Was bedeutet einelti in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes einelti in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von einelti in Isländisch.

Das Wort einelti in Isländisch bedeutet Mobbing, Drangsalieren, Mobben, Mobbing. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes einelti

Mobbing

nounneuter

Hvernig geturðu tekist á við einelti eða hugsanlega forðast það?
Was kann man tun, um Mobbing zu vermeiden?

Drangsalieren

noun

Mobben

noun

Við hvetjum alla unglinga til að forðast einelti, vanvirðu eða málfar og breytni sem særir aðra vísvitandi.
Wir fordern alle Jugendlichen auf, niemanden zu mobben oder zu beleidigen oder durch Wort und Tat absichtlich zu verletzen.

Mobbing

noun (Psychoterror am Arbeitsplatz mit dem Ziel, Betroffene aus dem Betrieb hinauszuekeln)

Einelti byrjar oft þannig að ágreiningsmál eru óleyst milli vinnufélaga.
Mobbing wurzelt oft in ungelösten Konflikten zwischen Arbeitskollegen.

Weitere Beispiele anzeigen

Stelpur geta líka áreitt aðra og lagt í einelti.
Gewalt kann auch von Mädchen kommen.
En hvað er einelti?
Was ist unter Mobbing zu verstehen?
Hjálpaðu barninu að takast á við vandann með því að stinga upp á að það haldi sig nærri traustum skólafélögum og forðist staði og aðstæður þar sem yfirgangur eða einelti getur átt sér stað.
Empfehlt euren Kindern, sich an vertrauenswürdige Klassenkameraden zu halten und Situationen oder Orte zu meiden, wo sie angegriffen werden könnten.
Þetta er einnig tími til þess að hlusta á alvarlegar áhyggjur eða mótlæti sem barnið gæti hafa verið að takast á við, svo sem skort á sjálfsöryggi, illa meðferð, einelti eða ótta.
Es ist auch eine gute Zeit, sich aufmerksam anzuhören, was für schwerwiegende Sorgen und Schwierigkeiten beispielsweise mangelndes Selbstvertrauen, Misshandlungen, Mobbing oder Ängste dem Kind bereiten mögen.
Kennarinn setti öllum bekknum fyrir að horfa á töfluteikninguna Þú getur sigrast á einelti án þess að nota hnefana.
Die Lehrerin gab den Schülern die Hausaufgabe, sich das Whiteboard-Video Stopp den Mobber, ohne selbst zu mobben!
Að sigrast á einelti án þess að nota hnefana
Wie man sich ohne Fäuste wehren kann
Stjórnendur fyrirtækjanna vita að það er þeim í hag að útrýma einelti.
Diese Unternehmen wissen, dass es in ihrem eigenen Interesse ist, Mobbern keine Chance zu geben.
● Hvernig geturðu sýnt meira sjálfsöryggi og stillingu til að minnka líkurnar á því að verða fyrir einelti?
● Was kannst du tun, damit du mehr Selbstvertrauen ausstrahlst und andere dich nicht so leicht fertigmachen können?
ef þú verður fyrir einelti eða kynferðislegri áreitni.
gemobbt oder sexuell belästigt werdet
Unglingur, sem vogar sér að vera frábrugðinn fjöldanum, hættir á áreitni, einelti eða félagslega útskúfun.
Ein Jugendlicher, der es wagt, anders zu sein, läuft Gefahr, gemieden und verspottet zu werden.
SÉRFRÆÐINGAR ráðleggja foreldrum að fylgjast með því hvort barnið sýni merki þess að það sæti yfirgangi eða sé lagt í einelti.
EXPERTEN raten Eltern, bei ihren Kindern auf verräterische Zeichen zu achten.
Og Cara var aftur lögđ í einelti í ballettnum.
Und Cara wurde beim Ballettunterricht schon wieder schikaniert.
Það kom engum á óvart að enginn lagði Chy í einelti eftir að hún eignaðist góða vini úr fótboltaliðinu.
Da die Footballspieler nun ihre Freunde waren, ist es wohl nicht weiter verwunderlich, dass niemand mehr Chy schikanierte.
Talið er að starfsmenn, sem leggja fórnarlamb í einelti, séu annars hugar allt að 10 prósent af vinnutímanum.
Immerhin verschwendet ein Arbeitnehmer, der andere mobbt, seine Arbeitszeit — gemäß einer Schätzung bis zu 10 Prozent.
VIÐ getum dregið lærdóm af því sem Monika og Horst lentu í: Erfitt er að segja til um hverjir verða fyrir einelti og hverjir ekki.
DIE beiden genannten Fälle machen eines deutlich: Das typische Mobbingopfer gibt es nicht.
Þegar ég var unglingur í Evrópu á sjötta áratug síðustu aldar, þá fannst mér ég stöðugt lagður í einelti af því að ég var bandarískur og að auki meðlimur kirkjunnar.
Als Teenager lebte ich in den 60er Jahren in Europa und wurde oft geärgert und gemobbt, weil ich Amerikaner war und weil ich der Kirche angehörte.
HVERS vegna leggja sumir aðra í einelti?
WAS steckt dahinter, wenn manche auf anderen herumhacken?
Það er ekkert grín að berjast gegn einelti eða kynferðislegri áreitni.
Mit Gewalt konfrontiert oder sexuell belästigt zu werden ist alles andere als lustig.
Greinilegt er að einelti getur gert vinnuna að martröð.
Kein Zweifel, Mobbing kann das Berufsleben zum Alptraum werden lassen.
(Rómverjabréfið 12:17) En hvernig geturðu þá sigrast á einelti án þess að nota hnefana?
„Böses mit Bösem“ zu vergelten heißt, Öl ins Feuer zu gießen, und macht oft alles nur noch schlimmer (Römer 12:17).
Ef svo er ekki kemur það niður á vinnubrögðunum og hættan á einelti eykst.
Kommen sie nicht miteinander aus, wird das Gegenteil der Fall sein, und die Mobbinggefahr wächst.
En á meðan hann var lagður í einelti naut hann góðs af stuðningi eiginkonu sinnar.
In der Zeit, in der er als Mobbingopfer ausharrte, war ihm seine Frau eine Stütze.
Einelti veldur meðal annars þunglyndi, svefntruflunum og kvíðaköstum.
Zu den Folgen zählen unter anderem Depressionen, Schlafstörungen und Panikattacken.
Þar með er grunnurinn lagður að einelti.
Das ist der Boden, auf dem Mobbing gedeiht.
Mér er illa viđ ūetta, en næst ūegar ég kem hingađ, ūá leggiđ ūiđ Jack í svo mikiđ einelti ađ hann viti ekki hvađ gerđist.
Tut mir ja Leid, aber nächstes Mal, wenn ich komme rauft ihr euch sicher ganz schnell gegen Jack zusammen.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von einelti in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.