Was bedeutet gruña in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes gruña in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gruña in Spanisch.
Das Wort gruña in Spanisch bedeutet knurren, knurren, grunzen, knurren, knurren, knurren, grunzen, wegen motzen, meckern, nörgeln, anschnauzen, anfauchen, schlecht drauf sein, quieken, nörgeln, etwas schnauzen, fauchen, fauchen, fauchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes gruña
knurrenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) El perro gruñía mientras el desconocido se acercaba. Der Hund knurrte beim Näherkommen des Fremden. |
knurrenverbo transitivo (figurado) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) «No quiero café», gruñó el hombre. |
grunzen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Los cerdos gruñían mientras Amy entraba en el establo para alimentarlos. Die Schweine grunzten, als Amy in den Stall zur Fütterung kam. |
knurrenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
knurren(figurado) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Tim no había comido en todo el día y su estómago gruñía. Tim hatte den ganzen Tag nichts gegessen und sein Magen knurrte. |
knurren(Zoologie) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) El gato silbaba y gruñía. |
grunzen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Cody saludó a su compañero de trabajo, que gruñó como respuesta. Cody grüßte seinen Arbeitskollegen, der als Reaktion grunzte. |
wegen motzen, meckern, nörgeln(ugs) |
anschnauzen, anfauchenverbo intransitivo (figurado) (umgangssprachlich) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) No intentes hablar con Mary por las mañanas, antes del café solo te gruñirá. |
schlecht drauf sein(umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Deja de gruñir y termina tu tarea. |
quieken
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) El cerdo estaba chillando en la pocilga. Das Schwein quiekte in seinem Stall. |
nörgeln
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
etwas schnauzen(figurado) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Jack se dio cuenta de que no tenía alternativa. "Vale", masculló, "lo haré". |
fauchen(figurado) (umgangssprachlich) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Le pregunté a Pipa si estaba bien y me ladró, creo que es mejor dejarla sola por ahora. |
fauchen(übertragen,) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) "¡Déjame en paz!" dijo con el ceño fruncido. "Lass mich in Ruhe," fauchte er. |
fauchen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) «¡Eres un mentiroso!», dijo entre dientes. "Du bist ein Lügner!" fauchte sie. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gruña in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von gruña
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.