Was bedeutet kvöld in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes kvöld in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kvöld in Isländisch.
Das Wort kvöld in Isländisch bedeutet Abend, Abig, Abendzeit, Abend -s. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes kvöld
Abendnounmasculine (Der Teil des Tages, in dem das Tageslicht abnimmt und die Nacht hereinbricht.) Ég er svo þreyttur að ég nenni ekki að læra í kvöld. Ich bin so erschöpft, dass mir heute Abend nicht nach Studieren zumute ist. |
Abignoun (Der Teil des Tages, in dem das Tageslicht abnimmt und die Nacht hereinbricht.) |
Abendzeitnoun |
Abend -snoun |
Weitere Beispiele anzeigen
En ūú getur ekki komiđ heim í kvöld. Aber du besuchst heute nicht die Eltern. |
Og svekkjandi kvöld heldur áfram hjá Lance Sullivan. Und für Lance Sullivan geht ein frustrierender Abend weiter. |
Ég kom heim í kvöld og fķr inn í lyftuna. Ich kam heute heim und fuhr mit dem Lift in meine Wohnung. |
18 Postularnir, sem voru með Jesú þetta kvöld, voru ekki þeir einu sem nutu góðs af Guðsríki. 18 Die Apostel, die an jenem Abend bei Jesus waren, sollten nicht als Einzige aus dem Königreich Nutzen ziehen. |
Ūú getur ekki fariđ til Wales í kvöld. Du kannst heute nicht nach Wales, Dix. |
Ég er ekki í skapi til að horfa á sjónvarpið í kvöld. Ich habe keine Lust heute Abend fernzusehen. |
Gott kvöld. Guten Abend. |
Hann var vanur að sitja þrjár til fjórar klukkustundir með fjölskyldu sinni fyrir framan sjónvarpið flest kvöld. Er saß an den meisten Abenden gewöhnlich drei bis vier Stunden mit seiner Familie vor dem Bildschirm. |
Hér eru þrengsli í kvöld Wir sind viele heute |
Hvar er konan ūín í kvöld? Wo steckt sie denn? |
Ég sé ūig í kvöld. Bis heute Abend. |
Ég er ekki í skapi til að drekka bjór í kvöld. Ich habe keine Lust, heute Abend Bier zu trinken. |
Ekki í kvöld. Nicht heute Nacht. |
Gott kvöld, San Diego! Guten Abend, San Diego! |
Hún er međ hljķmsveitaræfingu í kvöld. Sie hat heute Abend Bandprobe. |
Og svo ég ađ vinna í kvöld. Außerdem muss ich heute abend für meinen Meister arbeiten. |
Okkur er sýndur mikill heiður í kvöld Man tut uns Ehre an |
Leyfđu mér ađ tilkynna ūađ á dansleiknum í kvöld. Erlaube mir, es auf dem Ball bekannt zu geben. |
Í kvöld skulum viđ láta í okkur heyra. Heute Abend bringen wir diese Höhle zum Erbeben. |
Sástu einhvern annan hér í kvöld? Hast du irgendjemanden hier gesehen? |
Kviđvöđvarnir eru stķrkostlegir og ūjķđvöđvinn fallegur í laginu hér í kvöld á konunglegum dansleik Ķrafjarrilíu! Bäuche wie Waschbretter und Luxus im Überfluss stehen zur Schau beim diesem königlichen Event in Weit Weit Weg! |
Viđ megum ekki afgreiđa hermenn í kvöld. Wir dürfen heute nichts an Soldaten verkaufen. |
Ég fann kærleika frelsarans og nærveru hans þetta kvöld. An diesem Abend habe ich die Liebe und Nähe des Erretters gespürt. |
Drakk hann mikiđ ūetta kvöld? Trank er viel an jenem Abend? |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kvöld in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.