Co znamená lýsa v Islandština?

Jaký je význam slova lýsa v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lýsa v Islandština.

Slovo lýsa v Islandština znamená osvítit, osvětlit, popsat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lýsa

osvítit

verb

Drottinn láti ásjónu sína lýsa yfir ykkur.
Nechte se osvítit světlem božím.

osvětlit

verb

popsat

verb

Hvers konar manni má ætla að verið sé að lýsa í dæmisögu Jesú?
Co můžeme říct o muži, kterého Ježíš popsal ve svém podobenství?

Zobrazit další příklady

(7) Þau lýsa hvernig takast megi á við vandamál nútímans.
(7) Ukazují, jak se vyrovnat se současnými problémy.
Frá og með hvítasunnudeginum tók Guð að lýsa réttláta þá sem trúðu og taka sér þá síðan fyrir andlega syni sem áttu í vændum að ríkja með Kristi á himnum.
Počínaje letnicemi prohlašoval Bůh věřící za spravedlivé a pak je přijímal jako duchovní syny, kteří mají vyhlídku, že budou panovat s Kristem v nebi.
22 Það ber allt að sama brunni eins og þessar lifandi myndlíkingar lýsa: Ekkert getur hindrað hinn alvalda, alvitra og óviðjafnanlega Jehóva í að efna fyrirheit sín.
22 Všechny tyto působivé popisy nás vedou k jedinému závěru — nic nemůže absolutně mocnému, absolutně moudrému a nesrovnatelnému Jehovovi zabránit v tom, aby splnil svůj slib.
Í Biblíunni eru notaðir ýmsir titlar til að lýsa Guði, svo sem skapari og almáttugur Guð.
V Písmu je Bůh označen různými tituly, například Stvořitel a Všemohoucí Bůh.
Þegar þú lest um endalok þjáninga og dauða í Opinberunarbókinni 21:4 ætti tónninn að lýsa innilegu þakklæti fyrir þá lausn sem boðuð er.
Při čtení Zjevení 21:4, kde je předpověděno, že skončí utrpení a smrt, by se v tvém hlase mělo zrcadlit vřelé ocenění pro tuto úžasnou úlevu.
Vídeóið sýnir Ingrid Delgado, stúlku frá El Salvador, lýsa tilfinningum sínum til musterisins.
Video zobrazuje Ingrid Delgadovou, mladou ženu ze San Salvadoru, která hovoří o tom, co pro ni znamená chrám.
11:2-6 — Nú hafði Jóhannes skírari heyrt Guð lýsa velþóknun sinni á Jesú og vissi því ef til vill að hann var Messías. Af hverju spurði hann þá: „Ert þú sá, sem koma skal?“
11:2–6 — Jan byl u toho, když Bůh Ježíše schválil, a díky tomu věděl, že Ježíš je Mesiášem. Proč se ho tedy ptal, zda je „ten Přicházející“?
Með öðrum orðum, hefurðu brotið lög með því að lýsa sjálfan þig konung í andstöðu við keisarann?
Jinými slovy: porušil jsi zákon tím, že ses prohlásil za krále v odporu proti césarovi?
En það er tæplega rétt mynd af Jesú því að guðspjöllin lýsa honum sem hlýjum, góðhjörtuðum og tilfinningaríkum.
Ale takový portrét Ježíše, kterého evangelia popisují jako vřelého, láskyplného muže hlubokých citů, se jen sotva zakládá na pravdě.
Þegar kristni heimurinn tók þá kenningu upp á arma sína rangsneru guðfræðingar Biblíunni til að láta líta út fyrir að ritningarstaðir, sem lýsa himnesku voninni, kenni að allt gott fólk fari til himna.
Křesťanstvo tuto myšlenku převzalo a teologové překrucovali Písmo tak, aby se zdálo, že texty, které mluví o nebeské naději, učí to, že všichni dobří lidé jdou do nebe.
Þeir hafa réttinn, kraftinn, og valdið til að lýsa yfir huga og vilja Guðs til fólks hans, í samræmi við heildarumsjón og vald forseta kirkjunnar.
Mají právo, moc a pravomoc hlásat mysl a vůli Boží Jeho lidu, přičemž jsou podřízeni všeobecné moci a pravomoci presidenta Církve.
3 Í dæmisögunum um meyjarnar tíu og um talenturnar lýsir Jesús svipuðum aðstæðum og gert er hér að ofan. Báðar fjalla þær um tíma endalokanna og lýsa hvers vegna sumir andasmurðir kristnir menn eru trúir og hyggnir en aðrir ekki.
