Co znamená mengambil dengan paksa v Indonéština?
Jaký je význam slova mengambil dengan paksa v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mengambil dengan paksa v Indonéština.
Slovo mengambil dengan paksa v Indonéština znamená loupat se, kůra, slupka, loupat, oloupat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova mengambil dengan paksa
loupat se(peel) |
kůra(peel) |
slupka(peel) |
loupat(peel) |
oloupat(peel) |
Zobrazit další příklady
Kau tahu, Kelompok Rusia, mereka tak suka saat salah satu pemiliknya diambil dengan paksa. Víte, Rusové nemají rádi, když je jeden z nich zabit bez povolení. |
Diambil dengan paksa dari rumahku, yang membuatku percaya bahwa makluk luar angkasa memang ada. Unesla ji z domu síla, o které věřím, že je mimozemská. |
Diambil dengan paksa dari rumahku, yang membuatku percaya bahwa makluk luar angkasa memang ada Unesena z našeho domu silou, o které jsem začal věřit, že je mimozemská |
Diambil dengan paksa dari rumah dan keluarga, mereka dibawa dengan kapal melintasi Atlantik dalam keadaan diperlakukan dengan sangat kejam. Vyrváni ze svých domovů, odtrženi od svých rodin, byli za velmi krutých podmínek posláni lodí přes Atlantik. |
Hukum melarang seorang pemberi utang masuk ke rumah orang yang berutang untuk mengambil dengan paksa barang yang digunakan sebagai jaminan pinjaman. Zákon zakazoval vstoupit do domu dlužníka a vzít si nějaký majetek jako zástavu za půjčku. |
(Luk 6:29) Bisa jadi ia memaksudkan pakaian yang diambil dengan paksa atau secara ilegal, dan tentunya pakaian luarlah yang terlebih dahulu dilepaskan. (Lk 6:29) Ježíš možná na tomto místě poukazoval na násilné nebo neoprávněné odnímání oděvů, při němž byl přirozeně nejprve stržen svrchní oděv. |
Malah, pasukanku akan bersama denganku di Tarsus dengan cara kami untuk mengambil Mesir dengan paksa. Místo toho budou se mnou moje legie v Tarsu, abychom zaútočili na Egypt silou. |
Kita bisa mengambil seluruhnya dengan paksa. Silou můžeme získat všechno, čeho nám nabízejí jen polovinu. |
kurasa aku harus mengambilnya darimu dengan paksa, huh? Asi na to budeme muset jít po zlém, co? |
Pikirkan, kita mencoba mengambil kerajaan dengan paksa ketika raja sedang ke Yunani Plánuješ převzít vládu silou, až král bude v Řecku. |
Pak, saya tak bersedia untuk mengambil alih kapal dengan paksa. Pane, nepřipravil jsem se na to, že tu loď získáme násilím. |
Aku dapat perintah untuk ambil alih gedung ini dengan paksa, jika harus. Mám rozkaz tuto budovu zajistit s použitím síly, pokud to bude nutné. |
Adakalanya, orang yang tidak seiman dengan paksa mengambil alih acara pemakaman Kristen. Někdy se nevěřící násilím chopili organizace pohřbu zemřelého křesťana. |
Dia takkan mengambil risiko kecuali dia dipaksa dengan ancaman pisau di lehernya. Nebude riskovat, dokud nebude mít nůž na krku. |
Aku suka belajar tanpa paksaan dari hacker yang mengambil uangnya dengan mengedipkan mata dan tersenyum. Rád si vyslechnu tuhle lekci od hackerky, která si od něj vzala prachy bez mrknutí oka. |
Salah seorang di antara para pemimpin orang Simeon yang pada masa pemerintahan Hizkia, memperluas tanah penggembalaan mereka dengan mengambil daerah keturunan Ham secara paksa dan membinasakan penduduknya; putra Syifi.—1Taw 4:24, 37-41. Jeden ze simeonovských náčelníků, kteří za Ezekjášovy vlády rozšířili své pastviny tím, že zabrali chamitské území a zahubili jeho obyvatele; syn Šifiho. (1Pa 4:24, 37–41) |
Ketika ia melihat bahwa orang-orang Israel terus ”bertambah banyak dan dengan dahsyat berlipat ganda,” ia mulai mengambil tindakan yang bersifat menindas, antara lain dengan kerja paksa, dan mencoba mengurangi jumlah penduduk laki-laki Israel dengan memerintahkan agar semua anak laki-laki yang baru lahir dibunuh. Když vidí, že se Izraelité dál „množili a zcela mimořádnou měrou se stávali mocnějšími“, sahá k represivním opatřením, včetně nucených prací, a snaží se mezi Izraelity snížit počet mužských obyvatel. Nařizuje usmrcení všech novorozených chlapců. |
Tindakan atau praktek mengambil atau mendapatkan sesuatu dari orang yang tidak rela atau enggan, dengan cara ilegal menimbulkan rasa takut melalui paksaan, ancaman, atau penggunaan kekuasaan secara tidak patut. Způsob, jak něco nezákonně získat vyvoláním strachu v neochotném nebo zdráhajícím se člověku, a to násilím, hrozbami nebo jakýmkoli nepatřičným projevem moci. |
Walaupun fakta menyebutkan bahwa beberapa misionaris Susunan Kristen menunaikan misinya dengan baik, The Encyclopedia of Religion terpaksa mengakui, ”Para misionaris mendesak serta menyediakan sarana untuk mengambil alih penjajahan, sehingga kekristenan dan para penjajah kelihatan seperti dua sisi dari sekeping mata uang. Navzdory tomu, že někteří misionáři křesťanstva vykonali mnoho dobrého, The Encyclopedia of Religion je nucena přiznat: „Misionáři pobízeli ke kolonizaci a usnadňovali ji, takže se občas mohlo zdát, že křesťanství a kolonizace jsou dvě strany téže mince. |
Penangkapan ini bertujuan untuk mengambil harta-harta yang telah dirampas oleh pihak Quraisy dan menggantikannya, secara terpaksa mereka keluar dari kampung halaman mereka dan mereka hanya percaya dengan bantuan Allah. A proto také ze srdce odpouštím všem, kteří se budou domnívati, že mi snad ublížili, ano, já jim za to děkuji, poněvadž doufám, že mi tím dopomohli k dosažení odpuštění u Boha samého. |
Tetapi rupanya karena arah angin berlawanan, mungkin dari arah barat laut, para pelaut terpaksa mengambil jalur selatan dari Knidus ke Kreta kemudian berlayar di balik perlindungan pantai selatan pulau itu, dan akhirnya dengan susah payah tiba di Pelabuhan Indah.—Kis 27:5-8. Patrně však vál nepříznivý vítr — pravděpodobně od SZ —, který námořníky donutil vydat se již. cestou z Knidu na Krétu a pak plout pod ochranou Kréty podél jejího již. pobřeží, až se nakonec s obtížemi dostali do Pěkných přístavů. (Sk 27:5–8) |
Dengan cara ini hal-hal yang penting tidak akan dipaksa keluar dari kehidupan kita oleh hal-hal yang hanya baik, dan hal-hal yang bernilai lebih rendah akan mengambil prioritas yang lebih rendah atau hilang sama sekali Díky tomu to, co je podstatné, nebude z našeho života vytlačeno tím, co je pouze dobré, a to méně hodnotné zaujme nižší prioritu nebo se z našeho života zcela vytratí. |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu mengambil dengan paksa v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.