Was bedeutet ไม่เหมาะสม in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ไม่เหมาะสม in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ไม่เหมาะสม in Thailändisch.

Das Wort ไม่เหมาะสม in Thailändisch bedeutet unpassend, unangebracht, unangemessen, ungeeignet, ungebührlich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ไม่เหมาะสม

unpassend

(inept)

unangebracht

(inept)

unangemessen

(inept)

ungeeignet

(inept)

ungebührlich

(improper)

Weitere Beispiele anzeigen

วิธีเหมาะสมจะตัดก็นุ่มส่วนที่หนึ่ง:
Der richtige Weg zu weiche Backen schneiden Teil eins:
ข้าเข้าใจดีว่าการแสดงความยินดี มันเป็นเรื่องที่เหมาะสม
Ich darf wohl gratulieren.
๕๖ แม้ก่อนพวกท่านเกิด, พวกท่าน, พร้อมกับคนอื่น ๆ มากมาย, ได้รับบทเรียนแรก ๆ ของพวกท่านในโลกแห่งวิญญาณและพร้อมกจะออกมาในเวลาขอันเหมาะสมของพระเจ้าเพื่อทํางานในสวนองุ่นคของพระองค์เพื่อความรอดของจิตวิญญาณมนุษย์.
56 Schon ehe sie geboren wurden, erhielten sie mit vielen anderen in der Welt der Geister ihre ersten Unterweisungen und wurden adarauf vorbereitet, zu der vom bHerrn bestimmten Zeit hervorzukommen und in seinem cWeingarten für die Errettung der Menschenseelen zu arbeiten.
ฉันไม่ได้ใจมากดังนั้นเมื่อเขาทําฉันให้ขึ้นเป็นหนึ่งในชุดใหม่ของฉันเพราะ Jeeves ของ เกี่ยวกับการตัดสินที่เหมาะสมกับเป็นเสียง
Ich habe nicht so viel Sinn, wenn er mich gemacht aufgeben einem meiner neuen Anzügen, weil Jeeves Urteil über Klagen ist gesund.
มันเป็นแบบจําลองจากของจริง ที่เราให้หาจุดที่เหมาะสมได้
Das ist ein reales Modell, dass man verbessern kann.
สําหรับท่าน นี่อาจเป็นแผนที่ที่มีความเหมาะสมมากกว่า
Für Sie wäre das wohl eine zweckmäßigere Karte.
ถ้าไม่มีแรงดันที่เหมาะสม ไม่งั้นมันหล่นมาใส่หัวเราแน่
Wenn der Tunnel nicht richtig gestützt wird, fällt uns das alles auf den Kopf.
ที่เหมาะสม
So ist es.
เมื่อท่านวางแผนช่วยให้นักเรียนเชี่ยวชาญข้อพระคัมภีร์ ท่านจะประสบความสําเร็จมากขึ้นถ้าท่านอ้างข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์สม่ําเสมอ มีความคาดหวังที่เหมาะสม และใช้วิธีการที่อาศัยรูปแบบการเรียนรู้ต่างกัน
Sie können den Schülern helfen, sich die Schriftstellen einzuprägen, wenn Sie immer wieder auf die Lernschriftstellen hinweisen, Ihre Erwartungen in einem angemessenen Rahmen halten und Methoden verwenden, anhand derer Sie verschiedene Lerntypen ansprechen.
เพื่อจะให้เหมาะสมที่จะกําเนิดลูก
Wenn eine Frau von guter Erziehung ist.
ยังมีตัวอย่างอื่นๆ ที่มีลักษณะประมาณนี้ ที่เกิดกับคนอื่นๆ แล้วทําให้คุณคิดว่า "นี่คือวิธีที่เหมาะสมจริงๆ แล้วหรือในการใช้อาวุธไม่สังหาร"
Und ein weiteres ähnliches Beispiel mit anderen Leuten, wo man denkt: "Ist es wirklich angemessen, nicht-tödliche Waffen so zu einzusetzen?"
มันเป็นปฏิบัติการที่ไม่ธรรมดา และเรามีคุณสมบัติที่เหมาะสมกับภารกิจ
Es ist eine einmalige Mission und wir sind in einzigartiger Weise dafür qualifiziert.
