What does adevărat in Romanian mean?

What is the meaning of the word adevărat in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use adevărat in Romanian.

The word adevărat in Romanian means real, adevărat, adevărat, adevărat, real, existent, veritabil, adevărat, veritabil, adevărat, adevărat, real, bona fide, adevărat, evident, clar, din viața de zi cu zi, devotat, excelent, total, absolut, desăvârșit, adevărat, adevărat, adevărat, autentic, adevărat, adevărat, dovedit adevărat, a rămâne valabil, a rămâne adevărat, e adevărat?, nici vorbă!, bărbat adevărat, a părea adevărat, cu adevărat, într-adevăr, credincios adevărat, sens adevărat, cu adevărat, cu adevărat, foarte, bine ai zis. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word adevărat

real, adevărat

(authentic)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Conținutul mesajului este autentic.
These are real bank notes.

adevărat

(factually correct) (corect)

Da, este adevărat că am fost la magazin ieri.
Yes, it is true that I went to the shop yesterday.

adevărat, real, existent

(real, existing) (aievea)

Acest film este bazat pe un caz adevărat dintr-un proces penal.
This movie is based on an actual court case.

veritabil, adevărat

(real)

Cei de la magazinul de bijuterii au spus că era argint veritabil.
The assay office said it was genuine silver.

veritabil

(literary or humorous (true, genuine)

The restaurant serves a veritable feast of regional specialities.

adevărat

(truthful)

adevărat, real

(actual, real)

Although not officially in charge, he is the de facto decision maker.

bona fide

(genuine)

He is a bona fide hero.

adevărat

(admittedly)

Adevărat, John nu s-a descurcat bine la test, dar profesorul nu avea dreptul să îl mustre așa în fața clasei.
Granted, John did badly on that test, but the teacher had no right to call him out in front of the class the way he did.

evident, clar

(Latin, formal (clear, obvious)

din viața de zi cu zi

(actual, not fictional)

devotat

(loyal)

Da, am încredere în el. E un prieten devotat.
Yes, I trust him. He is a true friend.

excelent

(excellent)

The boss was sorry to see Patricia go, as she had done sterling work during her time with the company.

total, absolut

(complete, total)

My new boss is a thorough bore.

desăvârșit

(conforms to expectations)

A dovedit că este o soră medicală desăvârșită și că într-adevăr are vocație.
She has proved to be a true nurse, and has a real vocation.

adevărat

(real)

Potato chips and candy are not a proper dinner!

adevărat

(genuine)

Nu-mi dau seama dacă certificatul ăsta e autentic sau nu.
I can't tell if this certificate is good or not.

adevărat

(UK (authentic)

Fratele tău e un idiot adevărat.
Your brother's a right idiot!

autentic, adevărat

(authentic)

Falsul arăta autentic.
The forgery looked almost genuine.

adevărat

(informal (intensifier)

De obicei, antepus.
Wendy's house is a regular treasure trove of old furniture.

dovedit adevărat

(confirmed)

Our suspicions were borne out when the murderer suddenly confessed.

a rămâne valabil, a rămâne adevărat

(continue to apply, remain true)

The old saying "waste not, want not" still holds true today.

e adevărat?

(UK formal (surprise)

E adevărat? Chiar o să faci asta?
Indeed! You are actually going to do this?

nici vorbă!

(not at all)

"I heard that you borrowed Jane's car without asking her." "Nothing of the sort!"

bărbat adevărat

(figurative (adult male who is strong and masculine)

Well, he certainly acts like a real man, yes. Real men aren't afraid to express their feelings in public.

a părea adevărat

(informal, figurative (sound or seem genuine)

Her explanation rings true, however strange it may seem.

cu adevărat

(truly)

Era sincer interesat să învețe mai multe.
He was sincerely interested in learning more.

într-adevăr

(admittedly)

True, I'm not an expert in finance.

credincios adevărat

(devoutly religious person)

There's no swaying my neighbor's faith: she's a true believer.

sens adevărat

(real significance)

All of the holiday advertising makes us forget the true meaning of Christmas.

cu adevărat

(indeed)

He's truly a comedian.

cu adevărat

(really)

That book is truly original.

foarte

(truly)

He was very much an active member of the team.

bine ai zis

(US, informal (expressing agreement)

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of adevărat in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.