Co znamená phản đối v Vietnamština?

Jaký je význam slova phản đối v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat phản đối v Vietnamština.

Slovo phản đối v Vietnamština znamená namítat, namítnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova phản đối

namítat

verb

Nhưng nếu có thể đạt được cả hai, anh sẽ không phản đối đâu.
Ale pokud by se dosáhlo obojího, nic bys nenamítal.

namítnout

verb

Ai đó có thể phản đối nói rằng Chúa Giê-su không làm gì nhiều cho bà ấy.
Někdo by mohl namítnout, že Ježíš toho pro zmíněnou ženu mnoho neudělal.

Zobrazit další příklady

Có nhiều người phản đối mạnh mẽ việc hiến nội tạng.
Existují lidé, kteří silně protestují proti darování orgánů.
Đôi khi có người bị giết, và có người tự thiêu để phản đối.
Někdy byli lidé zabíjení, někdy se na protest sami upalovali.
Đó là một lời phản đối yếu ớt.
To nejde jen tak říci.
Tôi hoàn toàn phản đối.
Toto naprosto popírám.
Tôi phản đối.
Já jsem proti.
Tôi dứt khoát phản đối ông hay bất cứ ai muốn làm vậy.
A kategoricky odmítám, aby to kdokoli jiný dělal.
Tôi đang cố giải thích rằng rất là rủi ro khi phản đối...
Je ale příliš riskantní si znepřátelit Moskvu.
phản đối không?
Nějaké námitky?
Tôi phản đối một cách cay đắng.
Rozhořčeně jsem se proti tomu ohradil.
Khi đến lúc anh đi truyền giáo, thì cha mẹ của anh phản đối.
Když přišel čas jít na misii, jeho rodiče byli proti tomu.
Giờ thì, có hai người phản đối, một trong số đó là thẩm phán Scalia.
Byli tu však dva odpůrci, jedním z nich byl soudce Scalia.
Đừng có dùng tiêu chuẩn kép.- cô ấy phản đối i...- nhưng con điếm là sao?
Nepoužívejme dvojího měřítka, šla proti proudu
Không phản đối.
Bez námitek.
Tôi phản đối cho đến ngươi,
I k protestu tě,
Vâng, tôi nói phản đối.
Ano, vznáším námitku.
Hay tôn giáo anh phản đối điều đó?
Je to snad něco, co neschvaluje vaše víra?
Tôi không có ý phản đối thưa cha, nhưng tôi biết Jamie.
Nechci s vámi nesouhlasit, bratře, ale Jamieho znám.
Nếu anh có phản đối gì, tôi muốn nghe ngay bây giờ.
Pokud máš námitky, rád bych je slyšel teď
Phản đối.
Námitka.
Nếu người lãnh đạo của chúng ta không phản đối?
Pokud první důstojník nemá námitek.
Quyết định này đã gây ra một sự phản đối kịch liệt.
Toto rozhodnutí vyvolalo rozruch.
SanCorp sẽ phản đối bất cứ sự điều chỉnh luật nào, cho dù là nhỏ nhất.
San Corp je proti všem regulacím, i proti malým.
Việc công chúng phản đối trong những vụ thế này có ảnh hướng rất lớn.
Velkou roli hraje veřejnost.
Một số độc giả có thể phản đối: ‘Nhưng đó không phải là điều tôi được biết.
‚Ale mě učili něco jiného,‘ ohradí se snad někteří čtenáři.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu phản đối v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.