คุณหัวในสถานที่ที่เหมาะสม หรือไม่
Bist du klar im Kopf?
รู้ว่าควรจะจับอาวุธยังไงเมื่อไหร่... ... และรู้จักใช้คนที่เหมาะสม
Er wusste, wo man Waffen... und Abnehmer auftreibt.
ทานอาหารที่เหมาะสมและออกกําลังกายสม่ําเสมอ เขาน่าจะมีชีวิตที่ยืนยาว
Mit richtiger Ernährung und Sport hätte er lange leben können.
ผมเริ่มต้นที่เหมาะสมในการปรับจูน ธุรกิจเครือ.
Zuerst brachte ich die Vertriebspartner auf Vordermann.
ที่เหมาะสมฉัน
Das ist richtig.
ฉันจะศึกษาอะไรเพื่อให้มีคุณสมบัติเหมาะสมกับงานของฉัน
Welche Ausbildung brauche ich, um mich für meinen Wunschberuf zu qualifizieren?
“ฉันจะขอให้เพื่อนๆ ไม่พูดให้ร้ายหรือไม่เหมาะสมเกี่ยวกับคนอื่นๆ ได้อย่างไร”
„Wie kann ich meine Freunde bitten, nichts Gemeines oder Unpassendes über andere zu sagen?“
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่เหมาะสมที่จะ ทําให้ชนิดของการตัดสินใจว่า.
Das ist der falsche Zeitpunkt, um so etwas zu entscheiden.
เมื่อ เข้า บริหาร งาน จะ ทํา ให้ เป็น ที่ แน่นอน ว่า การ ประกอบ อาชญากรรม ได้ รับ การ จัดการ อย่าง เหมาะสม และ ยุติธรรม.
Sobald sie die Kontrolle übernähme, würde sie sicherstellen, daß kriminelle Handlungen angemessen und gerecht geahndet würden.
เปลี่ยนไปในแบบที่เหมาะสมกับสิ่งที่คุณรับฟังอยู่
Es ist ein Spiel mit diesen Filtern.
ภายใต้กฎหมายนี้ การพิจารณาถึงการใช้งานที่เหมาะสมนั้นตัดสินจากวัตถุประสงค์และลักษณะของ การใช้งาน ลักษณะของผลงานลิขสิทธิ์ ปริมาณและความสมบูรณ์ของผลงาน ที่ใช้ที่มีความเกี่ยวข้องกับผลงานโดยรวม และผลกระทบของการใช้ ที่มีต่อตลาดเป้าหมายของผลงานลิขสิทธิ์
Entscheidend ist der Zweck der Nutzung und die Natur des geschützten Werks, der Anteil in Relation zum Gesamtwerk sowie die Auswirkung auf den potenziellen Markt des Werks.
อย่างไรก็ดี การดื่มน้ําในปริมาณที่เหมาะสม จะทําให้คุณใช้ชีวิตที่แตกต่าง ทั้งในด้านความรู้สึก ความคิด และการทํางานในแต่ละวัน
Wie auch immer, die Aufnahme der richtigen Wassermenge beeinflusst unser tägliches Wohlbefinden, Denken und Funktionieren entscheidend.
นี่เป็นรายการบริการที่ หยุดทํางานอยู่ ในระดับการทํางาน % # ตัวเลขที่แสดงทางด้านซ้ายของภาพไอคอน เป็นตัวบ่งชี้ถึงลําดับที่บริการถูกหยุด คุณสามารถใช้การลากและวาง เพื่อสร้าง การเรียงลําดับหมายเลข ที่เหมาะสมได้ หากว่าทําไม่ได้ คุณสามารถใช้วิธีเปลี่ยนตัวเลขได้ด้วยตัวเองโดยเปลี่ยนผ่านทาง กล่องคุณสมบัติ
Diese Systemdienste werden im Runlevel %# angehalten. Die Zahlen links neben den Symbolen bestimmen die Reihenfolge, in der die Dienste angehalten werden. Mittels Ziehen und Ablegen können Sie diese Reihenfolge ändern, so lange passende Sortiernummern erzeugt werden können. Ist dies nicht möglich, muss die Sortiernummer im Eigenschaften-Dialog von Hand geändert werden

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ไม่เหมาะสม in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.