Was bedeutet άνω in Griechisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes άνω in Griechisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von άνω in Griechisch.

Das Wort άνω in Griechisch bedeutet Ober-, oberer, obere, höher, weiter oben, oberer, über, überschreiten, älter als, Oberkiefer, unordentlich, obere Mittelstufe, völlig inakzeptabel sein, durcheinander, unordentlich, durcheinander bringen, auf den Kopf stellen, Oberkiefer-, das reinste Chaos, von oben herab, überdurchschnittlich, chaotisch, Unordnung, Doppelpunkt, Strichpunkt, Oberkiefer, Überbiss, Labrum, etwas durcheinander bringen, etwas durcheinanderbringen, durcheinanderbringen, wie Kraut und Rüben, Obergrenze, auf den Kopf stellen, etwas dreckig machen, chaotisch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes άνω

Ober-

(επίσημο)

Der Oberarm ist der Teil zwischen Schulter und Ellbogen.

oberer

obere

Der Gärtner schnitt den oberen Teil der Hecke.

höher

(καθομιλουμένη)

Το σπίτι είχε έναν πάνω και έναν κάτω όροφο.
Das Haus hatte ein oberes und ein unteres Stockwerk.

weiter oben

oberer

über

überschreiten

Είναι πάνω από το συντάξιμο όριο ηλικίας της εταιρίας του.
Er hat das allgemeine Rentenalter seiner Firma überschritten.

älter als

Στο Ηνωμένο Βασίλειο, πρέπει να είσαι πάνω από δεκαοκτώ για να αγοράσεις αλκοόλ. Η συμμετοχή στις εκλογές αναμένεται να είναι πάνω από 80% για αυτές τις εκλογές.
Es wird davon ausgegangen, dass die Wahlbeteiligung bei dieser Wahl mehr als 80% sein wird.

Oberkiefer

(Zahnmedizin)

unordentlich

Ο Πωλ έβαλε τιμωρία τον γιο του επειδή το δωμάτιό του ήταν ακατάστατο.
Paul bekam Hausarrest, denn sein Zimmer war so unordentlich.

obere Mittelstufe

(επίσημο)

völlig inakzeptabel sein

durcheinander

(καθομιλουμένη, μτφ)

Όταν πέθανε ο πατέρας της εκείνη ήταν άνω κάτω.

unordentlich

Das Bücherregal war unordentlich, alles war falsch eingeordnet.

durcheinander bringen

(ανάκατα πράγματα)

Μην μου γεμίζεις το γραφείο με χαρτιά!
Bring meinen Schreibtisch nicht mit deinem Papierkram durcheinander.

auf den Kopf stellen

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Der Unfall meiner Schwester hat unser Leben auf den Kopf gestellt.

Oberkiefer-

das reinste Chaos

von oben herab

überdurchschnittlich

chaotisch

Unordnung

(καθομιλουμένη)

Der Großteil des Hauses war ordentlich, nur im Bad herrschte Unordnung.

Doppelpunkt

Strichpunkt

(σημείο στίξης) (umgangssprachlich)

Oberkiefer

Überbiss

Labrum

etwas durcheinander bringen

(σε κτ)

etwas durcheinanderbringen

(προκαλώ ακαταστασία)

durcheinanderbringen

wie Kraut und Rüben

(übertragen)

Obergrenze

Στις μέρες μας, το ανώτατο όριο χρέους είναι μεγάλο πρόβλημα για την κυβέρνηση.
Die Schuldenobergrenze macht der Regierung Sorgen.

auf den Kopf stellen

(übertragen)

etwas dreckig machen

Μην κάνεις άνω-κάτω το ωραίο και καθαρό καθιστικό μου!

chaotisch

(καθομιλουμένη, προφορικό: γίνεται)

Γίνεται χαμός στο σπίτι μου, αλλά πέρασε μέσα.

Lass uns Griechisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von άνω in Griechisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Griechisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Griechisch

Griechisch ist eine indogermanische Sprache, die in Griechenland, West- und Nordostasien, Süditalien, Albanien und Zypern gesprochen wird. Es hat die längste aufgezeichnete Geschichte aller lebenden Sprachen, die sich über 34 Jahrhunderte erstreckt. Das griechische Alphabet ist das Hauptschriftsystem für das Schreiben von Griechisch. Griechisch hat einen wichtigen Platz in der Geschichte der westlichen Welt und des Christentums; Die antike griechische Literatur hatte äußerst wichtige und einflussreiche Werke zur westlichen Literatur, wie die Ilias und die Odýsseia. Griechisch ist auch die Sprache, in der viele Texte in der Wissenschaft von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere Astronomie, Mathematik und Logik sowie westliche Philosophie, wie die von Aristoteles. Das Neue Testament in der Bibel wurde auf Griechisch geschrieben. Diese Sprache wird von mehr als 13 Millionen Menschen in Griechenland, Zypern, Italien, Albanien und der Türkei gesprochen.