Co znamená pesona v Indonéština?
Jaký je význam slova pesona v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pesona v Indonéština.
Slovo pesona v Indonéština znamená půvab, kouzlo, šarm, okouzlit, očarovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova pesona
půvab(glamor) |
kouzlo(glamor) |
šarm(gracefulness) |
okouzlit(bewitch) |
očarovat(bewitch) |
Zobrazit další příklady
(1Tim 2:9, 10; 1Ptr 3:3, 4) Dan, menurut penilaian terilham mengenai istri yang baik, dengan tepat dinyatakan, ”Pesona bisa jadi palsu, dan kecantikan bisa jadi sia-sia; tetapi wanita yang takut akan Yehuwa itulah yang mendapat pujian.”—Ams 31:30. (1Ti 2:9, 10; 1Pe 3:3, 4) A inspirovaná slova, jež vyjadřují, jakou hodnotu má dobrá manželka, výstižně říkají: „Půvab může být falešný a krása může být marná; ale žena, která se bojí Jehovy, ta si opatří chválu.“ (Př 31:30) |
Ke mana pun saudara pergi saudara akan melihat pemandangan tepi laut yang menarik dan dusun-dusun nelayan yang kuno dan mempesonakan! A ať přijdeme kamkoli, všude vidíme překrásnou scenérii pobřeží a malebné rybářské vesnice. |
Jika ingin tetap kuasai Sona, kita butuh banyak pengikut. Jestli chceme udržet Sonu, musí nás bejt víc. |
Maksudku aku melihat kamu kemarin di, uh, Sona Tedy, viděl jsem vás včera v Sone. |
Lucifer, saudaramu memiliki... semua pesona dalam keluargamu. Lucifer, tvůj bratr dostal veškeré kouzlo v rodině. |
Aku punya pesona. Mám vzhled. |
Sebenarnya dia gadis Yang mempesonakan, ya. Je docela okouzlující, že? |
Di dunia kita, sifat moral acap kali tampak tidak penting daripada kecantikan atau pesona. V našem světě se často zdá, že morální charakter je méně důležitý než krása nebo půvab. |
“Di dunia kita, sifat moral acap kali tampak tidak penting daripada kecantikan atau pesona. „V našem světě se často zdá, že morální charakter je méně důležitý než krása nebo půvab. |
Mereka beli perusahaan kita bukan karena menyukai pesona Liga Ivy-mu, Jersey. Nekoupili naši společnost proto, že se jim líbí tvé okouzlující způsoby, Jersey. |
Salah satu pesona terbesar kehidupan masyarakat petani, komunitasnya yang terjalin erat, sedang raib. Jedno z největších kouzel farmářského života, totiž semknutá komunita, pomalu mizí. |
Aku menemukan pesona dalam cerita superhero. Myslím, že celá mytologie kolem superhrdinů je fascinující. |
Tidak bisa menggunakan pesonaku untuk keluar dari yang satu ini. Z tohohle se nevykecám. |
Kau tak punya hati, tapi itu bagian dari pesonamu. Nemáte srdce, ale to patří k vašemu půvabu. |
Terlena oleh pesonamu, aku tidur denganmu seperti orang tolol, memberimu petunjuk akan rumah kami, kemudian kau menculik Hayley. Byla jsem uchvácená tvým šarmem a vyspala se s tebou, zavedla jsem tě k nám domů a ty jsi unesl Hayley. |
(Pengkhotbah 3:11; 8:17) Tetapi hal itu akan menjadi sumber pesona yang tak ada habisnya untuk lebih dipelajari. —Disumbangkan. (Kazatel 3:11; 8:17) Ale pak nás bude věčně okouzlovat jeho poznávání. |
Dia punya pesona. Ona má šarm. |
Nubuat-nubuat terilham menunjukkan bahwa sang Mesias akan berbicara dengan ’pesona pada bibirnya’, menggunakan ”kata-kata yang bagus”. Inspirovaná proroctví předpověděla, že Mesiáš bude mluvit s ‚půvabem na rtech‘ a že bude pronášet „elegantní slova“. |
Bahkan " namanya " memiliki " pesona misterius ". Dokonce i její jméno má tajemný půvab. |
Aku akan minta orangku memeriksa menggunakan Persona. Zajistím aby moji lidé spustili program Osoba. |
Sex di bilik toilet + sudah kehilangan pesonanya? Sex v záchodových kabinkách ztratil své sladké kouzlo? |
Mereka sepenuhnya menyadari bahwa bumi ini adalah tumpuan kaki simbolik dari Allah, dan mereka sungguh-sungguh ingin membuat lingkungan jasmani ini menjadi keadaan yang indah dan mempesonakan sehingga layak menjadi tumpuan kaki-Nya. Plně si uvědomují, že je tato Země symbolickou podnoží Boha, a upřímně si přejí, aby byla tato pozemská sféra uvedena do krásného, nádherného stavu, v němž si zaslouží, aby na ní spočinuly jeho nohy. |
Warna-warna yang mempesonakan dari koral hidup bisa putih, kuning, hijau, coklat, jingga, merah muda, merah, ungu, biru, atau hitam. Živý korál může mít úchvatné barvy: žlutou, zelenou, hnědou, oranžovou, růžovou, červenou, fialovou, modrou nebo černou. |
Nama baikmu dan pesona mangatur Salem. Váš věhlas a lesk vládnou Salemu. |
apa seperti itu pesona mu? Tak takhle balíš holky! |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu pesona v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.