Was bedeutet innsæi in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes innsæi in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von innsæi in Isländisch.
Das Wort innsæi in Isländisch bedeutet Intuition. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes innsæi
Intuitionnounfeminine Loks getur það að reiða sig um of á innsæi leitt til andlegrar leti. Ferner kann es zu Denkfaulheit führen, wenn man zu sehr auf seine Intuition baut. |
Weitere Beispiele anzeigen
En hvaða innsæi og leiðsögn geta þeir boðið fram? Doch welche Einsicht und welche Anleitung haben sie anzubieten? |
Sýnir þú með líferni þínu að þú kunnir að meta það innsæi sem Jehóva gefur gegnum skipulag sitt? Verrät die Art und Weise, wie du dein Leben verwendest, daß du die Einsicht schätzt, die dir Jehova durch seine Organisation verliehen hat? |
Kynning okkar á fagnaðarboðskapnum gæti hlotið betri hljómgrunn ef við sýnum slíkt innsæi. — Orðskv. Wenn wir so überlegt vorgehen, werden Männer der Botschaft vom Königreich eher zuhören (Spr. |
En þegar hann gerði það kom hann okkur á óvart með athugasemdum sem báru vitni um djúpt innsæi.“ Aber wenn er sie zeigte, dann waren wir über seine Äußerungen überrascht, da sie immer genau den Kern trafen.“ |
Þar stendur samkvæmt Nýheimsþýðingunni: „Þú ættir að vita og hafa það innsæi að frá því er orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk til hins smurða höfðingja eru sjö vikur og auk þess sextíu og tvær vikur.“ Dort heißt es: „Du solltest wissen und die Einsicht haben, daß es vom Ausgehen des Wortes, Jerusalem wiederherzustellen und wieder zu bauen, bis zu dem Messias, dem Führer, sieben Wochen, ferner zweiundsechzig Wochen sein werden.“ |
Hebreska orðið, sem hér er þýtt „breyta viturlega,“ þýðir einnig að „breyta af innsæi.“ — Jósúa 1:7, 8. Das hebräische Wort, das hier mit „weise handeln“ wiedergegeben wird, bedeutet auch „mit Einsicht handeln“ (Josua 1:7, 8). |
(Lúkas 12:43, 44; Postulasagan 5:32) Það er eins og hinn innblásni sálmaritari skrifaði fyrir löngu: „Ég er hyggnari [„hef meira innsæi,“ NW] en allir kennarar mínir, því að ég íhuga reglur þínar.“ — Sálmur 119:99. Schon vor langer Zeit schrieb der Psalmist: „Mehr Einsicht als all meine Lehrer habe ich erlangt, denn mit deinen Mahnungen befasse ich mich“ (Psalm 119:99). |
Þessi yfirgripsmiklu upplýsingamynstur gera huganum stundum kleift að hlaupa yfir hin hægvirkari greiningarskref og komast með innsæi strax að niðurstöðu, fá hugdettu. Diese groben Informationsmuster ermöglichen es dem Gehirn manchmal, die langsameren, schwerfälligeren analytischen Schritte zu umgehen und direkt zu intuitiven Schlüssen oder Ahnungen zu springen. |
16 Salómon bjó yfir ríkulegri visku og innsæi og hefur eflaust ,miskunnað sig yfir bágstadda‘. 16 Da Salomo über Weisheit und Einsicht verfügte, traf auf ihn zweifellos die Aussage zu: „Es wird ihm leid sein um den Geringen.“ |
Af innsæi svaraði blaðið: „Þegar við flettum síðum sögunnar komumst við að raun um að enda þótt innblásnir vottar Guðs hafi ekki haldið fram kenningunni um ódauðleika mannsins, þá er hún engu að síður innsti kjarni allra heiðinna trúarbragða. . . . Die Antwort der Zeitschrift zeugte von Einsicht: „Blättert man die Seiten der Geschichte zurück, so stellt sich heraus, daß die Lehre von der menschlichen Unsterblichkeit den Kern aller heidnischen Religionen bildet, obwohl Gottes inspirierte Zeugen sie nicht lehren . . . |
