What does Архангельск in Russian mean?

What is the meaning of the word Архангельск in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Архангельск in Russian.

The word Архангельск in Russian means Arkhangelsk, Archangel. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Архангельск

Arkhangelsk

proper (city in Russia)

Архангельск дальше, чем самое дальнее место, какое ты можешь себе представить.
Arkhangelsk is the farthest of the farthest places you can imagine.

Archangel

proper (A city and the administrative center of Arkhangelsk Oblast, Russia.)

Я не буду в безопасности, пока не доберемся до Парижа, а тут есть поезд с припасами, который следует в Архангельск.
I won't be safe until I reach Paris, there's a supply train headed north to Archangel.

See more examples

Очередной контакт глав государств состоялся в этом году «на полях» международной конференции «Арктика – территория диалога» – 30 марта в г. Архангельске.
The next meeting between the two heads of state took place on March 30, 2017 in Arkhangelsk on the sidelines of The Arctic: Territory of Dialogue international forum.
Прошли совещания министров окружающей среды (ноябрь 2015 г., Сортавала, Республика Карелия), транспорта (июнь 2016 г., Архангельск) и культуры (ноябрь 2016 г., Москва), которые увенчались важными решениями по дальнейшему развитию Баренцева сотрудничества.
We have held meetings of the ministers of environment (November 2015, Sortavala, Karelia), transport and logistics (June 2016, Arkhangelsk) and culture (November 2016, Moscow), which adopted important decisions for boosting cooperation in the Barents region.
Приложите эти цифры к Архангельску, и что получится?
Apply those figures to Archangel and what did you get?
Наше любимое место было Архангельское, чудесная загородная дача князя Юсупова.
Our favourite resort was Archangelskoe, the beautiful country home of Prince Yusupoff.
В Ассоциацию вступили речники, Архангельское отделение Северной железной дороги, ОАО СРЗ "Красная кузница".
The Association is due to represent as well as to defend the members' interests in regional and municipal government bodies.
Меня переполняет архангельский экстаз — я подлинно стала собой.
I am as full of ecstasy as an archangel - I am my true self.
Беседы Президента Российской Федерации Д.А.Медведева и Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина с Президентом Исландии О.Р.Гримссоном в Москве 22 и 23 сентября 2010 г., встреча В.В.Путина с исландским руководителем 22 сентября нынешнего года в Архангельске задали общий вектор практической работе в целях укрепления конструктивного взаимодействия по всему спектру двусторонних отношений, развития диалога по ключевым региональным и международным вопросам.
The conversations of the President of the Russian Federation, Dmitry Medvedev, and the Russian Prime Minister, Vladimir Putin, with the President of Iceland, Olafur Ragnar Grimsson, in Moscow on September 22 and 23, 2010, and Putin's meeting with the Icelandic leader on September 22 this year in Arkhangelsk set a general vector for practical work aimed at enhancing constructive interaction across the entire spectrum of bilateral relations and promoting dialogue on key regional and international issues.
тонн нефтепродуктов, нефтегазовое оборудование в районы проведения буровых работ; контейнера, стройматериалы и продукты питания, все эти годы на 100% обеспечивая доставку всего необходимого. С 1996 года с июня по ноябрь месяц два судна компании осуществляют линейную перевозку между портом Архангельск и портом Нарьян-Мар.
In the course of a short Arctic navigation the company delivers up to 40 000 tons of coal, 12 000 tons of oil products, oil and gas equipment to the areas of oil well drilling works as well as containers, building materials and food products from the port of Arkhangelsk thereby carrying out unloading operations onto a wild unprepared shore,having supplied within these years 100% of all the goods needed there .
Подтверждена договоренность об организации очередной встречи министров иностранных дел России и Финляндии С.В.Лаврова и Т.Сойни «на полях» министерской сессии СБЕР в Архангельске 18-19 октября с.г.
They also confirmed an agreement on organising a regular meeting of the Russian and Finnish foreign ministers on the sidelines of a ministerial meeting of the Barents Euro-Arctic Council (BEAC), which will be held in Arkhangelsk on October 18−19, 2017.
В соответствии с намеченной программой сначала поехали в Архангельское, осмотрели дворец.
In accordance with the planned program, we first went to Arkhangelskoye and visited the palace.
С докладами выступили губернаторы Кировской области Н.Ю.Белых, Курской области А.Н.Михайлов, Ростовской области В.Ю.Голубев, заместитель губернатора Архангельской области – руководитель представительства Архангельской области при Правительстве Российской Федерации В.А.Щелоков.
