Co znamená importante v Francouzština?
Jaký je význam slova importante v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat importante v Francouzština.
Slovo importante v Francouzština znamená důležitý, závažný, hlavní věc, důležitý, významný, závažný, významný, důležitý, nesmírný, významný, důležitý, intenzivní, mocný, zásadní, významný, významný, důležitý, důležitý, závažný, -, dalekosáhlý, přední, význačný, čelný, čnící, významný, značný, nezanedbatelný, podstatný, značný, pozoruhodný, zaznamenáníhodný, významný, důležitý, nejlepší, závažný, důležitý, hlavní, excelentní, zásadní, dějinný, význačný, zásadní, smysluplný, hojný, četný, rozsáhlý, obrovský, rozsáhlý, strategický, důležitý, významný, závažný, důležitý, podstatný, velký, výrazný, menší, větší, nejvyšší, nejdůležitější, nejvýznamnější, nejdůležitější, významně, co je důležitější, závažná otázka, převažovat, převládat, uvážit, zvážit, rozvážit, povznešeně, vedlejší, druhořadý, největší, nejvýznamnější, větší, důležitější, významnější, významnější než, menší, být druhotný, být druhořadý, zásadně, významně, být důležitý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova importante
důležitý, závažnýadjectif (avec des conséquences) (rozhodnutí apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il a pris une décision importante. Udělal důležité (or: závažné) rozhodnutí. |
hlavní věcnom masculin L'important dans les courses de chevaux et les jeux de cartes, c'est de savoir calculer ses chances. Nous avons eu un accident, mais l'important, c'est que nous soyons tous sains et saufs. |
důležitý, významný, závažnýadjectif (sérieux) (hodný zaznamenání) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Écoute ce que j'ai à te dire, c'est important. Poslouchejte, co říkám. Je to důležité (or: závažné). |
významný, důležitýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La mort du chef rebelle fut une étape importante. Smrt vůdce vzbouřenců byla významným (or: důležitým) bodem obratu. |
nesmírný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Strana slavila drtivé vítězství. |
významný, důležitý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'entreprise subit une période de changements importants. |
intenzivní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
mocný(o někom) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zásadní(o něčem) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
významnýadjectif (d'un rang élevé) (vážený) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il est un membre très important du cabinet. |
významný(influent) (vlivný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il est une personne importante dans la communauté. |
důležitýadjectif (ironique) (ironicky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mathieu se prend pour quelqu'un de tellement important ! Phineas je zase hrozně důležitej, že jo? |
důležitýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il est important de se brosser les dents tous les jours. Je důležité čistit si každý den zuby. |
závažnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'est une réunion importante que nous avons avec eux. |
-adjectif (o nastavení jasu) Assure-toi que le contraste est important sur ton écran. Určitě si nastav dostatečný jas obrazovky. |
dalekosáhlý(changements) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le président exigea des réformes importantes (or: radicales). La réaction à l'arrestation fut considérable et affectera les gens à travers tout le pays. Prezident požaduje zavedení dalekosáhlých reforem. |
přední, význačný, čelnýadjectif (osoba) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Cette femme est une figure importante du domaine des affaires. |
čnící(přeneseně: nad ostatními) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mick est une figure importante (or: imposante) dans le domaine de l'ingénierie aérospatiale. |
významný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sa poignée de main était un acte significatif étant donné leur désaccord passé. Potřesení rukou bylo vzhledem k jejich minulým rozporům významným gestem. |
značný, nezanedbatelný(počet) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Edward a reçu un nombre considérable d'offres d'emploi cette semaine ; il n'a pas encore décidé laquelle il acceptera. |
podstatný, značný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il y a une pression considérable afin de publier ce rapport. Je tu značný tlak, aby byla zpráva zveřejněna. |
pozoruhodný, zaznamenáníhodný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ta thèse est notable principalement à cause de son manque total de références. |
významný, důležitý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Rien de notable (or: d'important) n'est arrivé ce jour-là.. |
nejlepší
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'est notre meilleur modèle, pour les clients les plus exigeants. |
závažný, důležitý(téma) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le débat a couvert des sujets graves (or: importants), tels que la discrimination sur le lieu de travail. |
hlavní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mon éducation a eu une grande influence sur ma vision de la pauvreté. Moje výchova měla hlavní (or: důležitý) vliv na to, jak vnímám chudobu. |
excelentní(élève) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'est l'élève modèle de sa classe. Ve třídě je excelentním žákem. |
zásadní, dějinný(événement) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le Congrès a pris une décision marquante la semaine dernière en réduisant les impôts des petites entreprises. |
význačný, zásadní(prominentní) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le point saillant du discours de Mark était son appel au besoin de changement social. |
smysluplný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La fin de la guerre s'est avérée être l'un des événements les plus significatifs du siècle. |
hojný, četný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il y a beaucoup de preuves qui défendent la théorie de l'évolution. Teorii evoluce podporují hojné důkazy. |
rozsáhlý(terrain) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
obrovský, rozsáhlý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Carol regardait l'immense rocher et se demandait si elle devait l'escalader ou trouver une façon de le contourner. |
strategickýadjectif (krok) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Son arrêt stratégique (or: important, crucial) a sauvé le jeu à la dernière minute. |
důležitý, významný, závažný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La ville se prépare à un visiteur conséquent (or: important) : la Reine. |
důležitý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Votre travail dans cette compagnie est important. |
podstatný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Carol a une fortune substantielle. |
velký, výrazný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les réfugiés souffraient de traumatismes graves après leur fuite de la zone de guerre. |
menší(důležitost) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tom a décidé de prioriser et de remettre à plus tard les moindres problèmes. |
většílocution adjectivale (početně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Indiquez vos revenues ou 20 000 $, selon ce qui est le plus grand. |
nejvyšší, nejdůležitější, nejvýznamnější
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Cette photo montre la vue depuis notre balcon le plus haut. |
nejdůležitějšíadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
významně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
co je důležitější
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
závažná otázkanom masculin |
převažovat, převládatverbe intransitif (být nejdůležitější) Les coutumes qui prédominent dans ce pays peuvent paraître curieuses aux étrangers. |
uvážit, zvážit, rozvážitlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quitte ton emploi si tu le détestes, ton bonheur est plus important que le reste. |
povznešenělocution adverbiale (dire,...) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
vedlejší, druhořadýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
největší, nejvýznamnější(importance) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sa plus importante contribution à la science a été son dernier livre. Jeho největší (or: nejvýznamější) přínos vědě byla jeho poslední kniha. |
větší, důležitější, významnějšílocution adjectivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Notre plus grand souci, c'est que l'argent vienne à manquer. |
významnější než
Les Beatles étaient encore plus importants qu'Elvis. |
menší(z několika) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les deux frères possédaient des fortunes importantes, mais la fortune de l'aîné est la moins importante des deux. |
být druhotný, být druhořadý
Les apparences sont moins importants qu'un bon sens de l'humour. |
zásadně, významně(ovlivňovat) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
být důležitýverbe intransitif Ses soucis ne sont pas importants. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu importante v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova importante
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.