Co znamená innsæi v Islandština?

Jaký je význam slova innsæi v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat innsæi v Islandština.

Slovo innsæi v Islandština znamená intuice, podezření. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova innsæi

intuice

(intuition)

podezření

(intuition)

Zobrazit další příklady

En hvaða innsæi og leiðsögn geta þeir boðið fram?
Ale jaké mají tito lidé pochopení o podstatě věcí a jaké vedení nabízejí?
Sýnir þú með líferni þínu að þú kunnir að meta það innsæi sem Jehóva gefur gegnum skipulag sitt?
Je ze způsobu, jak využíváš svého života, patrné, že si vážíš pochopení, jež dává Jehova prostřednictvím své organizace?
Kynning okkar á fagnaðarboðskapnum gæti hlotið betri hljómgrunn ef við sýnum slíkt innsæi. — Orðskv.
Pokud vezmeme v úvahu to, co je zajímá, budeme se setkávat s lepší odezvou. (Přísl.
En þegar hann gerði það kom hann okkur á óvart með athugasemdum sem báru vitni um djúpt innsæi.“
Když se ale projevil, udivoval svými postřehy, které šly přímo k jádru věci.“
Þar stendur samkvæmt Nýheimsþýðingunni: „Þú ættir að vita og hafa það innsæi að frá því er orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk til hins smurða höfðingja eru sjö vikur og auk þess sextíu og tvær vikur.“
Čteme tam: „Měl bys vědět a mít pochopení, že od vyjití slova, aby byl obnoven a znovu postaven Jeruzalém, do Vůdce Mesiáše bude sedm týdnů, také šedesát dva týdny.“
Hebreska orðið, sem hér er þýtt „breyta viturlega,“ þýðir einnig að „breyta af innsæi.“ — Jósúa 1:7, 8.
Hebrejské slovo, které je zde přeloženo výrazem „jednat moudře“, také znamená „jednat s pochopením“. — Jozue 1:7, 8.
(Lúkas 12:43, 44; Postulasagan 5:32) Það er eins og hinn innblásni sálmaritari skrifaði fyrir löngu: „Ég er hyggnari [„hef meira innsæi,“ NW] en allir kennarar mínir, því að ég íhuga reglur þínar.“ — Sálmur 119:99.
(Lukáš 12:43, 44; Skutky apoštolů 5:32) Inspirovaný žalmista o tom již dávno napsal: „Nabyl jsem většího pochopení než všichni moji učitelé, protože se zabývám tvými připomínkami.“ — Žalm 119:99.
Þeir trúa því ekki að þeir hafi sérstakt „innsæi“ jafnvel umfram reynda einstaklinga af múginum mikla.
Nemyslí si, že díky svému pomazání získali nějaké zvláštní „poznání“, které nemohou mít duchovně zralí členové velkého zástupu.
Þessi yfirgripsmiklu upplýsingamynstur gera huganum stundum kleift að hlaupa yfir hin hægvirkari greiningarskref og komast með innsæi strax að niðurstöðu, fá hugdettu.
Tyto rozsáhlé soubory informací někdy umožňují mysli obejít pomalejší těžkopádné analytické kroky a přeskočit k intuitivním závěrům nebo představám.
16 Salómon bjó yfir ríkulegri visku og innsæi og hefur eflaust ,miskunnað sig yfir bágstadda‘.
16 Šalomoun byl moudrý a chápavý, a proto jistě ‚litoval poníženého‘.
Við ættum hins vegar að gera okkur ljóst að við getum tapað innsæi okkar ef við höldum ekki áfram að fylgja þeirri stefnu sem veitti okkur það.
Měli bychom si však uvědomovat, že můžeme pochopení od Boha ztratit, pokud nepůjdeme stále cestou, která nám je umožnila získat.
Af innsæi svaraði blaðið: „Þegar við flettum síðum sögunnar komumst við að raun um að enda þótt innblásnir vottar Guðs hafi ekki haldið fram kenningunni um ódauðleika mannsins, þá er hún engu að síður innsti kjarni allra heiðinna trúarbragða. . . .
Z odpovědi bylo patrné pochopení: „Když procházíme zpět stránkami dějin, zjišťujeme, že nauku o lidské nesmrtelnosti neučili Boží inspirovaní svědkové, ale že je to podstata všech pohanských náboženství . . .
Einstein lagði mikið upp úr innsæi.
Einstein připisoval intuici velkou důležitost
□ Hvað er fólgið í „innsæi“?
▪ Co patří k „pochopení“?
Ūú getur kallađ ūađ " kvenlegt innsæi " mitt en ég treysti henni ekki.
Možná mám " ženskou intuici ", ale nevěřím přílišné dokonalosti.
Þetta innsæi getur jafnvel leitt til yfirgnæfandi kærleiks gagnvart þessar manneskju.
Tento náhled může vést dokonce k tomu, že k dotyčnému pocítíme nesmírnou lásku.
Innsæi okkar, hæfileikar okkar, geta okkar, allt eykst það vegna þess að við hljótum styrk og kraft frá Drottni.
Naše porozumění, talenty a schopnosti jsou umocněny, protože získáváme sílu a moc od Pána.
14 Hvers vegna hefur hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ slíkt innsæi til að bera?
14 Proč má třída ‚věrného otroka‘ takové pochopení?
Og erfiðleikarnir við að prófa innsæi okkar var stærsta lexían sem ég lærði þegar ég fór aftur til hjúkrunarfræðinganna til að spjalla.
A o potížích s testováním naší intuice jsem se nejvíce poučil, když jsem se vrátil k sestřičkám, abych si s nimi popovídal.
Hvernig gaf Jehóva Ísraelsmönnum til forna innsæi?
Jak poskytoval ve starověku Jehova pochopení izraelskému lidu?
Unglingsstúlka, sem Philip Goldberg vitnar til í bók sinni The Intuitive Edge, svaraði spurningunni þannig: „Innsæi er það þegar maður veit eitthvað, en veit til dæmis ekki hvernig.“
Jedna dospívající dívka, kterou v knize The Intuitive Edge (Výhoda intuice) cituje autor Philip Goldberg, na tuto otázku odpověděla: „Intuice znamená, že něco víte, ale třeba nevíte odkud.“
5 En hvað er „innsæi“ í þeirri merkingu sem það er notað í Ritningunni?
5 Co je vlastně „pochopení“, jak o něm mluví Písmo?
Leiðtogar geta hvatt systurnar til þátttöku með því að nefna þær með nafni og láta þakklæti í ljós fyrir innsæi þeirra og tillögur, útskýrði öldungur Scott.
Starší Scott vysvětlil, že vedoucí mohou sestry k aktivní účasti povzbudit tím, že se na ně budou jmenovitě obracet a že jim budou vyjadřovat vděčnost za jejich podněty a doporučení.
Ef við nærum okkar andlega mann vel með orði Guðs getum við aukið okkur skilning og innsæi, óháð þeim takmörkum sem skilningarvitum líkamans eru sett.
Jestliže se správně sytíme z Božího slova, můžeme díky duchovnímu smýšlení rozšířit své vnímání za hranice svých smyslů.
(b) Hvernig er ‚þeim sem hafa innsæi‘ lýst í Opinberunarbókinni 7. kafla?
(b) Jak jsou v 7. kapitole Zjevení popsáni „ti, kteří mají pochopení“?

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu innsæi v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.