Reports were made by Kirov Region Governor Nikita Belykh, Kursk Region Governor Alexander Mikhailov, Rostov Region Governor Vasily Golubev and Deputy Governor of the Arkhangelsk Region and head of its representative office at the Government Vladimir Shchelokov.
В ответ вспыхивали мятежи в Архангельске, в Астрахани, на Дону и в Азове.
In response, uprisings erupted in Archangel, in Astrakhan, on the Don, and in Azov.
Классификационное число ВПП (PCN) 18/F/D/Y/T. Аэропорт используется для доставки вертолётами (авиакомпании «Газпром авиа») персонала на МЛСП «Приразломная», где с 2010 года функционирует вертолётная площадка (в Варандей персонал прибывает на самолётах Ан-24 и Ан-26 из Архангельска и Оренбурга).
Classification number of runway ( PCN ) 18 / F / D / Y / T. The airport is used for delivery by helicopters ( Gazprom Avia ) of personnel to the Prirazlomnaya OIRFP, where a helicopter platform operates from 2010 (in Varandey the personnel arrives by An-24 and An-26 from Arkhangelsk and Orenburg).
– Расскажешь всем, что это я продала вас Архангельску?
“Tell everyone that it was me who sold you to Arkangel?
Складывается впечатление, что ускоренное развитие освещения событий и грубые нарушения могли подстегнуть двух анархистов в Архангельске и Москве принять более серьёзные меры: спланировать и осуществить подрыв.
It would seem that this increased uptick in publicity and outrage may have pushed the two anarchists in Arkhangelsk and Moscow into taking more serious action: planning and carrying out bombings.
На Архангельском фронте положение противника безнадежно, по признанию буржуазной англо-американской печати.
On the Archangel front the enemy’s position is hopeless, as the British and American press admits.
Он направлялся в Архангельск и имел сильное прикрытие, состоявшее из тяжелых надводных кораблей, эсминцев и корветов.
It was bound for Archangel and was very strongly protected by heavy enemy naval units, destroyers and corvettes.
"Дело сейчас ""обсуждается"" комиссией в Архангельске."
The matter is now being thrashed out by a commission at Archangel.
По итогам встречи министров транспорта (Архангельск, июнь 2016 г.) достигнут прогресс в разработке масштабного Совместного транспортного плана, предусматривающего формирование в Баренцевом регионе 16 трансграничных коридоров железнодорожного, автомобильного и морского видов сообщения.
The BEAC’s transport ministers, who met in Arkhangelsk in June 2016, boosted the drafting of the Joint Barents Transport Plan, which provides for creating 16 cross-border rail, motor and sea routes in the Barents Region.
Архангельск по погоде не выпускает, а Москва из-за тумана не принимает.
The weather prevented us from flying out of Arkhangelsk, and we couldn’t fly into Moscow due to fog.
Увеличению этого показателя способствовали инвестиции, осуществленные в 2013–2015 годах группой «Илим» в расширение мощностей по выпуску крафт-бумаги и белой крафт-бумаги из беленой целлюлозы хвойных пород, которые стали самыми крупными инвестициями в лесной промышленности России в тот период, Архангельским целлюлозно-бумажным комбинатом в новую линию по выпуску полуцеллюлозы и компанией «Монди» в расширение производства беленой крафт-целлюлозы хвойных пород в Сыктывкаре.
Contributing to the increase were investments by the Ilim Group in 2013-2015 to expand capacity in northern bleached softwood kraft and white papers, the largest investment in the Russian forest industry in that period; by Arkhangelsk Pulp & Paper in a new semi-chemical pulp line; and by Mondi in additional bleached softwood kraft pulp production at Syktyvkar.
В Архангельской области интересы компании представляет дочернее предприятие - ОАО "НК "Роснефть"-Архангельскнефтепродукт" - самое динамично развивающееся предприятие Архангельской области.
JSC "Rosneft" -Arkhangelsknefteprodukt" as an affiliate represents its mother company in the region of Arkhangelsk. "Rosneft" -Arkhangelsknefteprodukt" is the most dynamically developing company in the Arkhangelsk region.
В 2009 году Архангельский с семьёй бежал во Францию, поселился в Ницце и обратился за политическим убежищем.
In 2009 Arkhangelsky and his family fled to Nice, France, where he claimed political asylum.
Николая, в том самом месте, где вскоре был построен город Архангельск.
Nicholas, on the spot upon which the town of Archangel was soon to stand.
Коллега Антона, доктор Архангельский, нашел у Валериана дифтерит и назначил трахеотомию.
Here Anton’s colleague, Dr Arkhangelsky, diagnosed diphtheria and ordered a trachæotomy.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Архангельск in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.