Was bedeutet ætt in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ætt in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ætt in Isländisch.
Das Wort ætt in Isländisch bedeutet Familie, Geschlecht, Klan, Sippe, Familie. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ætt
Familienounfeminine Brķđir ūinn er gķđur mađur, Edgar, en ūú upphefur ætt okkar á nũ. Dein Bruder ist ein guter Mann, Edgar, aber du stellst die wahre Größe unserer Familie wieder her. |
Geschlechtnounneuter |
Klannounmasculine |
Sippenounfeminine |
Familienoun (Rangstufe der biologischen Systematik) Ætt mín deyr út. Meine Familie ist dann ausgestorben. |
Weitere Beispiele anzeigen
* Í annarri fornri samkundubæn er talað um vonina um ríki Messíasar sem koma skuli af ætt Davíðs. * Auch ein anderes altes jüdisches Gemeindegebet erwähnt die Hoffnung auf das Königreich des Messias aus dem Haus Davids. |
9 Þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem árið 607 f.o.t. leið undir lok konungsríki Jehóva Guðs yfir Ísraelsþjóðinni sem konungar af ætt Davíðs voru fulltrúar fyrir. 9 Bei der ersten Zerstörung Jerusalems durch die Babylonier endete das über die Nation Israel herrschende Königreich Jehovas, vertreten durch das Herrschergeschlecht König Davids. |
Hugrakkur dómari í Ísrael kallar sig lítilmótlegastan í sinni ætt. Ein mutiger israelitischer Richter bezeichnet sich als der Kleinste im Haus seines Vaters. |
5 Guð blessar Abraham og ætt hans 5 Gott segnet Abraham und seine Familie |
Hann var írskur að ætt. Er war irischer Herkunft. |
Kristur er æðsti prestur að hætti Melkísedeks og gegnir miklu æðri stöðu en prestar af ætt Arons. Christus ist ein Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks und nimmt eine viel höhere Stellung ein als die aaronische Priesterschaft. |
(Postulasagan 11: 25, 26; 13: 1-4) Selevkos var ráðinn af dögum árið 281 f.o.t. en ætt hans var við völd fram til ársins 64 f.o.t. þegar rómverski hershöfðinginn Gnajus Pompejus gerði Sýrland að rómversku skattlandi. Seleukos wurde zwar schon 281 v. u. Z. ermordet, doch seine Dynastie blieb noch bis 64 v. u. Z. an der Macht. In jenem Jahr machte der römische Feldherr Gnaeus Pompeius Magnus Syrien zur römischen Provinz. |
Inn í þennan ættlegg myndi koma konungdómur og hann myndi með einhverjum hætti miðla blessun, ekki aðeins einni ætt heldur mönnum meðal allra þjóða. Mit dieser Linie wäre ein Königtum verbunden, und es würde auf irgendeine Weise nicht nur für e i n e Familie, sondern für Menschen aus allen Nationen einen Segen ermöglichen. |
(Hebreabréfið 1:2) Jesús er auk þess meiri en allir konungar af ætt Davíðs, ‚jafningjar‘ hans. Jesus ist außerdem größer als all die Könige aus der Linie Davids, seine „Mitgenossen“. |
Kom ég að taka hana frá ætt er hún gröfina, sem þýðir að halda henni vel á your mínum Kam ich zu ihr von ihrem Verwandten- Tresor zu nehmen; Bedeutung ihrer eng halten bei meiner Zelle |
(Opinberunarbókin 12:10) Þessi himneska stjórn er ólík táknmynd sinni, ríkinu í Jerúsalem þar sem konungar af ætt Davíðs voru settir í hásæti. Diese himmlische Regierung unterscheidet sich von dem Vorbildkönigreich in Jerusalem, wo Könige aus der Linie Davids auf dem Thron saßen. |
Konungar norðurríkisins voru ekki af ætt Davíðs eins og konungarnir í Júda. Im Gegensatz zu den Königen in Juda stammten die Könige des Nordreiches nicht von David ab. |
Abraham þurfti samvinnu Betúels til að viðhalda ætt sinni. Abraham benötigte Bethuels Unterstützung, damit seine Geschlechtslinie fortbestand. |
