Co znamená กาบมะพร้าว v Thajština?
Jaký je význam slova กาบมะพร้าว v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat กาบมะพร้าว v Thajština.
Slovo กาบมะพร้าว v Thajština znamená kokosové vlákno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova กาบมะพร้าว
kokosové vlákno
|
Zobrazit další příklady
" มีความสุขเหมือนหอยกาบ " Šťastný jako blecha. |
นัก โบราณคดี กาบรีเอล บาร์ไค กล่าว ว่า เจ้าของ ตรา นี้ “อาจ เป็น พี่ ชาย ของ ปาชเฮอร์ เบน อิมเมอร์ ซึ่ง กล่าว ถึง ใน คัมภีร์ ไบเบิล [ยิระมะยา 20:1] ว่า เป็น ปุโรหิต และ ผู้ ดู แล พระ วิหาร.” Podle archeologa Gabriela Barkaie byl její vlastník „možná bratrem Pašchura Ben Immera, o němž se zmiňuje Bible [v Jeremjášovi 20:1], že byl knězem a chrámovým úředníkem“. |
ยก ตัว อย่าง โทมัส และ กาบ รี เอ เลอ ซึ่ง อายุ น้อย ที่ สุด ใน ครอบครัว มี ความ รู้สึก ว่า พ่อ แม่ ลําเอียง เลือก รัก แต่ พี่ ชาย คน โต. Thomas a Gabriele například měli pocit, že my rodiče nadržujeme jejich nejstaršímu bratrovi. |
15 กาบอง ที่ พักพิง ของ สัตว์ ป่า 15 Gabon — Ráj divokých zvířat |
บาง คน อาจ จะ คิด ถึง หาด ทราย สี ขาว, น้ํา ทะเล ใส สะอาด, ต้น มะพร้าว ที่ พลิ้ว ไหว โอนเอน, และ คืน ที่ อบอุ่น บน ระเบียง บ้าน ซึ่ง มี ติกิ หรือ คบไฟ อัน เล็ก ๆ ที่ น่า หลงใหล จุด ไว้ เพื่อ ให้ แสง สว่าง. Možná bílé písčité pláže, křišťálově čistou vodu, kývající se kokosové palmy a teplé večery strávené na kryté verandě zvané lanais, romanticky osvětlené pochodněmi tiki. |
ความ เข้าใจ ใหม่ ของ นิโคล เกี่ยว กับ สาเหตุ ที่ อาจ ทํา ให้ กาบรีเอล พูด โพล่ง ออก มา นั้น ได้ ช่วย เธอ ให้ พัฒนา ความ รู้สึก เห็น อก เห็น ใจ และ กระตุ้น เธอ ให้ โทรศัพท์ ไป ขอ โทษ กาบรีเอล. Když Nicole pochopila, co mohlo vést Gabrielle k tomu, že tak vybuchla, vyvolalo to v ní soucit. Kamarádce zatelefonovala, aby se jí omluvila. |
รสเชอรี่ช็อกโกแลตก้อนมะพร้าวเหรอ Cherry čokoláda s kousky kokosu a třešní? |
มะพร้าว ใน เครื่อง สําอาง เนื่อง จาก น้ํามัน มะพร้าว เหมาะ กับ ผิวหนัง มาก บรรดา ผู้ ผลิต จึง ใช้ น้ํามัน นี้ ใน ลิปสติก และ ครีม กัน แดด. KOSMETIKA Z KOKOSU Vzhledem k tomu, že kokosový olej je ideální pro kůži, vyrábějí se z něj rtěnky a opalovací krémy. |
แต่ หาก มี ศัตรู เข้า มา ใกล้ มัน จะ ถอย กลับ เข้า เปลือก และ ‘ปิด กาบ แน่น’! Ale kdyby se snad objevil nepřítel, zaleze zpět mezi lastury a sklapne. |
ทูตสวรรค์ กาบรีเอล ได้ แจ้ง แก่ ดานิเอล โดย ระบุ เวลา แน่นอน ที่ มาซีฮา จะ มา ปรากฏ ซึ่ง เป็น “ผู้ สืบ เชื้อ สาย” ตาม คํา สัญญา ที่ เยเนซิศ 3:15! Anděl Gabriel oznámil Danielovi, kdy přijde Mesiáš neboli semeno zaslíbené v 1. Mojžíšově 3:15. |
ปู มะพร้าว ไม่ ใช่ แค่ มนุษย์ เท่า นั้น ที่ ชอบ กิน มะพร้าว. KRAB PALMOVÝ Plody kokosové palmy oceňují nejen lidé. |
เรือ เหล่า นี้ เพียบ ไป ด้วย ปลา, ผลไม้, มะพร้าว, วัว, ไก่, และ ผู้ โดยสาร บ่าย หน้า ไป ยัง ท่า เรือ เกาะ ลามู. Lodě, které směřují do přístavu na ostrově Lamu, jsou naloženy rybami, ovocem, kokosovými ořechy, dobytkem a kuřaty a jsou na nich také pasažéři. |
