Co znamená hugsa v Islandština?

Jaký je význam slova hugsa v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hugsa v Islandština.

Slovo hugsa v Islandština znamená myslet, přemýšlet, dumat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hugsa

myslet

verb

Hvađ varstu ađ hugsa um ūegar ūú kastađir boltanum?
Když jsi hodila ten míček, na cos myslela?

přemýšlet

verb

Við ættum að hugsa um þetta þegar við förum á minningarhátíðina.
O této naději bychom měli přemýšlet při Památné slavnosti.

dumat

verb

Zobrazit další příklady

Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar.
K tomu patří vybírání postních obětí, péče o chudé a potřebné, péče o sborový dům a přilehlé pozemky, služba jako posel biskupa na shromáždění a plnění dalších úkolů od presidenta kvora.
„Það þarf að tæma hugann til að hugsa skýrt,“ sagði rithöfundur um þetta efni.
„Mysl musí být prázdná, aby viděla jasně,“ řekl jeden mudrc.
Ég var ađ hugsa hve íbúđin mín væri fín ūegar ūú værir í henni.
Přemýšlela jsem, jak hezky zapadáš do mého bytu.
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér.
Když o tom teď přemýšlím, musela být asi zklamaná, že mluvila jen se mnou.
Með því að rökræða við áheyrendur hefurðu jákvæð áhrif á þá og gefur þeim ýmislegt um að hugsa.
Takový rozumný přístup zanechává v druhých příznivý dojem a podněcuje je, aby o věcech přemýšleli.
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar.
8 Pro ty, kdo nemyslí na svého Vznešeného Stvořitele a kdo nechápou jeho nádherné záměry, jsou „neblahé dny“ pokročilého věku nepříjemné, a možná dokonce velmi skličující.
Á milli sũninga og á nķttunni ūegar ég fer ađ hugsa um ūađ...
Mezi představeními a v noci, když na to začnu myslet...
Ég reyni ađ hugsa.
Snažím se na něco přijít.
Hvađ var ég ađ hugsa?
Co jsem si myslela?
Og það er góð ástæða til að gera það því að Jehóva heldur áfram að leiðbeina okkur og hugsa um okkur sem einstaklinga á þessum erfiðu tímum þegar endirinn nálgast.
Máme k tomu dobré důvody, protože i v tomto náročném období času konce Jehova každému z nás poskytuje vedení a péči.
Ūú skalt hugsa um ađ láta ūér batna.
Jen se snaž uzdravit.
Allir hugsa um ūađ.
Všichni o tom přemýšlí.
Mađur lendir í vandræđum bara viđ ađ hugsa svoleiđis.
Takovéhle myšlenky tě můžou dostat do problémů.
Þetta hjálpar mér að hugsa um eitthvað annað en sjálfa mig.“
Díky tomu se příliš nezaměřuji sama na sebe.“
Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara.
Lidé jsou jedineční v tom, že oceňují krásu, přemýšlejí o budoucnosti a jsou přitahováni ke Stvořiteli
Samt var rétt lögmál kennt í Gamla testamentinu um það hvernig hugsa ætti um sýkta einstaklinga, og var það skrifað fyrir meira en 3000 árum síðan!
Starý zákon však obsahuje správné zásady, jak zacházet s infikovanými pacienty, a tyto zásady byly sepsány před více než 3 000 lety!
Sumum finnst þó erfitt að hugsa um Guð sem föður sinn.
Pro někoho je však obtížné považovat Boha za svého Otce.
Við neitum að hugsa um að hið óhugsanlega gerist og sköpum í leiðinni þau skilyrði að það geti gerst.“
Když se nám něco zdá být nemyslitelné a odmítáme o tom uvažovat, v podstatě vytváříme předpoklady, aby k tomu došlo.“
Ég var einmitt ađ hugsa um ūig.
Myslel jsem na tebe.
Þegar ég hugsa um öll frumefnin í náttúrunni get ég ekki annað en trúað á skapara.
Když přemýšlím nad různými věcmi, které jsou vidět v přírodě, prostě v něj musím věřit.
Ég lærđi ađ hugsa um ástina á kínversku.
O lásce jsem se uèila v èínštinì.
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? "
" No, možná jste si nenašli to tak ještě, " řekla Alenka, " ale když máte proměnit v kukle - budete jednou, víte - a poté do motýl, myslím, že by se budete cítit, že trochu divný, ne? "
Hvađ sem er til ađ hugsa ekki um ūessi börn hennar.
Na chvilku aspoň pustí z hlavy starosti s dětmi.
Þegar ég hugsa um frelsarann, og allt það sem hann hefur gert fyrir mig, þrái ég að komast nær honum.
Když pomyslím na Spasitele a na vše, co pro mě udělal, chci Mu být nablízku.
Hann üarf bara aó hugsa um üaó eitt aó ljúka verkinu og koma aftur lifandi.
Jediné, o čem musí přemýšlet, je, jak splnit tuhle misi a vrátit se zpátky živý.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu hugsa v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.