Was bedeutet sleppa in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sleppa in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sleppa in Isländisch.
Das Wort sleppa in Isländisch bedeutet loslassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sleppa
loslassenverb Vinsamlegast passaðu þig á því að sleppa hundinum ekki lausum. Pass bitte auf, dass du den Hund nicht loslässt! |
Weitere Beispiele anzeigen
Sleppa öllum hástafa orðum Durchgehend groß geschriebene Wörter überspringen |
Ekki láta hann sleppa. Lasst ihn nicht entkommen! |
Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes. Beides hatte Gott bewiesen, indem er die Juden aus Babylon befreite, einem Reich, das seine Gefangenen sonst niemals wieder freigab (Jes. |
Hún gæti keyrt hraðar og lengra, og hún gæti sleppa allt að hundrað. Sie konnte schneller laufen und mehr, und sie könnten bis zu hundert überspringen. |
Og Dean ákveđi ađ svíkja hann, senda hann í fangelsi og sleppa sjálfur. Und Dean beschließt ihn auszuliefern, damit er selbst frei bleibt. |
Jafnvel þótt við verðum fórnalömb í eitt skipti, þá þurfum við ekki að verða fórnarlömb aftur með því að sleppa ekki byrði óvildar, biturleika, sársauka, gremju og hefndar. Wir mögen zwar einmal zum Opfer werden, doch brauchen wir es nicht noch ein zweites Mal werden, indem wir Hass, Bitterkeit, Schmerz, Groll oder gar Rachegelüste wie eine Last mit uns herumtragen. |
Undirleikurum er frjálst að laga slíka kafla að eigin getu með því að sleppa léttvægari nótum úr samhljómunum. Solche Abschnitte können Sie Ihren Fähigkeiten entsprechend abwandeln, indem Sie weniger wichtige Noten aus den Akkorden auslassen. |
Hvaða sannfæringu ættum við aldrei að sleppa? Wovon sollten wir stets überzeugt sein? |
Eddie komst í eitthvað og vildi ekki sleppa því Wenn Eddie sich in etwas verbissen hatte, ließ er nicht mehr los |
Þau ætla að sleppa okkur ef hann framkvæmir aðgerðina. Und sie sagen, wenn er es tut, lassen sie uns alle gehen. |
Ég er 100 metra hlaupari, í guđanna bænum, reynandi ađ sleppa frá ūessari konu. Ich hab'nen Sprint hingelegt, bloß um dieser verrückten Alten zu entkommen. |
Hann reynir ao sleppa Er versucht zu entkommen |
Hvers vegna ūarf ég ađ sleppa skķlanum? Ich sehe nicht ein, warum ich nicht zur Schule kann. |
Kannski ættum viđ ađ sleppa borgurunum. Lass die Bürger lieber. |
(Orðskviðirnir 29:25) Ef ótti við menn fær þá til taka þátt í einhverju sem Jehóva bannar eða sleppa því að gera það sem orð hans býður hafa þeir fest sig í snöru „fuglarans“. — Esekíel 33:8; Jakobsbréfið 4:17. Wenn Diener Gottes wie andere aus Menschenfurcht das tun, was Gott verboten hat, oder es unterlassen, das zu tun, was er ihnen geboten hat, dann sind sie dem „Vogelfänger“ in die Falle gegangen (Hesekiel 33:8; Jakobus 4:17). |
(Jósúabók 1:5) Jehóva lofar einnig kristnum mönnum: „Ég mun ekki sleppa af þér hendinni né yfirgefa þig.“ Ich werde dich weder im Stich lassen noch dich gänzlich verlassen“ (Josua 1:5). |
Ūiđ vitiđ ađ ég get ekki leyft ykkur ađ sleppa. Sie wissen, ich kann Sie nicht laufen lassen. |
Þeir munu sleppa okkur og skera okkur síðan niður eins og svín! Sie töten uns und schlachten uns wie die Schweine! |
það hefur komið fyrir að mér hefur fundist ég heppinn að sleppa lifandi Es gab schon Zeiten, wo ich froh war, lebend da rauszusteigen |
Þú þarft að vera hjá ráðgjafa í nokkrar vikur en mér finnst þú sleppa frekar vel. Du musst zum Schulpsychologen, aber du kommst glimpflich davon. |
Hann veit kannski margt áhugavert sem hægt væri að segja um efnið en skýrleikinn er fólginn í því að sleppa óþörfum upplýsingum. Dem Verkündiger ist vielleicht viel Interessantes zu dem Thema bekannt, doch er verzichtet der Klarheit wegen darauf, Unnötiges zu erwähnen. |
Hann mun ekki sleppa af þér hendinni né yfirgefa þig.“ Er wird dich weder im Stich lassen noch dich gänzlich verlassen“ (5. |
Nelson forseta, við lok þessa morgunhlutar, að bregðast skjótt við, yfirgefa bygginguna, sleppa hádegisverð sínum og flýta sér til að vera við hlið öldungs Hales, sem sveitarforseti hans, ásamt hinni dásamlegu eiginkonu hans, Mary Hales, er öldungur Hales yfirgaf þetta jarðlíf. Nelson genau am Ende der heutigen Vormittagsversammlung eingab, rasch das Gebäude zu verlassen, auf das Mittagessen zu verzichten und ans Bett von Elder Hales zu eilen, wo er dann als dessen Kollegiumspräsident mit der lieben Mary Hales an seiner Seite sein konnte, als Elder Hales sein irdisches Leben abschloss. |
VĄđ verđum ađ sleppa hennĄ. Macht nichts. |
Á hverju ári, þegar við sjáum Ebeneser skrögg breytast frá því að vera harðbrjósta einsetumaður í það að verða hamingjusamur náungi, og njóta gleði jólanna, þá finnum við löngun til að sleppa takinu á okkar innra Skröggi. Jedes Jahr sehen wir, wie sich Ebenezer Scrooge auf wundersame Weise von einem herzlosen Einsiedler in einen glücklichen Nachbarn voller weihnachtlicher Freude verwandelt. Dann spüren wir den Drang, den Scrooge, der in uns steckt, loszulassen. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sleppa in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.