Τι σημαίνει το военное положение στο Ρώσος;

Ποια είναι η σημασία της λέξης военное положение στο Ρώσος; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του военное положение στο Ρώσος.

Η λέξη военное положение στο Ρώσος σημαίνει στρατιωτικός νόμος, Στρατιωτικός νόμος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης военное положение

στρατιωτικός νόμος

masculine

И некоторые члены говорили нам, что если мы проголосуем против, то придется вводить военное положение в Америке.
Και σε λίγα μέλη είπαν ότι θα έχουμε στρατιωτικό νόμο αν η απόφαση είναι αρνητική.

Στρατιωτικός νόμος

noun

Я настоятельно порекомендую ввести военное положение а также полном карантине.
Θα προτείνω κήρυξη Στρατιωτικού Νόμου στην Ν.Υ. και πλήρη καραντίνα.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Мы на военном положении после Вашингтона.
Έχουμε στρατιωτικό νόμο.
В стране было военное положение, бушевала гражданская война.
Στη χώρα υπήρχε στρατιωτικός νόμος λόγω του εμφυλίου πολέμου.
И некоторые члены говорили нам, что если мы проголосуем против, то придется вводить военное положение в Америке.
Και σε λίγα μέλη είπαν ότι θα έχουμε στρατιωτικό νόμο αν η απόφαση είναι αρνητική.
К тому же, нельзя ввести карантин в половине штата Калифорния, и не объявить военное положение.
Και συν τοις άλλοις, δεν μπορείς απλά να θέσεις σε καραντίνα το ήμισυ της πολιτείας της Καλιφόρνια και να μην κηρύξεις στρατιωτικό νόμο.
Сейчас вступает в силу военное положение.
Από εδώ και πέρα, ισχύει στρατιωτικός νόμος.
Вчера был повторно поднят вопрос о введении военного положения.
Εχθες, υπηρξατε αυτοπτες μαρτυρες της επαναφορας του στρατιωτικου νομου.
Никто не любит военное положение, но учитывая, что охрану закона здесь доверить некому...
Σε κανέναν δεν αρέσει ο στρατιωτικός νόμος αλλά η έλλειψη αξιόπιστης τοπικής αρχής επιβολής του νόμου...
Медельин находился на военном положении, а база Карлоса Холокина походила на форт Апачи.
Το Μεντεγίν ήταν υπό στρατιωτικό νόμο κι η Πρεσβεία έμοιαζε με το Οχυρό Απάτσι.
Послушайте, если будут дальнейшие проблемы такого рода, мы введем военное положение.
Κοίτα, αν υπάρξουν επιπλέον προβλήματα, θα επικαλεστούμε τον στρατιωτικό νόμο.
Каледония была на строгом военном положении с тех пор как новости о пришельцах начали распространяться.
Η Καληδόνια ήταν υπό αυστηρό στρατιωτικό νόμο από τότε που άρχισαν να εξαπλώνονται τα νέα σχετικά με την άφιξη ατόμων εκτός κόσμου.
Военное положение.
ειναι ολα μεσα στο πολεμο.
Итак, я объявляю о введении военного положения.
Λογοι υπερανω της θελησεως μου με αναγκαζουν να επαναφερω τον στρατιωτικο νομο.
СЗГ ввело военное положение.
Η Π.Π. κήρυξε στρατιωτικό νόμο.
И Джанин была необходимая причина, чтобы подать в Совет петицию о введении военного положения.
Η Τζανίν ήθελε μια δικαιολογία για να αναγκάσει το Συμβούλιο να εφαρμόσει στρατιωτικό νόμο.
Мы бы немедленно объявили в стране военное положение
Δεν θα είχαμε άλλη επιλογή από να κηρύξουμε κατάσταση έκτακτης ανάγκης
Президент Кларк заявил, что атаки будут продолжаться до тех пор, пока временное правительство Марса не введёт военное положение.
Ο πρόεδρος Κλαρκ ανακοίνωσε ότι οι επιθέσεις θα συνεχιστούν... ώσπου η Επαρχιακή Αρειανή Κυβέρνηση αποδεχθεί το στρατιωτικό νόμο.
Все это благодаря военному положению и переодическим зачисткам
Εκκαθάριση και πολεμικές νόμου είναι ακόμα σε ισχύ.
Из-за военного положения аэропорт в Загребе был закрыт, поэтому самолеты были вынуждены приземляться в Любляне (Словения).
Εξαιτίας της στρατιωτικής κατάστασης, το αεροδρόμιο του Ζάγκρεμπ είχε κλείσει και τα αεροσκάφη έπρεπε να προσγειωθούν στη Λουμπλιάνα της Σλοβενίας.
Однако на Филиппинах эти фотографии использовались активными сторонниками президента, чтобы оправдать введение военного положения на Минданао.
Όμως, στις Φιλιππίνες αυτές οι φωτογραφίες χρησιμοποιήθηκαν από τους υποστηρικτές του προέδρου για να δικαιολογήσουν τον στρατιωτικό νόμο στο Μιντανάο.
Не было ли в 1919 году формально окончено военное положение подписанием Версальского мирного договора на Парижской мирной конференции?
Μήπως δεν τελείωσε επίσημα ο πόλεμος με την υπογραφή της Συνθήκης των Βερσαλλιών στη Διάσκεψη Ειρήνης του Παρισιού το 1919;
Речь идёт о военном положении?
Μιλάς για στρατιωτικό νόμο;
Хотя 17 января 1981 года военное положение было отменено, беспорядки еще продолжались на протяжении 1980-х годов.
Αν και ο στρατιωτικός νόμος έληξε στις 17 Ιανουαρίου 1981, οι αναταραχές εξακολούθησαν καθ’ όλη τη διάρκεια της δεκαετίας του 1980.
Военное положение на случай войны.
Στρατιωτικός νόμος σε περίπτωση πολέμου.
Район Нома на военном положении
Αυτή η περιοχή είναι κάτω από στρατιωτική επιτήρηση
А военное положение лишь показывает, в каком отчаянии пребывают англичане.
Ο στρατιωτικός νόμος δείχνει την απόγνωσή τους.