3 O obdobných situacích Ježíš mluvil ve svých podobenstvích o pannách a talentech. Chtěl znázornit, proč se někteří pomazaní křesťané v čase konce prokážou jako věrní a rozvážní, zatímco jiní ne.
Hann notaði ótrúlegan vaxtarmátt mustarðskornsins til að lýsa hvernig ríki Guðs getur vaxið og verndað, og hvernig það getur rutt öllum hindrunum úr vegi.
Na úžasném růstu hořčičného zrna ukázal, že Boží království rozšiřuje svůj vliv, poskytuje ochranu a překonává všechny překážky.
(b) Hvernig má lýsa þessu í sambandi við lærisveina Jesú?
b) Jak je to doloženo ve spojitosti s Ježíšovými učedníky?
11. (a) Hvernig er hægt að lýsa dæmigerðu lífsferli dýrs?
11. (a) Jak se dá popsat život zvířete?
Ég á enn erfitt með að lýsa þessu ‚einhverju‘ með orðum.
I teď je těžké vysvětlit slovy, co to ‚něco‘ vlastně bylo.
Rétt eins og Marie Madeline Cardon varði trúboðana og nýju trú sína af hugdirfsku þá þurfum við að verja opinberaðar kenningar Drottins sem lýsa hjónabandi, fjölskyldum, himnesku hlutverki karla og kvenna og mikilvægi heimila sem heilagra staða – jafnvel þegar heimurinn æpir í eyru okkar að þessar reglur séu úreltar, takmarkandi eða eigi ekki lengur við.
Tak jako Marie Madeline Cardonová odvážně bránila misionáře a svou nově získanou víru, musíme i my neohroženě bránit Pánem zjevené nauky o manželství, rodině, božských rolích mužů a žen a důležitosti domova jakožto posvátného místa – a to i tehdy, když nám svět křičí do ucha, že tyto zásady jsou zastaralé a omezující nebo že na nás se již nevztahují.
Hvaða spurningar lýsa þeim skrefum sem við þurfum að stíga til að hafa heilt hjarta gagnvart Jehóva?
Jaké otázky upozorňují na kroky, které musí člověk udělat, aby měl úplné srdce pro Jehovu?
9 Guðspjallaritarinn Matteus vitnaði í þessi spádómlegu orð til að lýsa því hvernig Jehóva lítur á Jesú Krist: „Sjá þjón minn, sem ég hef útvalið, minn elskaða, sem sál mín hefur þóknun á.
9 To, jak se na Ježíše Krista díval Jehova, ukázal evangelista Matouš, když citoval tato prorocká slova: „Pohleďte, můj sluha, kterého jsem si vyvolil, můj milovaný, kterého má duše schválila!
20 Þegar við kennum, hvort sem það er í boðunarstarfinu eða söfnuðinum, getum við líka brugðið upp andstæðum til að leggja áherslu á eiginleika Jehóva og lýsa starfsháttum hans.
20 Při našem vyučování v kazatelské službě nebo ve sboru můžeme používat také argumentaci typu „oč více“, například abychom poukázali na Jehovovy vlastnosti a na jeho způsoby jednání.
Þau lýsa þeirri hugmynd að horfa á einhvern með hlýhug og kærleiksþeli. . . .
Znamenají pohlížet na někoho s náklonností a ohledy . . .
Kapítular 1–3 lýsa því að Drottinn refsaði og lagði bölvun á fjölskyldu Elís og kallaði Samúel til embættis æðsta prests og dómara.
Kapitoly 1–4 popisují, že Pán proklel a potrestal Elíovu rodinu a povolal Samuela jako vysokého kněze a soudce.
EF ÞÚ ert skírður vottur Jehóva ertu búinn að lýsa opinberlega yfir að þú sért fús til að taka þátt í kappleik þar sem eilíft líf er í verðlaun.
JESTLIŽE jste se dali pokřtít jakožto svědkové Jehovovi, dali jste tím veřejně najevo, že se chcete zúčastnit závodu, kde vítěz dostane cenu v podobě věčného života.
Hvers vegna eru ‚arnarvængir‘ viðeigandi til að lýsa vernd Guðs?
Proč jsou ‚orlí křídla‘ vhodným znázorněním toho, jak nás Bůh chrání?
Með hvaða dæmi má lýsa hvernig æskilegt er að bera andlega fæðu á borð?
Čím lze znázornit způsob, jímž se připravuje duchovní pokrm?

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu lýsa v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.