Was bedeutet hefja in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hefja in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hefja in Isländisch.

Das Wort hefja in Isländisch bedeutet heben, aufheben, erheben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hefja

heben

verb

aufheben

verb

erheben

verb

Allir munu hefja upp raust sína til lofs skaparanum.
Alle werden ihre Stimme zum Lobpreis des großen Schöpfers erheben.

Weitere Beispiele anzeigen

Í dýrðlegri sýn birtust þeir – hinn upprisni, lifandi Drottinn og faðir hans, Guð himnanna – drengnum og spámanninum sem hefja átti endurreisn hins forna sannleika.
In einer herrlichen Vision ist er, der auferstandene, lebendige Herr, zusammen mit seinem Vater, dem Gott des Himmels, einem Propheten erschienen, der damals noch ein Junge war.
& Hefja nýja æfingarlotu
Neue Trainingssitzung & starten
Ekki hefja ūig upp til skũjanna, Starling.
Lassen Sie die dummen Sprüche.
27 Og lát þjóna mína Solomon Hancock og Simeon Carter einnig hefja ferð sína til þessa sama lands og prédika á leið sinni.
27 Und laßt auch meine Knechte Solomon Hancock und Simeon Carter ihre Reise nach diesem selben Land antreten und unterwegs predigen.
Þegar ég lyfti hendi til að hefja helgiathöfnina, var kraftur andans yfirþyrmandi.
Als ich den Arm hob, um diese heilige Handlung zu vollziehen, war ich von der Macht des Geistes nahezu überwältigt.
Jesús benti fylgjendum sínum á að engin ætti að hefja sjálfan sig yfir trúbræður sína þegar hann sagði: „Þér skuluð ekki láta kalla yður meistara, því einn er yðar meistari og þér allir bræður.
Um zu zeigen, dass sich keiner seiner Nachfolger über seine Glaubensbrüder erheben sollte, sagte Jesus: „Ihr aber, lasst euch nicht Rabbi nennen, denn e i n e r ist euer Lehrer, während ihr alle Brüder seid.
Hvernig má hefja biblíunámskeið hjá þeim sem hafa fengið blöðin?
Dort ein Bibelstudium beginnen, wo man Zeitschriften abgegeben hat
Hvaða einfalda aðferð væri hægt að nota til að hefja biblíunámskeið?
Mit welcher einfachen Methode können Bibelstudien eingerichtet werden?
hefja biblíunámskeið fyrsta laugardaginn í júní
Am ersten Samstag im Juni Bibelstudien anbieten
HVAR á að hefja breytingarnar og hvernig til að konur geti notið meiri virðingar en nú er?
WANN und wo müssen die Veränderungen einsetzen, wenn Frauen in Zukunft mehr Respekt entgegengebracht werden soll?
Hvaða spurninga mætti spyrja til að hefja samtalið?
Mit welcher Frage könnte ein Gespräch begonnen werden?
Hefja útskiptingu
Ersetzung beginnen
2 En þegar fram liðu stundir gerðist einn af andasonum Jehóva svo óskammfeilinn að hefja sig upp sem guð í andstöðu við hann.
2 Doch irgendwann kam bei einem Geistgeschöpf der unverschämte Wunsch auf, sich zu einem rivalisierenden Gott im Widerstand gegen Jehova zu machen.
Sviðsettu hvernig við getum notað tímaritin til að hefja biblíunámskeið fyrsta laugardaginn í janúar.
Demonstriere danach kurz, wie man mit den Zeitschriften am ersten Samstag im Januar ein Bibelstudium beginnen kann.
Það markmið að hefja biblíunámskeið verður alltaf að vera skýrt í huga.
Man muß stets daran denken, daß man ein Bibelstudium einrichten will.
Hvettu alla til að reyna að hefja biblíunámskeið.
Ermuntere alle, Bibelstudien anzubieten.
og reyna að hefja biblíunámskeið.
und versuchen, ein Bibelstudium zu beginnen.
1. (a) Hvað erum við látin hefja er við vígjum okkur Jehóva Guði?
1. (a) Was liegt vor uns, wenn wir uns Jehova Gott hingeben?
Hefja skurđađgerđ.
Chirurgischer Eingriff beginnt.
Hvers vegna er mjög mikilvægt að hefja barnafræðsluna snemma og hvernig má gera það?
Warum ist es so wichtig, Kinder frühzeitig zu belehren, und wie kann das geschehen?
Jesús hefur verið trésmiður en nú er tíminn kominn fyrir hann til að hefja þjónustuna sem Jehóva Guð sendi hann til jarðar til að gegna.
Bis dahin war Jesus Zimmermann, doch jetzt ist die Zeit gekommen, den Dienst zu beginnen, um dessentwillen ihn Jehova Gott auf die Erde gesandt hat.
Jesús var reiðubúinn að hefja verk sitt.
Jesus war bereit, sein Werk zu beginnen.
Skólann skal hefja Á RÉTTUM TÍMA með söng og bæn og allir boðnir velkomnir og síðan haldið áfram sem hér segir:
Die Schule sollte PÜNKTLICH mit Lied, Gebet und Willkommensworten beginnen. Das weitere Programm sieht wie folgt aus:
Taktu eftir hvað segir í lok þessarar sýnar: „Á dögum þessara [síðustu mennsku] konunga mun Guð himnanna hefja ríki, sem aldrei skal á grunn ganga, og það ríki skal engri annarri þjóð í hendur fengið verða.
Den spannenden Höhepunkt dieser Vision schildert er wie folgt: „In den Tagen dieser [letzten menschlichen] Könige wird der Gott des Himmels ein Königreich aufrichten, das nie zugrunde gerichtet werden wird.
10 mín.: „Leggjum áherslu á að hefja biblíunámskeið fyrsta laugardag mánaðarins.“
10 Min.: „Unser Ziel hervorheben, am ersten Samstag Bibelstudien einzurichten“.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hefja in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.