ลูกมะพร้าว! Kokosáci. |
ทูตสวรรค์ กาบรีเอล บอก มาเรีย ว่า เธอ จะ มี บุตร แม้ ว่า เธอ ไม่ เคย มี เพศ สัมพันธ์ กับ ผู้ ชาย คน ใด. Anděl Gabriel Marii řekl, že se jí narodí dítě. Marie však ještě neměla s žádným mužem pohlavní styk. |
แต่ การ กิน มะม่วง, มัน เทศ, กล้วย, ลูก พลับ, ยอด มะพร้าว, ข้าว, ถั่ว งอก, หรือ ถั่ว เปลือก แข็ง สัก เล็ก น้อย จะ กระตุ้น ให้ เกิด การ ผลิต เซโรโทนิน และ จึง ทํา ให้ รู้สึก ง่วง นอน. Naproti tomu malé množství manga, batátů, banánů, kaki, palmových výhonků, rýže, ořechů nebo luštěninových klíčků podporuje tvorbu serotoninu, a tudíž navozuje spánek. |
นอก เขต ร้อน ผู้ คน อาจ คิด ถึง มะพร้าว ว่า เป็น เครื่อง ปรุง แต่ง รสชาติ สําหรับ ลูก กวาด หรือ คุกกี้. Lidé žijící mimo tropické pásmo si možná kokos spojují hlavně s aroma bonbonů nebo cukroví. |
มี กล้วย สุก จาน หนึ่ง วาง ไว้ ตรง หน้า เรา ทั้ง ยัง มี การ เชิญ ให้ เรา ดื่ม น้ํา มะพร้าว อ่อน. Pokládá před nás tác se zralými banány a nabízí nám kokosové mléko ze zelených kokosových ořechů. |
จุลสาร นั้น บอก ว่า “ตาม ตํานาน เล่า ไว้ ผู้ ตั้ง ถิ่น ฐาน ชาว โพลีนีเซีย รุ่น แรก ได้ เปล่ง เสียง คํา พูด เหล่า นี้ ออก มา เมื่อ พวก เขา มา ถึง แล้ว มอง เห็น ต้น มะพร้าว งอกงาม อยู่ บน แผ่นดิน.” Příručka říká: „Legenda praví, že první polynéští osadníci tato slova vyslovili, když sem dopluli a spatřili kokosovníky, které tu rostly.“ |
เรา ได้ รับ เชิญ ให้ นั่ง ใน บ้าน ทุก หลัง บ่อย ครั้ง ที่ นั่ง อยู่ ใต้ ร่ม เงา ของ ต้น มะม่วง หรือ ต้น มะพร้าว. V každém domě jsme pozváni k posezení dovnitř, často do stínu mangovníku či kokosové palmy. |
“ปู มะพร้าว หรือ? „Krabi palmoví? |
ใน อินโดนีเซีย และ ประเทศ ไทย มี การ ฝึก ลิง ให้ เก็บ มะพร้าว. V Indonésii dělají tuto práci opice. |
แม้ ว่า มนุษย์ ต้อง ใช้ มีด ใหญ่ เพื่อ ผ่า ลูก มะพร้าว แต่ ปู ที่ ฉลาด นี้ ต้อง ออก แรง พอ สม ควร เพื่อ เจาะ ลูก มะพร้าว โดย จับ ฟาด กับ หิน จน แตก. Lidé potřebují k rozseknutí ořechu mačetu, ale tento vynalézavý krab odvede dobrou práci tím, že ořechem tluče o kámen, dokud skořápka nepraskne. |
ใบ ยาว, แบน, และ เรียว มี เส้น ใบ ขนาน กัน และ งอก จาก กาบ ที่ หุ้ม รอบ ลํา ต้น ไหม? Jsou čepele listů dlouhé, ploché a úzké s rovnoběžnou žilnatinou a vybíhají z pochvy, která obepíná stonek? |
กาบ มะพร้าว มี เส้นใย สี ทอง สวย ซึ่ง สามารถ นํา ไป ใช้ ทํา เสื่อ ปู พื้น, ที่ เช็ด เท้า, พรม, แปรง, ไม้ กวาด, และ แม้ กระทั่ง ใช้ เป็น วัสดุ ยัด ที่ นอน. Slupka poskytuje krásná zlatá vlákna, jež je možné použít k výrobě rohoží, předložek, koberců, kartáčů, smetáků, a dokonce náplní do matrací. |
ปู มะพร้าว อยู่ ใน โพรง ดิน ตอน กลางวัน แต่ มัน จะ หา มะพร้าว กิน ตอน กลางคืน. Krab palmový je během dne ukrytý v zemi, ale v noci si pochutnává na kokosových ořechách. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu กาบมะพร้าว v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.