Was bedeutet ofnæmi in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ofnæmi in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ofnæmi in Isländisch.

Das Wort ofnæmi in Isländisch bedeutet Allergie, Überempfindlichkeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ofnæmi

Allergie

nounfeminine

Hvaða matur sem er getur valdið ofnæmi en alvarlegasta ofnæmið er oftast af völdum fáeinna fæðutegunda.
Grundsätzlich könnte jedes Lebensmittel eine Allergie auslösen.

Überempfindlichkeit

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Ég hef ofnæmi fyrir gaupum.
Ich bin allergisch gegen Katzen.
„Liðagigt af völdum ofnæmis er sjaldgæf en kemur þó fyrir þar sem sjúklingur hefur ofnæmi fyrir hveiti (glúten) eða mjólkurafurðum (osti) eða öðrum efnum.
„Eine Arthritis aufgrund von Allergien kommt selten vor, sie tritt aber gelegentlich auf bei einer Überempfindlichkeit gegen Weizenmehl (Gluten), Milchprodukte (Käse) oder andere Stoffe.
Ég er međ ofnæmi fyrir humri.
Ich bin allergisch.
Og það sem meira er, þú hefur engar áhyggjur og ert hraustur. Ekkert hrjáir þig, hvorki verkir, ofnæmi né aðrir kvillar.
Besser noch: Der Kopf ist frei von Sorgen und der Körper fühlt sich perfekt an. Nirgendwo tut es weh, keine Spur von Krankheiten oder Allergien.
Ég er međ ofnæmi - fyrir hárunum.
Ich bin gegen das Fell allergisch.
Heilbrigðisstarfsfólk mælir stundum með því að börn með ofnæmi beri á sér nauðsynlegar upplýsingar fyrir kennara og aðra sem annast þau.
Fachärzte empfehlen oft, dass Kinder einen Hinweis bei sich tragen sollten, der Lehrer oder Betreuer über ihre Allergien informiert.
Þeir sem eru með ofnæmi fyrir ilmefnum eru í erfiðri aðstöðu.
Wer auf Duftstoffe empfindlich reagiert, steht vor einem schwierigen Problem.
Áður en þú undirbýrð máltíð eða færir sjúkum vini blóm ættirðu til dæmis að spyrjast fyrir um hvort hann sé með ofnæmi fyrir einhverju.
Will man zum Beispiel Blumen oder etwas zum Essen mitbringen, wäre es nicht verkehrt, den Freund vorher zu fragen, ob er auf irgendetwas allergisch ist.
* Við mildara ofnæmi eða fæðuóþoli dugir stundum að borða fæðuna sjaldnar eða borða minna af henni.
* Handelt es sich aber um eine leichtere Allergie oder Unverträglichkeit, fühlt man sich meist schon besser, wenn man bestimmte Lebensmittel seltener und in geringeren Mengen isst.
Mig langađi alltaf í kisu en mamma er međ ofnæmi fyrir ūeim.
Ich wollte immer eine Katze, aber meine Mutter war allergisch.
Ég er međ ofnæmi fyrir bũflugnastungum.
Ich bin allergisch.
Þú getur jafnvel haft ofnæmi fyrir efnum sem hafa mjög alvarleg áhrif á sjálfan þig þótt þau hafi engin áhrif á þá sem eru í kringum þig.
Oder wir mögen eine starke Allergie gegen Substanzen haben, die bei anderen überhaupt keine negative Wirkung hervorrufen.
Ertu með ofnæmi fyrir plástrum?
Sind Sie allergisch gegen Wundpflaster?
Fæðið ætti að innihalda ferska ávexti, blaðgrænmeti og heilkorn ef sjúklingurinn hefur ekki ofnæmi fyrir því.“ — Arthritis — Relief Beyond Drugs, 1981.
Rohe Früchte, Blattgemüse und Vollkorngetreide sollten dazugehören, sofern man darauf nicht allergisch reagiert“ (Arthritis—Relief Beyond Drugs, 1981).
Hann var með ofnæmi, útbrot, eyrnabólgur og sífelldan niðurgang.
Als Allergiker litt er unter Hautausschlägen, Ohrenentzündungen und anhaltendem Durchfall.
Ég er ekki reiđ, ég er međ ofnæmi.
Ich bin nicht wütend, ich bin allergisch.
Ég hef ofnæmi fyrir bũflugum.
Bei mir sind es Bienen.
Það getur valdið ofnæmi.
Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
Takk, en ég er međ ofnæmi.
Danke... aber ich reagiere allergisch auf Reizgas.
Bergstrom hafđi ofnæmi fyrir hommum.
Bei Bergstrom war es Homophobie.
Hvað um mataræði, ofnæmi og umhverfi?
Wie steht es mit der Ernährung, mit Allergien und der Umwelt?
Greinarhöfundar vitnuðu í nokkrar viðamiklar rannsóknir, sem síðan hafa verið margendurteknar, og sögðu: „Næstum allir sem hafa einhvern tíma fengið hjartaáfall eða heilablóðfall, þjást af hjartaöng eða hafa gengist undir kransæðaaðgerð ættu að taka hálfa til eina aspiríntöflu á dag nema þeir hafi ofnæmi fyrir lyfinu.“
Unter Berufung auf mehrere weltweite Studien, die seither oft wiederholt wurden, kamen Forscher zu folgendem Schluß: „Fast jeder, der schon einmal einen Herzinfarkt oder einen Schlaganfall hatte, an Angina pectoris leidet oder eine Bypassoperation hatte, sollte täglich eine halbe bis eine ganze Tablette Aspirin nehmen, sofern er nicht dagegen allergisch ist.“
Það er helst fólk með lungnasjúkdóma eins og asma sem þolir ekki myglu, svo og fólk sem er með ofnæmi, er viðkvæmt fyrir ýmsum efnasamböndum eða er með veiklað ónæmiskerfi. Hið sama er að segja um bændur og landbúnaðarverkamenn sem verða fyrir mikilli sveppamengun.
Probleme treten gewöhnlich nur bei Lungenkranken wie zum Beispiel Asthmatikern auf, bei Allergikern, bei Personen mit Chemikalienunverträglichkeit oder einem geschwächten Immunsystem sowie bei Landwirten, die womöglich massiven Mengen an Schimmel ausgesetzt sind.
Ofnæmi?
Allergisch?
Hann hefur ofnæmi fyrir öllu bũi.
Er ist allergisch gegen Bienen.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ofnæmi in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.