Was bedeutet hlutverk in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hlutverk in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hlutverk in Isländisch.

Das Wort hlutverk in Isländisch bedeutet Aufgabe, Funktion, Rolle. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hlutverk

Aufgabe

nounfeminine

Hverjir yrðu þessir niðjar og hvaða hlutverk áttu þeir að hafa?
Wer sollte jener Nachkomme sein und welche Aufgaben würde er haben?

Funktion

nounfeminine

Viđ höfum annast hlutverk lögreglu á Haíti og í Sķmalíu.
In Haiti und Somalia wird unsere polizeiliche Funktion akzeptiert.

Rolle

nounfeminine

Hann lék mikilvægt hlutverk í nefndinni.
Er spielte im Komitee eine bedeutsame Rolle.

Weitere Beispiele anzeigen

„Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils.
Die „große Volksmenge“ der „anderen Schafe“ schätzt ihn ganz besonders.
Hvert var hlutverk hans í lífinu?
Was war sein Lebenszweck?
Hvert er hlutverk trúar í undirgefni við Guð?
Welche Rolle spielt der Glaube bei unserer gottgefälligen Unterordnung?
Eftir að hann reis upp talaði hann til dæmis við tvo lærisveina, sem voru ráðvilltir vegna dauða hans, og útskýrði hvert hlutverk sitt væri í tilgangi Guðs.
Nach seiner Auferstehung beispielsweise erklärte er zwei Jüngern, die nicht verstanden, was es mit seinem Tod auf sich hatte, seine Rolle im Vorsatz Gottes.
Við eigum að vísu í andlegum hernaði og það er hlutverk okkar að brjóta niður „hugsmíðar“ og „vígi.“
Es stimmt zwar, daß wir in unserer geistigen Kriegführung „starke Verschanzungen“ und „Vernunftschlüsse“ umstoßen sollen (2.
Fjallað er um hið mikilvæga hlutverk sem Jesús Kristur, sonur Guðs, gegnir í því að vilji Guðs nái fram að ganga.
Es erklärt die wichtige Rolle, die Gottes Sohn, Jesus Christus, dabei spielt.
Hlutverk heilags anda í fyrirætlun Jehóva
Jehovas Vorsatz: Welche Rolle spielt der heilige Geist?
Það er ekki okkar hlutverk að dæma náungann.
Es steht uns nicht zu, unsere Mitmenschen zu richten.
Hvert er hlutverk stjórnandans í Varðturnsnáminu?
Welche Funktion hat der Wachtturm-Studienleiter?
Til að fá svar við því voru Páll og Barnabas sendir til Jerúsalem „á fund postulanna og öldunganna“ sem fóru greinilega með hlutverk stjórnandi ráðs safnaðar Guðs. — Postulasagan 15:1-3.
Zur Klärung der Angelegenheit schickte man Paulus und Barnabas „zu den Aposteln und den älteren Männern nach Jerusalem“, die offenbar als leitende Körperschaft dienten (Apostelgeschichte 15:1-3).
Þú ‚sóttist eftir‘ því að verða öldungur og gerðir þér grein fyrir að starf umsjónarmanns væri „fagurt hlutverk.“
Du hast danach ‘gestrebt’ oder getrachtet, die Voraussetzungen für das Amt eines Ältesten zu erfüllen, und hast erkannt, daß mit dem Amt eines Aufsehers „vortreffliche Arbeit“ verbunden ist (1.
Hvaða hlutverk fól Kristur postulunum og öldungunum í Jerúsalem?
Wie gebrauchte Christus die Apostel und älteren Männer in Jerusalem?
Luca, sem er frá Vestur-Evrópu, segir: „Þar sem ég ólst upp var litið á barnauppeldi sem hlutverk eiginkvenna.“
„Da, wo ich aufgewachsen bin“, erzählt Luca, der aus einem westeuropäischen Land stammt, „waren Kinder Frauensache.“
Ūađ tekur tíma ađ finna nũja hlutverk manns í nũrri fjölskyldu, ekki satt?
Es braucht Zeit, bis man seinen Platz in einer neuen Familie gefunden hat, was?
Við þurfum ekki að vera feimin við að vitna um hlutverk Josephs sem spámanns, sjáanda og opinberara, því Drottinn hefur ætíð unnið í gegnum spámenn.3 Við vitum mun meira um himneskan föður og frelsarann, Jesú Krist, vegna hins endurreista sannleika fyrir tilverknað Josephs Smith.