Einstein lagði mikið upp úr innsæi. Einstein maß der Intuition große Wichtigkeit bei |
□ Hvað er fólgið í „innsæi“? ■ Was schließt Einsicht ein? |
Ūú getur kallađ ūađ " kvenlegt innsæi " mitt en ég treysti henni ekki. Nennen Sie es " weibliche Intuition ", aber mir ging das zu glatt. |
Þetta innsæi getur jafnvel leitt til yfirgnæfandi kærleiks gagnvart þessar manneskju. Dieser Einblick kann sogar dazu führen, dass man von großer Liebe zu diesem Menschen erfüllt wird. |
Innsæi okkar, hæfileikar okkar, geta okkar, allt eykst það vegna þess að við hljótum styrk og kraft frá Drottni. Unsere Einsichten, Talente und Fähigkeiten werden erweitert, weil der Herr uns Kraft und Stärke gibt. |
14 Hvers vegna hefur hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ slíkt innsæi til að bera? 14 Wie kommt es, daß der ‘treue Sklave’ Einsicht hat? |
Og erfiðleikarnir við að prófa innsæi okkar var stærsta lexían sem ég lærði þegar ég fór aftur til hjúkrunarfræðinganna til að spjalla. Wie schwierig es ist, unsere Intuition zu hinterfragen habe ich deutlich sehen können als ich ins Krankenhaus zurückging um meine Krankenschwestern wiederzusehen. |
Hvernig gaf Jehóva Ísraelsmönnum til forna innsæi? Wie verlieh Jehova dem Volk Israel Einsicht? |
Unglingsstúlka, sem Philip Goldberg vitnar til í bók sinni The Intuitive Edge, svaraði spurningunni þannig: „Innsæi er það þegar maður veit eitthvað, en veit til dæmis ekki hvernig.“ In dem Buch Die Kraft der Intuition von Philip Goldberg heißt es: „Wir benutzen das Wort, wenn wir etwas wissen, ohne zu wissen, wie wir dazu kommen.“ |
5 En hvað er „innsæi“ í þeirri merkingu sem það er notað í Ritningunni? 5 Aber was ist eigentlich gemeint, wenn die Bibel davon spricht, daß jemand „Einsicht“ hat? |
Leiðtogar geta hvatt systurnar til þátttöku með því að nefna þær með nafni og láta þakklæti í ljós fyrir innsæi þeirra og tillögur, útskýrði öldungur Scott. Die Priestertumsführer können die Mitwirkung der Schwestern fördern, indem sie sie direkt ansprechen und ihnen für ihre Einsichten und Empfehlungen danken, erklärte Elder Scott. |
(b) Hvernig er ‚þeim sem hafa innsæi‘ lýst í Opinberunarbókinni 7. kafla? (b) Wie werden in Offenbarung, Kapitel 7 diejenigen beschrieben, „die Einsicht haben“? |
Svo þú skynjar innsæi vind og sólarorku eins og að vera orkugjafa sem ekki eru á Sama sambærileg við eins og olíu og gas. Das heißt, Sie halten Wind - und Solarenergie für Energiequellen, die nicht auf dem...... gleichen Niveau wie Öl und Gas liegen? |
7 Um Davíð Ísaíson er ritað: „Var hann giftudrjúgur, hvert sem Sál sendi hann,“ það er að segja hann hafði innsæi til að bera. 7 Über David, den Sohn Isais, steht geschrieben: „Wo immer Saul ihn jeweils hinsandte, pflegte er umsichtig zu handeln“, das heißt mit Einsicht. |
Hann játaði að einu sinni hefði tveggja ára erfiði verið unnið fyrir gýg er hann reyndi að vinna úr innsæi sem varð ekki að neinu. Er gab zu, daß er einmal zwei Jahre harte Arbeit an eine trügerische Intuition verlor, die sich nie bezahlt machte. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von innsæi in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.