Was bedeutet やっと in Japanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes やっと in Japanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von やっと in Japanisch.
Das Wort やっと in Japanisch bedeutet gerade mal, endlich, kaum, selten, höchste Zeit, nach einer Weile, noch nicht mal, hart, Na endlich, jemanden besiegen, endlich, dürftig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes やっと
gerade mal
パーティには、やっと全員にいきわたるほどの食物しかなかった。 Auf der Party gibt es gerade mal genug zu essen für alle. |
endlich
Endlich bin ich fertig mit diesem Aufsatz! |
kaum, selten(Häufigkeit) Tim war ein erfolgreicher Unternehmer, er war kaum zwanzig Jahre alt, als er seine erste Million verdiente. |
höchste Zeit(非形式的) |
nach einer Weile
|
noch nicht mal(umgangssprachlich) Meine Schwester ist noch nicht einmal 15 und schon größer als ich. |
hart
|
Na endlich(ugs, mündlich) |
jemanden besiegen(Sport) |
endlich(最後に) 我々は真夜中過ぎにやっと(or: ようやく、ついに)帰宅した。 Nach Mitternacht kamen wir endlich nach Hause. |
dürftig(ほんの少しあるばかり) 彼女のミニマリズム愛好は、なんとか(or: かろうじて)しつらえを施されたといえる家の中によく現れていた。 Ihre Liebe zum Minimalismus wurde in ihrem dürftig geschmückten Heim deutlich. |
Lass uns Japanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von やっと in Japanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Japanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Japanisch
Kennst du Japanisch
Japanisch ist eine ostasiatische Sprache, die von mehr als 125 Millionen Menschen in Japan und der japanischen Diaspora auf der ganzen Welt gesprochen wird. Die japanische Sprache zeichnet sich auch dadurch aus, dass sie üblicherweise in einer Kombination aus drei Schriftarten geschrieben wird: Kanji und zwei Arten von Kana-Lautmalerei, einschließlich Hiragana und Katakana. Kanji wird verwendet, um chinesische Wörter oder japanische Wörter zu schreiben, die Kanji verwenden, um eine Bedeutung auszudrücken. Hiragana wird verwendet, um japanische Originalwörter und grammatikalische Elemente wie Hilfsverben, Hilfsverben, Verbenden, Adjektive... aufzuzeichnen. Katakana wird verwendet, um Fremdwörter zu transkribieren.