Was bedeutet barbara in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes barbara in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von barbara in Isländisch.

Das Wort barbara in Isländisch bedeutet barbara. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes barbara

barbara

Tryggđu ađ Barbara hafi allt tilbúiđ ūegar ūriđja sett byrjar.
Barbara soll alles bereithalten, sobald der dritte Satz beginnt.

Weitere Beispiele anzeigen

Sagnfræðingurinn Barbara Tuchman skrifar að iðnaðarþjóðfélagið hefði gefið manninum nýjan mátt samfara nýjum þrýstingi.
Die Historikerin Barbara Tuchman schrieb, daß die Industriegesellschaft dem Menschen neue Kräfte und neue Spannungen bescherte.
Eldhússtúlkurnar sögđu ađ mķđir Barbara hefđi veriđ međ Mary í húsinu.
In der Küche hieß es, Mary war bei Mutter Barbara im Haus.
En þegar Karen og Gabriela, sem eru vottar Jehóva, stóðu við dyrnar og sögðust vera að ræða við fólk um Guð ákváðu Joachim og Barbara að hlusta á þær.
Doch als Connie und Gudrun, zwei Zeuginnen Jehovas, an ihrer Tür standen und meinten, sie hätten eine gute Nachricht, bei der es um Gott geht, hörten Joachim und Barbara zu.
Sérstaklega ūú, Barbara.
Auch du nicht, Barbara.
Barbara, 74 ára frá Kanada, segir: „Ég vil vera vel til fara og snyrtileg.
Barbara (74) aus Kanada sagt: „Ich versuche, ordentlich und schick auszusehen.
Ég veit ekki hvađ menn héldu en eitthvađ fífl taldi snjallt ađ halda fundinn... á jörđ Joes Barbara uppi í sveit á rķlegum stađ.
Ein Arschloch meinte, es wäre'ne gute Idee, die Versammlung... auf Joe Barbaras Farm auf dem Lande abzuhalten.
Barbara minnist þess að hafa „gengið í gegnum erfiðleikatímabil“ fyrir nokkrum árum.
Barbara erinnert sich, daß sie vor Jahren „eine schwierige Zeit durchmachte“.
Barbara Lawrence, sem er aðstoðarprófessor í hugvísindum, segir um sum þau orð sem algengt er að nota um kynlífið, að „uppruni og myndmál þessara orða tengist óneitanlega sársauka, ef ekki kvalalosta.“
Über einige Begriffe, mit denen allgemein der Geschlechtsverkehr bezeichnet wird, sagt die Professorin Barbara Lawrence, daß „diese Wörter aufgrund ihrer Herkunft und der Gedankenverbindungen, die sie herstellen, eine quälerische, wenn nicht sadistische Vorstellung vermitteln“.
Tryggđu ađ Barbara hafi allt tilbúiđ ūegar ūriđja sett byrjar.
Barbara soll alles bereithalten, sobald der dritte Satz beginnt.
Barbara segir um dóttur sína og aðrar ungar systur í söfnuðinum: „Þær hjálpa mér að taka þátt í boðunarstarfinu.
Barbara sagt über ihre Tochter und andere junge Schwestern in der Versammlung: „Sie unterstützen mich im Predigtdienst.
Með því að þurrka út svona mörg mannslíf . . . , með því að brjóta niður trúarskoðanir, breyta hugmyndum og skilja eftir sig ólæknandi sár horfinna tálvona skapaði það efnislegt og sálrænt hyldýpi milli tvennra tíma.“ — Úr The Proud Tower — A Portrait of the World Before the War 1890-1914 eftir Barbara Tuchman.
Durch ihn wurden so viele Leben ausgelöscht, . . . wurden Glaubensansichten zunichte gemacht, Anschauungen geändert, er hinterließ ein unauslöschliches, ernüchterndes Erlebnis, und er ließ in psychologischer wie auch in materieller Hinsicht eine Kluft zwischen zwei Epochen entstehen.“ (Aus dem Buch The Proud Tower—A Portrait of the World Before the War 1890-1914 von Barbara Tuchman.)