Þú skalt útrýma ætt Akabs, herra þíns, svo að ég fái þann veg komið fram hefndum á Jesebel fyrir blóð þjóna minna, spámannanna, og fyrir blóð allra þjóna [Jehóva]. Und du sollst das Haus Ahabs, deines Herrn, niederschlagen, und ich will das Blut meiner Knechte, der Propheten, und das Blut aller Knechte Jehovas rächen an der Hand Isebels. |
7 Sumir voru Gyðingar að ætt og uppruna. 7 Manche waren jüdischer Herkunft. |
Hinn þungi dómur yfir ætt Akabs sýnir að Jehóva hefur andstyggð á falsguðadýrkun og því að menn úthelli saklausu blóði. Das harte Urteil über das Haus Ahabs lässt erkennen, wie sehr Jehova die Götzenanbetung und das Vergießen von unschuldigem Blut verabscheut. |
Gyðingum var vel kunnugt um að Messías ætti að vera af Júdaættkvísl, nánar tiltekið af ætt Davíðs. – Jóhannes 7:42. Die Juden wussten genau, dass der Messias aus dem Stamm Juda und der Nachkommenschaft Davids kommen musste (Johannes 7:42). |
Mörg villt blóm í Norður-Ameríku, sem eru löngu orðin búföst á vissum svæðum, eru erlend að ætt og uppruna. Wer in Nordamerika lebt, ist vielleicht überrascht, dass viele der dort beheimateten Wildblumen eigentlich aus anderen Ländern stammen. |
Joseph Smith segir frá ætt sinni, fjölskyldu sinni og fyrri dvalarstöðum hennar — Óvenjulegur áhugi á trúmálum kviknar í vesturhluta New York — Hann ákveður að leita sér visku samkvæmt ábendingum Jakobs — Faðirinn og sonurinn birtast, og Joseph er kallaður í spámannsþjónustu sína. Joseph Smith erzählt von seiner Abstammung, seiner Familie und ihren früheren Wohnorten—Eine ungewöhnliche Erregung in bezug auf Religion herrscht im westlichen New York—Er beschließt, gemäß der Anweisung des Jakobus Weisheit zu suchen—Der Vater und der Sohn erscheinen, und Joseph Smith wird zu seinem prophetischen Dienst berufen. |
14 Bæði Asaf og Jeremía voru af ætt Leví. En voru það aðeins Levítar sem fengu að þjóna Jehóva? 14 Asaph wie auch Jeremia gehörten zum Stamm Levi. Erhielten aber nur Leviten die wertvolle Aufgabe, Jehova zu dienen? |
Útfylltu síðan áatal yfir ætt þína og skráðu þær helgiathafnir sem framkvæmdar hafa verið í musterinu fyrir hvern einstakling. Erstelle dann eine Ahnentafel deiner Familie und schreibe dazu, welche heiligen Handlungen im Tempel für jeden Vorfahren vollzogen worden sind. |
14 Jehóva sagði Jehú: „Þú skalt útrýma ætt Akabs, herra þíns, svo að ég fái þann veg komið fram hefndum á Jesebel fyrir blóð þjóna minna, spámannanna, og fyrir blóð allra þjóna Drottins. 14 Jehova gebot Jehu, Folgendes zu tun: „Du sollst das Haus Ahabs, deines Herrn, niederschlagen, und ich will das Blut meiner Knechte, der Propheten, und das Blut aller Knechte Jehovas rächen an der Hand Isebels. |
Samúel fylgir handleiðslu Jehóva og smyr Sál til konungs en hann er myndarmaður af ætt Benjamíns. Samuel folgt den Anweisungen Jehovas und salbt Saul, einen stattlichen Benjaminiter, zum König. |
Slíkan anda varð að uppræta úr söfnuðinum, alveg eins og uppræta þurfti ætt Jessabelar úr Ísraelsþjóðinni. Solch ein Geist mußte aus der Versammlung entfernt werden, so wie die Familie Isebels aus der israelitischen Nation beseitigt werden mußte. |
Ūađ var auđvitađ gaman ađ horfa á ætt ūína engjast og sviđna eins og maura undir stækkunargleri. Gut, es war amüsant, dabei zuzusehen, wie deine Familie sich windet, wie sie verbrennt, wie Ameisen unter einem Vergrößerungsglas. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ætt in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.