Was bedeutet undirbúa in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes undirbúa in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von undirbúa in Isländisch.

Das Wort undirbúa in Isländisch bedeutet Vorbereiten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes undirbúa

Vorbereiten

1 Til að geta tekið þátt í safnaðarsamkomum þurfum við að undirbúa okkur að syngja Jehóva lof.
1 Zum Vorbereiten auf die Zusammenkünfte gehört auch, sich mit den Königreichsliedern vertraut zu machen.

Weitere Beispiele anzeigen

Biddu biblíukennara þinn um að hjálpa þér að undirbúa svar við einni spurningu á næstu samkomu.
Der Zeuge Jehovas, der Sie regelmäßig besucht, wird Ihnen bestimmt gern dabei helfen, eine Wortmeldung auszuarbeiten.
Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu?
Nur wenn ich einen Vortrag oder Programmpunkt vorbereiten muss?“
Með því að skipuleggja okkur getum við líka fundið tíma til að undirbúa okkur fyrir safnaðarbóknámið og Varðturnsnámið.
Mit etwas Planung finden wir auch die Zeit, uns auf das Versammlungsbuchstudium und das Wachtturm-Studium vorzubereiten.
5 Og svo bar við, að á meðan Moróní var þannig að undirbúa árás á Lamaníta, sjá, þá réðust þeir á fólkið í Nefía, sem hafði safnast saman úr Moróníborg, Lehíborg og Moríantonborg.
5 Und es begab sich: Während Moroni so Vorbereitungen traf, gegen die Lamaniten in den Kampf zu ziehen, siehe, da wurde das Volk Nephihach, das sich aus der Stadt Moroni und der Stadt Lehi und der Stadt Morianton zusammengefunden hatte, von den Lamaniten angegriffen.
Faðir einn skipulagði tíma í hverri viku, um tveimur mánuðum áður en börn hans urðu átta ára gömul, til að undirbúa þau fyrir skírn.
Ein Vater hatte es sich zur Gewohnheit gemacht, wenn eines seiner Kinder zwei Monate vor der Taufe stand, sich jede Woche Zeit zu nehmen, um es auf die Taufe vorzubereiten.
Látið tvo hæfa boðbera sýna hvernig þeir undirbúa sig fyrir boðunarstarfið samkvæmt leiðbeiningum í 3. grein og sviðsetja síðan kynninguna.
Laß zwei befähigte Verkündiger besprechen, wie man sich an Hand der Schritte aus Absatz 3 auf den Predigtdienst vorbereitet, und anschließend ihre Darbietung demonstrieren.
undirbúa giftingu Lo Pan.
Sie bereiten sich auf die Hochzeit vor.
Þeir okkar sem undirbúa prestdæmishafa, mun örugglega sjá þá gera mistök.
Wer von uns einen Priestertumsträger vorbereitet, erlebt gewiss auch, dass dieser Fehler macht.
(1. Pétursbréf 5:2, 3) Auk þess að annast eigin fjölskyldu geta þeir þurft að nota tíma á kvöldin eða um helgar til að sinna safnaðarmálum, þar á meðal að undirbúa verkefni fyrir samkomur, fara í hirðisheimsóknir og sitja í dómnefndum.
Petrus 5:2, 3). Sie sorgen für die eigene Familie und sind vielleicht abends oder am Wochenende oft zusätzlich mit Versammlungsangelegenheiten beschäftigt, zum Beispiel mit der Vorbereitung auf Programmpunkte, mit Hirtenbesuchen oder Rechtsfällen.
Meðal annars geta öldungar farið með safnaðarþjónum út í þjónustuna á akrinum, aðstoðað þá við að undirbúa ræður og látið þá njóta góðs af sínum kristna lífsreynslufjársjóði.
Älteste können beispielsweise Dienstamtgehilfen im Predigtdienst begleiten, sie beim Vorbereiten von Vorträgen unterstützen und sie an ihrem christlichen Erfahrungsschatz teilhaben lassen.
" Ég geri ráð fyrir að þú might eins og heilbrigður að segja eitthvað - til að undirbúa þig.
" Ich nehme an, Sie könnte genauso gut etwas gesagt werden -, um euch vorzubereiten.
Íhugið, með bænarhug, hvar þið eruð stödd í lífinu, leitið leiðsagnar andans og talið við biskup ykkar um að undirbúa ykkur undir að fara í musterið.
