Co znamená ngomong ngomong v Indonéština?
Jaký je význam slova ngomong ngomong v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ngomong ngomong v Indonéština.
Slovo ngomong ngomong v Indonéština znamená mimochodem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ngomong ngomong
mimochodemadverb Oh, ngomong-ngomong, terimakasih telah bekerja sama dengan Polisi. Jo a mimochodem, díky, že spolupracuješ s policií. |
Zobrazit další příklady
Ngomong-ngomong aku mendengarnya. Mimochodem, já jsem to slyšel. |
Terima kasih kembali, ngomong-ngomong. Nemáš vůbec zač. |
Ngomong-ngomong siapa kalian ini? A vlastně, co jste k sakru zač, lidi? |
Ngomong-ngomong, bagaimana kabar penyelidikan Red John? Když o tom mluvíme, jak vám jde vyšetřování Rudého Johna? |
Bos-ibu, yang begitu sangat menyayangimu, ngomong-ngomong, telah memutuskan agar ibu kembali kerja sore ini. Moje šéfová, mimochodem, tvá velká fanynka, rozhodla, že se musím večer vrátit zpátky. |
Ngomong-ngomong, namanya cerdas. Mimochodem, chytré jméno. |
Ngomong-ngomong, kau terlihat sangat bagus dengan sari... Mimochodem, vypadáš skvěle v sárí. |
Ngomong-ngomong, selamat ulang tahun. Mimochodem všechno nejlepší! |
Ngomong ngomong, makasih sushinya. Moc děkuju za to sushi. |
Ngomong-ngomong, Aku sangat menghargai apa yang kau lakukan ini. Mimochodem, opravdu si vážím toho co děláte. |
Ngomong- ngomong, aku harus ke kantor Což mi připomíná, že se musím vrátit k práci |
Ngomong-ngomong, uh... Každopádně... |
Ngomong-ngomong bukan 150 budak yang mati disini. Mimochodem, neumřelo tu 150 otroků. |
Ngomong-ngomong, keluarga Darcy ada di sini. Mimochodem, přišli Darcyovi. |
/ Ngomong-ngomong soal aneh... A není sama, kdo je tu divný. |
Anda tidak memiliki kesempatan yang baik ngomong-ngomong. Stejně bys neměl šanci. |
Ngomong-ngomong, dimana Fara? Kde je vůbec Fara? |
Ngomong-ngomong, apa yang akan kau lakukan? Když už jsme u toho, co uděláš? |
Ngomong-ngomong dimana aku menemukan ini? Jinak, hádej, kde jsem tohle našla? |
Dan ngomong-ngomong, kamu tidak perduli kalau aku " baru " 15 tahun saat kamu berada diatasku. Každopádně, se nezdálo, že by tě zajímalo, že je mi teprv 15 když jsi se mnou spal. |
Jangan berikir aku tak berhutang padamu sepasang pukulan ngomong-ngomong. Nemysli si, že ti dlužím pár plácnutí. |
Yah, ngomong-ngomong, terima kasih. I tak ti děkuji. |
Itu berjalan dengan baik, ngomong ngomong. Mimochodem, dopadlo to dobře. |
Dan ngomong-ngomong, sinyal TV kami mengambil tahun cahaya untuk mencapai planet-nya. A mimochodem, náš televizní signál cestuje světelné roky, než dorazí na jeho planetu. |
Ngomong-ngomong masalah ikan paus- Velrybu, pane? |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu ngomong ngomong v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.