Þess í stað „sukku þær tálvonir og eldmóður, sem verið hafði mögulegur fram til 1914, smám saman niður í hafdjúp vonbrigða og horfinna tálvona,“ eins og sagnfræðingurinn Barbara Tuchman segir.
Statt dessen verhielt es sich so, wie die Historikerin Barbara Tuchman bemerkt: „Illusionen und Begeisterungen, die bis 1914 denkbar waren, versanken langsam unter einem Meer von schweren Enttäuschungen.“
Fylltu allar sprautur af morfíni, Barbara!
Wir brauchen Morphium
Barbara, ég get breyst
Ich kann mich ändern
Farðu Barbara
Barbara, geh!
Þeir vinna með lögreglunni í Santa Barbara sem ráðgjafar.
Sie arbeitet in Phoenix bei der Staatsanwaltschaft als Beraterin.
Þau Barbara Ward og René Dubos lýstu ástandinu vel fyrir aldarfjórðungi í bók sinni Only One Earth: „Þrjú helstu mengunarsvæðin sem við þurfum að athuga — loft, vatn og jarðvegur — eru að sjálfsögðu þrjár helstu meginforsendur lífs á jörðinni.“
Barbara Ward und René Dubos brachten das vor 25 Jahren in ihrem Buch Wie retten wir unsere Erde? mit den Worten auf den Punkt: „Die drei großen Bereiche, in denen die Verschmutzung auftritt, die wir untersuchen müssen — Luft, Wasser und Boden —, sind die drei wesentlichen Elemente in unserem irdischen Leben.“
Barbara, þetta er Eden Ross
Ach, Barbara, das ist Eden Ross
César Augusto Cielo Filho (fæddur 10. janúar 1987 í Santa Barbara d'Oeste, São Paulo) er brasilískur sundmaður.
César Augusto Cielo Filho (* 10. Januar 1987 in Santa Bárbara d’Oeste) ist ein auf Kurzstrecken spezialisierter brasilianischer Freistil- und Schmetterlingsschwimmer.
Ūitt er valiđ, Barbara.
Sie haben die Wahl, Barbara.
Emily og Barbara hafa báðar alið upp börn með Downs-heilkenni. Þær lýsa reynslu sinni sem „tilfinningalegum rússíbana þar sem skiptast á frábær árangur og mikil vonbrigði, daglegir erfiðleikar og hindranir ásamt spennandi afrekum og sigrum“. — Count Us In — Growing Up With Down Syndrome.
Emily und Barbara, zwei Mütter von Kindern mit Downsyndrom, beschreiben ihre Erlebnisse als eine „emotionale Achterbahnfahrt: mal rasante Fortschritte, dann bodenlose Enttäuschung, tägliche Sorgen und Frustrationen, aber auch unglaubliche Erfolgserlebnisse“ (Count Us In—Growing Up With Down Syndrome [Bezieht uns mit ein. Aufwachsen mit dem Downsyndrom]).
„ÉG HEF verið vottur Jehóva í næstum 30 ár en aldrei fundist ég verðug þess að kallast það,“ segir Barbara.
„ICH bin seit fast 30 Jahren ein Zeuge Jehovas, aber ich habe mich nie würdig gefühlt, diesen Namen zu tragen“, verrät Barbara.
Barbara er fyrir undirstöđuatriđin.
Barbara will Grundlagen.
Að loknu BS- og meistaraprófi í jarðfræði stundaði ég framhaldsnám við Kalíforníuháskóla í Santa Barbara.
Nach meinen Abschlüssen als Bachelor und Master in Geowissenschaften setzte ich meine Studien an der University of California in Santa Barbara fort.
þetta var Barbara
Das war Barbara

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von barbara in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.