Was bedeutet manchaste in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes manchaste in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von manchaste in Spanisch.

Das Wort manchaste in Spanisch bedeutet schmutzig machen, dreckig machen, mit Flecken versehen, dreckig machen, schmutzig machen, verschmieren, dreckig machen, sprenkeln, ruinieren, beschmutzen, etwas einfärben, dreckig machen, schmutzig machen, dreckig machen, verunstalten, Streifen hinterlassen, etwas einpinkeln, etwas beschmutzen, spritzen, ruinieren, dreckig machen, besudeln, etwas schmutzig machen, ruinieren, in Verruf bringen, schmutzig machen, dreckig machen, kaputt machen, verteilt sein, beflecken, etwas schänden, /jmdn anspritzen, ruinieren, jmdn/ beschmutzen, etwas durch den Dreck ziehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes manchaste

schmutzig machen, dreckig machen

verbo transitivo (Fleck)

mit Flecken versehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

dreckig machen, schmutzig machen

verschmieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
No toques la pintura húmeda o te vas a manchar.
Berühre die frische Farbe nicht oder du verschmierst sie.

dreckig machen

verbo transitivo

El barro manchó la falda nueva de Amanda.

sprenkeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La pintura manchó la pared del baño.

ruinieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los rumores mancharon la reputación de honesto de Harry.
Die Gerüchte ruinierten Harrys Ruf als ehrlicher Mensch.

beschmutzen

(gehoben)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas einfärben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El vino manchó el nuevo vestido de Catherine.
Der Wein färbte Catherines neues Kleid ein.

dreckig machen, schmutzig machen

dreckig machen

verbo transitivo

El aceite salpicó y manchó el mantel.

verunstalten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro.

Streifen hinterlassen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La lluvia había manchado las ventanas, por lo que era difícil ver el jardín.
Der Regen hinterließ Streifen auf dem Fenster und man konnte kaum den Garten sehen.

etwas einpinkeln

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La niña tenía mucha vergüenza de preguntar dónde quedaba el baño y se manchó la ropa interior.

etwas beschmutzen

verbo transitivo (figurado)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El escándalo manchó la reputación del ministro.

spritzen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Se me cayó la lata y la pintura salpicó por todos lados.
Ich ließ den Topf fallen und Farbe spritzte überall hin.

ruinieren

(figurado) (Ruf)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

dreckig machen

(ugs)

besudeln

(ugs, regional)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas schmutzig machen

El suelo mojado embarró los zapatos de Patrick.
Der nasse Boden machte Patricks Schuhe schmutzig.

ruinieren

(reputación) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los alegatos de abuso sexual mancillaron su reputación.

in Verruf bringen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schmutzig machen, dreckig machen

kaputt machen

El escándalo arruinó la reputación del político, nunca volvió a trabajar.
Der Skandal machte das Ansehen des Politikers kaputt; er arbeitete nicht nochmal.

verteilt sein

(gen pasivo)

El paisaje estaba salpicado de árboles.

beflecken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas schänden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los vándalos han ensuciado otro cementerio.

/jmdn anspritzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El auto pasó por un charco y me salpicó.
Das Auto fuhr durch eine Pfütze und spritzte mich an.

ruinieren

(Ruf)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Estas revelaciones están destinadas a mancillar su reputación.

jmdn/ beschmutzen

(persona) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas durch den Dreck ziehen

(reputación) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Siente que la historia del periódico ha ensuciado su buen nombre.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von manchaste in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.