Ας μάθουμε Ρώσος

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του военное положение στο Ρώσος, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ρώσος.

Γνωρίζετε για το Ρώσος

Τα Ρωσικά είναι μια ανατολικοσλαβική γλώσσα εγγενής στους Ρώσους της Ανατολικής Ευρώπης. Είναι επίσημη γλώσσα στη Ρωσία, τη Λευκορωσία, το Καζακστάν, το Κιργιστάν, καθώς και ευρέως ομιλούμενη σε όλες τις χώρες της Βαλτικής, τον Καύκασο και την Κεντρική Ασία. Τα Ρωσικά έχουν λέξεις παρόμοιες με τα σερβικά, τα βουλγαρικά, τα λευκορωσικά, τα σλοβακικά, τα πολωνικά και άλλες γλώσσες που προέρχονται από τον σλαβικό κλάδο της ινδοευρωπαϊκής γλωσσικής οικογένειας. Τα Ρωσικά είναι η μεγαλύτερη μητρική γλώσσα στην Ευρώπη και η πιο κοινή γεωγραφική γλώσσα στην Ευρασία. Είναι η πιο ευρέως ομιλούμενη σλαβική γλώσσα, με συνολικά περισσότερους από 258 εκατομμύρια ομιλητές παγκοσμίως. Τα Ρωσικά είναι η έβδομη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο σε αριθμό φυσικών ομιλητών και η όγδοη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο από το σύνολο των ομιλητών. Αυτή η γλώσσα είναι μία από τις έξι επίσημες γλώσσες των Ηνωμένων Εθνών. Τα Ρωσικά είναι επίσης η δεύτερη πιο δημοφιλής γλώσσα στο Διαδίκτυο, μετά τα Αγγλικά.