní věci, jako je holicí strojek, kartáček na zuby nebo ručník.
Tannbursta, sápu, handklæði og salernispappír.
Kartáček na zuby, mýdlo, ručníky, toaletní papír

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu handklæði v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.