Co znamená phật giáo v Vietnamština?
Jaký je význam slova phật giáo v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat phật giáo v Vietnamština.
Slovo phật giáo v Vietnamština znamená buddhismus, Buddhismus, buddhismus, buddhistický, buddhizmus. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova phật giáo
buddhismusnounmasculine Tôi chắc chắn là chúng không quan tâm đến phật giáo đâu. Jsem si dost jistý, že je buddhismus nezajímá. |
Buddhismusnoun Khác với Ấn Độ Giáo, Phật Giáo không tin có linh hồn bất tử. Buddhismus na rozdíl od hinduismu existenci nesmrtelné duše popírá. |
buddhismusnoun Sau này, khi “Phật Giáo lan đến Trung Quốc, những nhà truyền giáo thường phải dùng đến việc biểu lộ quyền phép này”. Později, když byl „buddhismus přenesen do Číny, jeho misionáři se často uchylovali k projevování zázračných schopností“. |
buddhistickýadjective Một bên của nó có khắc phật giáo Na jedné straně je buddhistický nápis. |
buddhizmusnoun |
Zobrazit další příklady
14 Phật Giáo Tây Tạng lồng thêm những sự tin tưởng địa phương khác. 14 V tibetském buddhismu jsou zahrnuty jiné místní prvky. |
Srivijaya còn là một trung tâm Phật giáo quan trọng của thế giới. Delfy byly významné duchovní centrum řeckého světa. |
Thủy thủ đã cùng với người khác mang gạo và nước sốt, cho tín đồ phật giáo. Námořník byl ten buddhista, který nám přinesl rýži a omastek. |
Phật giáo trở thành tôn giáo chính thức vào năm 528. Buddhismus se zde stal oficiálním náboženstvím v roce 528. |
Khác với Ấn Độ Giáo, Phật Giáo không tin có linh hồn bất tử. Buddhismus na rozdíl od hinduismu existenci nesmrtelné duše popírá. |
Phật Giáo nói ‘Không’. Buddhismus říká: ‚Ne.‘ |
Năm 1911 Alexandra du hành lần thứ hai đến Ấn Độ, để học hỏi thêm về Phật giáo. V roce 1911 David-Néelová podruhé cestovala do Indie, aby tam dále prohlubovala své znalosti o buddhismu. |
Quan điểm của Phật Giáo về Kiếp Sau là gì? Jaký názor mají buddhisté na posmrtný život? |
Quyển này là về Phật giáo. Tahle o Buddhismu. |
Ở Sri Lanka, người Ấn Độ Giáo giao tranh với người Phật Giáo. Na Srí Lance bojují hinduisté s buddhisty. |
Hiện thành phố có một Tu viện Phật giáo với khoảng 30 nhà sư. Komunitu v Novém Dvoře tvoří asi 30 řeholníků. |
Shizumu trước kia theo Phật giáo được 78 năm cho tới khi ông bắt đầu học Kinh-thánh. Šizumu byl již 78 let buddhistou, když začal studovat Bibli. |
Một cảnh “địa ngục” dưới quyền Ma-quỉ do Phật giáo phác họa Buddhistické vyobrazení satanského „pekla“ |
Họ cử hành những buổi lễ pha trộn Phật giáo, Công giáo và tôn giáo bình dân. V jejich svátcích se smísil buddhismus, katolicismus a lidové náboženství. |
Tôi chắc chắn là chúng không quan tâm đến phật giáo đâu. Jsem si dost jistý, že je buddhismus nezajímá. |
Ấn Độ giáo và Phật giáo tin rằng trời bao gồm nhiều cõi. Hinduisté a buddhisté věří, že nebe má mnoho duchovních úrovní. |
9 Nhưng Phật Giáo không giải nghĩa đặc tính của linh hồn tồn tại sau khi chết. 9 Buddhismus však nevysvětluje bytí na základě představy, že existuje osobní duše, která přetrvává smrt. |
Thân xác được xử lý theo nghi thức Phật Giáo. Tělo bylo zaopatřeno po buddhistickém způsobu a dostal posmrtně buddhistické jméno. |
Xưa kia Phật giáo không có ở nước Trung Hoa. V Tibetu tak nebyly přítomny čínské posádky. |
Một bên của nó có khắc phật giáo Na jedné straně je buddhistický nápis. |
Đa số người Sinhalese là Phật giáo, còn phần đông người Tamil là Ấn Độ giáo. Sinhálci jsou většinou buddhisté, kdežto Tamilové jsou obvykle hinduisté. |
Những hình thức khác nhau của Phật Giáo truyền đạt ý tưởng bất tử như thế nào? Jak se představa nesmrtelnosti vyjadřuje v různých formách buddhismu? |
Thời trẻ tôi là người theo Phật giáo Sloužím v buddhistickém chrámu |
Người theo Phật Giáo ngồi thiền để giác ngộ. Buddhista hledá osvícení v meditaci. |
Tất cả đều cầu nguyện cho hòa bình, nhiều tăng lữ Phật giáo tụng kinh suốt 12 giờ. Všichni se modlili za mír, někteří buddhističtí mnichové dokonce 12 hodin v jediném dnu. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu phật giáo v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.