Überprüfen Sie gebeterfüllt, wo Sie stehen, streben Sie nach Führung durch den Heiligen Geist, und sprechen Sie mit Ihrem Bischof darüber, wie Sie sich auf den Tempel vorbereiten können.
* Jörðina verður að helga og undirbúa fyrir himnesku dýrðina, K&S 88:18–19.
* Die Erde muß geheiligt und für die celestiale Herrlichkeit vorbereitet werden, LuB 88:18–19.
undirbúa nemendaverkefni fyrir skólann
Aufgaben für die Schule vorbereiten
Fyrir suma mun það þýða að þeir verði að vera duglegri að undirbúa sig undir samkomurnar, kannski endurlífga venjur sem þeir fylgdu fyrir mörgum árum en lögðust síðan hægt og sígandi af.
Für einige mag das bedeuten, sich noch gründlicher auf die Zusammenkünfte vorzubereiten, gegebenenfalls Gewohnheiten wiederzubeleben, die sie vor Jahren gepflegt haben, jedoch allmählich einschlafen ließen.
Höfundur þessarar fréttar nefndi síðan það sem yfirleitt má ekki nefna: „Það virðist skynsamlegra að ætla að einhver dularfull hneigð leynist í þessu ferli, kannski í áhrifum viti borins og meðvitaðs afls sem fínstillti alheiminn til að undirbúa komu okkar.“
Der Verfasser des Berichts sprach dann das aus, was man gewöhnlich nicht auszusprechen wagt: „Vernünftiger scheint die Annahme, daß sich ein geheimnisvoller Einfluß im Entwicklungsprozeß bemerkbar gemacht hat, womöglich in der Wirkungsweise einer intelligenten und zielstrebigen Macht, die in Vorbereitung auf unser Erscheinen alles im Universum präzise aufeinander abgestimmt hat.“
Íbúar borgarinnar Darwin í Ástralíu voru í óða önn að undirbúa hátíðarhöld árið 1974 þegar sírenur tóku að gjalla til merkis um að fellibylur væri yfirvofandi.
In Darwin (Australien) war man 1974 mitten in den Vorbereitungen für die Weihnachtsfeierlichkeiten, als plötzlich die Sirenen heulten und vor einem heranziehenden Wirbelsturm warnten.
Þeir ættu að undirbúa sig til að geta gefið góð ráð og tillögur sem nýtast þeim sem fara í boðunarstarfið þann daginn.
Er sollte etwas Praxisbezogenes vorbereiten, was für den Predigtdienst hilfreich ist.
Hins vegar er gott að „undirbúa sérhvað með hagsýni“.
Es ist besser, Geschick darin zu erwerben, mit Weisheit vorzugehen, um Gelingen zu haben.
Saman munum við hjálpast að við að undirbúa heiminn undir síðari komu Drottins.
Gemeinsam werden wir die Welt auf das Zweite Kommen des Erlösers vorbereiten.
Ūær virđast undirbúa brottför.
Sie scheinen sich zu mobilisieren.
5 Með því að vera ávallt jákvæð, undirbúa okkur vel og nota hvert tækifæri munum við geta farið í áhrifaríkar endurheimsóknir í desember og jafnvel stofnað biblíunám.
5 Wenn wir eine positive Einstellung beibehalten, uns gut vorbereiten und jede Gelegenheit nutzen, werden wir gut ausgerüstet sein, um im Dezember ein Bibelstudium einzurichten.
Ef ūú kemur í friđi skaltu segja svo, annars skaltu undirbúa ūig fyrir dauđa ūinn.
Wenn du in Frieden kommst, sag es, ansonsten ist das dein Untergang.
Einn sá háttur sem hann hefur á, með að fara fyrir okkur, er að undirbúa hjarta þess einstaklings sem hann hefur boðið ykkur að þjóna.
Dies geschieht unter anderem dadurch, dass er das Herz desjenigen vorbereitet, dem beizustehen er euch bittet.
Í Matteusi 11:10 vitnaði Jesús í spádóm Malakí um sendiboða sem myndi undirbúa veginn og heimfærði hann á Jóhannes skírara.
Gemäß Matthäus 11:10 zitierte Jesus die Prophezeiung Maleachis von einem Boten, der den Weg bahnen würde, und bezog dies auf Johannes den Täufer (Maleachi 4:5; Matthäus 11:14).

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von undirbúa in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.