Was bedeutet atenta in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes atenta in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von atenta in Spanisch.

Das Wort atenta in Spanisch bedeutet aufmerksam, aufmerksam, fürsorglich, aufmerksam, nett, rücksichtsvoll, wachsam, achtsam, liebenswürdig, zuvorkommend, fürsorglich, sich um kümmern, jmdn bedienen, sich um etwas kümmern, jemanden versorgen, jemanden bedienen, empfangen, umgehen, etwas gerecht werden, auf aufpassen, rangehen, etwas entgegennehmen, etwas übernehmen, die Tür aufmachen, sich um etwas kümmern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes atenta

aufmerksam

adjetivo

Los alumnos de la clase de inglés del señor Graham estaban atentos y ansiosos por aprender.
Die Schüler in Herr Grahams Englischklasse waren aufmerksam und bereit etwas zu lernen.

aufmerksam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La policía insta a los propietarios de vehículos a que estén atentos porque últimamente ha habido varios robos de coches.

fürsorglich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

aufmerksam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nett

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Es tan amable que dedicó su tiempo a ayudarme con los deberes.
Sie ist so nett; sie nahm sich die Zeit, um mir bei den Hausaufgaben zu helfen.

rücksichtsvoll

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La hija de Marilyn es muy considerada y la cuida muy bien.
Marilyns Tochter ist so rücktsichtsvoll; sie kümmert sich gut um ihre Mutter.

wachsam, achtsam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Los centinelas se mantuvieron vigilantes durante toda la noche.
Die Wache blieb während der Nacht achtsam.

liebenswürdig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sus corteses modales hicieron que todos se sintieran cómodos.
Durch ihre liebenswürdige Art fühlte sich jeder wohl.

zuvorkommend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El servicial empleado ayudó al patrón a encontrar un lindo vestido nuevo.

fürsorglich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Fue muy amable de tu ex jefe haberte enviado una tarjeta por tu cumpleaños.
Es war umsichtig von deinem alten Chef, dir eine Geburtstagskarte zu schreiben.

sich um kümmern

Por favor, disculpadme mientras atiendo un asunto de negocios.

jmdn bedienen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El mozo que nos atendió era un maleducado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Gina bediente einen Gast im Restaurant.

sich um etwas kümmern

verbo transitivo

Solo porque es el jefe cree que yo estoy para atender todos sus deseos.

jemanden versorgen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Solo porque es el jefe cree que yo estoy para atender todos sus deseos.

jemanden bedienen

(Kunde)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El vendedor atendió a un cliente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Der Verkäufer bedient soeben einen anderen Kunden.

empfangen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El doctor lo atenderá ahora.

umgehen

verbo transitivo (dar respuesta)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Los políticos atendieron la difícil pregunta no contestándola.
Der Politiker umging die schwierige Frage, indem er nicht antwortete.

etwas gerecht werden

verbo transitivo

Esperamos poder atender todas las peticiones de ayuda.
Wir hoffen, allen Anfragen gerecht zu werden.

auf aufpassen

¿Puedes cuidar el negocio por diez minutos mientras hago unos mandados?
Könntest du für 10 Minuten auf den Laden aufpassen, während ich ein paar Dinge erledige?

rangehen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Dejé sonar mucho el teléfono, pero no contestó.
Ich habe es ewig klingeln lassen, aber er ist nicht rangegangen.

etwas entgegennehmen

(formell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
¿Por qué no contesta al teléfono?
Warum nimmt sie den Telefonanruf nicht entgegen?

etwas übernehmen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
¿Puedes encargarte de estas tareas por mí?

die Tür aufmachen

(puerta)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Aunque era mediodía, Eugene todavía estaba en piyamas cuando abrió la puerta.

sich um etwas kümmern

Necesitamos abordar el problema del ausentismo.
Wir müssen uns um das Problem der Fehlzeiten kümmern.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von atenta in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.