Was bedeutet til sölu in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes til sölu in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von til sölu in Isländisch.

Das Wort til sölu in Isländisch bedeutet zu verkaufen, verkäuflich, käuflich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes til sölu

zu verkaufen

adjective

Ég frétti að þú hefðir skipsfarm af bóluefni til sölu.
Ich höre, Sie haben eine Impfstofflieferung zu verkaufen.

verkäuflich

adjective

käuflich

adverb

Ég er ekki til sölu.
Ich bin nicht käuflich.

Weitere Beispiele anzeigen

Hvađ hefur Kim frændi til sölu?
Und was hat Onkel Kim zu verkaufen?
Þetta gerði þær vinsælar til sölu.
Sie bot Platz für Verkaufsstände.
Afurðirnar þaðan eru ætlaðar til sölu.
Danach sind sie bereit für den Verkauf.
Ég leita að vörum á tilboðsverði og fer gjarnan í verslanir þar sem notaður varningur er til sölu.
Ich suche nach Angeboten, und ich liebe Secondhandläden.
Tryggð þeirra er ekki til sölu.
Ihre Loyalität kann man nicht kaufen.
Hann er alls ekki til sölu.
Es ist unverkäuflich.
Ekki til sölu.
Unverkäuflich.
Ef ūú meinar Bláfák gamla, ūá er hann ekki til sölu.
Wenn du den alten Blue meinst, der steht nicht zum Verkauf.
Sprengjur til sölu
Bomben zu verkaufen
Eru þær til sölu?
Sind sie verkäuflich?
Þetta rit er ekki til sölu.
Es ist nicht zum Verkauf bestimmt.
Lögga sem er ekki til sölu er eins og ķđur hundur.
Ein Cop, der nicht die Hand aufhält, ist wie ein tollwütiger Hund, dagegen gibt es keine Medizin.
Fasteignasalan Celebrity auglýsti húsið til sölu
Das Haus wird von Celebrity Estates verwaltet
Þetta rit er ekki til sölu.
Sie ist nicht zum Verkauf bestimmt.
Ég efast um að hann sé til sölu
Der verkauft ihn nicht
Ūú skilur, ef hann er ekki til sölu, ūũđir ūađ ađ hann ætlar ekki ađ selja hann.
Wenn es nicht zum Verkauf steht, heißt das, er wird es nicht verkaufen.
Þetta rit er ekki til sölu.
Diese Broschüre ist nicht zum Verkauf bestimmt.
Blaðamaðurinn Alfie Kohn ályktar að „lífsfylling sé hreinlega ekki til sölu. . . .
Der Journalist Alfie Kohn zieht folgendes Fazit: „Zufriedenheit kann man nun mal nicht kaufen. . . .
Ég frétti að þú hefðir skipsfarm af bóluefni til sölu.
Ich höre, Sie haben eine Impfstofflieferung zu verkaufen.
Þriðja dæmið gæti verið þegar kristinn maður býður trúbróður sínum þjónustu eða varning til sölu.
In einem anderen Fall bietet ein Christ einem Mitgläubigen eine Ware oder eine Dienstleistung an.
Hann er bara ekki til sölu.
Es ist unverkäuflich.
Ekki til sölu.
Die Knotenzoten.
Hann er ekki til sölu.
Das kann man nicht kaufen.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von til sölu in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.