Co znamená reka v Islandština?
Jaký je význam slova reka v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat reka v Islandština.
Slovo reka v Islandština znamená propustit, provozovat, vyhnat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova reka
propustitverb (propustit (ze zaměstnání ap.) Ég er ákveđinn í ađ reka úr stofnuninni hvern ūann starfsmann sem neytir vímuefna. Jsem odhodlaný neprodleně propustit z tohoto úřadu zaměstnance, kteří si libují v užívání omamných látek. |
provozovatverb (provozovat (firmu ap.) |
vyhnatverb Drepa mig, reka mig burt eđa gera mig ađ félaga. Zabít mě, vyhnat mě nebo mě vzít jako parťáka. |
Zobrazit další příklady
Það er kaldhæðnislegt að á sama tíma og heilbrigðisyfirvöld reyna í örvæntingu að stöðva útbreiðslu banvæns samræðissjúkdóms skuli svokallaðar kristnar þjóðir reka harðan áróður fyrir siðlausri áhættuhegðun! Je velkou ironií, že zatímco se pracovníci ve zdravotnictví zoufale snaží, aby postup smrtelné choroby, která se přenáší pohlavním stykem, zastavili, takzvané křesťanské národy rozpoutávají propagandu, která podporuje nemravné, vysoce riskantní jednání! |
50 Og þér skuluð reka viðskipti yðar í eigin nafni, og eigin nöfnum. 50 A vy budete vyřizovati své záležitosti skrze své vlastní jméno a skrze svá vlastní jména. |
* Hve auðvelt er að láta reka á reiðanum. * Být s přáteli je pohodlnější. |
Já, sönn trúarbrögð reka burt ótta! Ano, pravé náboženství rozptyluje strach. |
Við erum í raun að leigja peningana frá bönkunum sem við þörfnust til að reka hagkerfið. Vlastně si pronajímáme peníze - které potřebujeme aby naše ekonomika fungovala - z bank. |
Ég myndi reka ūig, Bridget. Vyhodím Tě z práce! |
Ef þú vilt reka mig? Musím tě svést? |
(Lúkas 2: 48, Bi 1912) Robertson segir að gríska orðið, sem hér er notað, merki „að slá út, reka út með höggi.“ (Lukáš 2:48) A. Robertson říká, že řecké slovo, které zde bylo použito, znamená „úderem vyrazit“. |
Í dag lét yfirmađur stķrfyrirtækis páfagauk reka mig. Reditel významné spolecnosti me dnes vyhodil pomocí papouška. |
„Vottar Jehóva reka mjög viðamikla útgáfustarfsemi á Suður-Kyrrahafi og notfæra sér nýjustu tækni . . . „Svědkové Jehovovi mají velmi aktivní vydavatelský program, který v jižním Pacifiku využívá tu nejnovější techniku. ... |
Það er engin ástæða til að reka á eftir þeim gegnum bernskuna þannig að þau fái varla að njóta þess að vera börn. Není potřeba jim ho krátit nebo je o ně připravit. |
Verđum ađ reka ķlöglegu innflytjendurna yfir landamærin. Musíme převést ty imigranty přes hranice. |
Er hægt ađ reka gripina hér í gegn? Dokážete tudy hnát stádo? |
Það gæti reynst nauðsynlegt að reka iðrunarlausa misgerðarmanninn úr söfnuðinum. Možná, že nekajícný provinilec bude muset být ze sboru vyloučen. |
Þeir sem láta visku Guðs ráða gerðum sínum láta ekki slíka eigingirni reka sig endalaust áfram. Ale ty, jež vede božská moudrost, nepopohání donekonečna taková sobeckost. |
Og ástæða þess að þú hættir var að reka þig burt. Jo, a důvod, proč jsi skončil tě právě nakopal do koulí. |
Enn aðra gera þeir vitfirrta eða reka til manndrápa eða sjálfsvíga. A další dohánějí k duševním poruchám, vraždám nebo sebevraždám. |
En ef ég fer er enginn til ūess ađ reka beitubúđina. Ale kdybych odešel, Neměl by se kdo starat o obchod. |
Ég er ađ reyna ađ reka timarit. Já se tu snažím řídit podělanej časopis. |
Háttur lífsins er að láta reyna á ankeri okkar og freista okkar til að reka frá. Život dokáže naši kotvu podrobit zkoušce a pokoušet nás k tomu, abychom se nechávali unášet. |
7 Trúarleiðtogar þjóðar Guðs létu því hroka, dramb, óheiðarleika gagnvart heilbrigðri hugsun og eiginhagsmuni á hæsta stigi reka sig burt frá ljósinu. 7 Ty náboženské vůdce Božího národa tedy odvedla od světla domýšlivost, pýcha, intelektuální nepoctivost a nejvyšší míra sobectví. |
Ég er ákveđinn í ađ reka úr stofnuninni hvern ūann starfsmann sem neytir vímuefna. Jsem odhodlaný neprodleně propustit z tohoto úřadu zaměstnance, kteří si libují v užívání omamných látek. |
21 Og svo bar við, að her var sendur til að reka þá úr landi. 21 A stalo se, že bylo vysláno vojsko, aby je ze své země vyhnalo. |
Ekki reka á eftir mér. Netlač na mě. |
Hann reyndi á röngum forsendum að ‚reka úr söfnuðinum‘ þá sem vildu sýna gestkomandi bræðrum gestrisni. Nesprávně se pokoušel „vyhodit. . . ze sboru“ ty, kteří chtěli pohostinně přijmout cestující bratry. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu reka v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.