Wir haben es nicht nötig, zurückhaltend zu sein, wenn wir für seine Mission als Prophet, Seher und Offenbarer Zeugnis ablegen, denn der Herr hat schon immer durch Propheten gewirkt.3 Dank der durch Joseph Smith wiederhergestellten Wahrheiten wissen wir viel mehr über unseren Vater im Himmel und den Erretter Jesus Christus.
(b) Hvert er hlutverk Sameinuðu þjóðanna, samkvæmt stofnskrá þeirra, en hvaða hlutverk hefur Jesús Kristur samkvæmt ríkissáttmálanum?
(b) Was wird der UNO durch ihre Charta übertragen, aber was wird Jesus Christus durch den Königreichsbund übertragen?
(1. Mósebók 1: 28) Hið kvenlega hlutverk Evu í fjölskyldunni fólst í því að vera „meðhjálp“ Adams og „við hans hæfi.“ Hún átti að vera undirgefin forystu hans og vinna með honum að því að yfirlýstur tilgangur Guðs með þau næði fram að ganga. — 1. Mósebók 2: 18; 1. Korintubréf 11:3.
Mose 1:28). Evas Rolle in der Familie war es, Adams „Gehilfin“ und „Gegenstück“ zu sein, sich seiner Leitung als Haupt unterzuordnen und mit ihm bei der Verwirklichung des ihnen von Gott zugewiesenen Auftrags zusammenzuarbeiten (1. Mose 2:18; 1. Korinther 11:3).
Hvílíkt hlutverk
Was für eine Rolle
Engu að síður átti þjónninn í dæmisögu Jesú að hafa svipað hlutverk og „þjónn“ Guðs í Ísrael til forna hvað varðar fræðslu um vilja Jehóva.
Wenn es aber um das Bereitstellen geistiger Speise geht, gibt es eine Parallele zwischen dem „Sklaven“ aus Jesu Gleichnis und dem „Knecht“ Gottes in alter Zeit.
Eða að þið gætuð lesið saman í Biblíunni þar sem hver og einn les ákveðið hlutverk.
Ihr könntet euch auch eine Passage aus der Bibel vornehmen und sie mit verteilten Rollen lesen.
Megum við vera hrein og hugrökk við að verja áætlun himnesks föður og hlutverk sonar hans, frelsara okkar.
Mögen wir rein sein und mutig für den Plan unseres himmlischen Vaters und die Mission seines Sohnes, unseres Erretters, einstehen.
Starfsemi Samskiptadeildar heilsufarsmálefna hefur samkvæmt reglugerðinni þrennskonar hlutverk í tengslum við upplýsingagjöf um heilsufarsmálefni:
Nach den Vorgaben der Verordnung gehen die Aktivitäten des ECDC im Bereich der Kommunikation im Gesundheitssektor in drei Richtungen:
Þegar við svo lærum um áætlun himnesks föður og hlutverk Jesú Krists, þá skiljum við að eina markmið þeirra er eilíf hamingja okkar og framþróun.13 Þeir njóta þess að aðstoða okkur er við biðjum, leitum og bönkum.14 Þegar við notum trúna og opnum okkur auðmjúklega fyrir svörum þeirra þá verðum við frjáls frá höftum misskilnings okkar og ályktana og getum séð veginn framundan.
Wenn wir uns jedoch mit dem Plan des himmlischen Vaters und mit der Mission Jesu Christi befassen, erkennen wir, dass es ihnen allein um unser ewiges Glück und unseren ewigen Fortschritt geht.13 Sie helfen uns nur zu gern, wenn wir bitten, suchen und anklopfen.14 Wenn wir Glauben ausüben und uns demütig ihren Antworten öffnen, werden wir von den Beschränkungen befreit, die uns unsere Missverständnisse und falschen Annahmen auferlegen, und können uns den Weg nach vorn zeigen lassen.
Og hafði hann ekki spáð að hlutverk ‚Friðarhöfðingjans‘ yrði geysilega umfangsmikið?
Hatte Jesaja nicht auch vorausgesagt, daß die Rolle des „Fürsten des Friedens“ von enormer Bedeutung sein werde?
Hlutverk þeirra sem stýra umræðunum
Die Rolle des Leiters

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hlutverk in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.