What does асоциальный in Russian mean?

What is the meaning of the word асоциальный in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use асоциальный in Russian.

The word асоциальный in Russian means asocial, nonsocial. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word асоциальный

asocial

adjective (not social or sociable)

Национал-социалистами были введены новые законы, в том числе насильственная стерилизация каждого, кто признавался " асоциальным элементом ".
Novel National Socialist measures were introduced, among them sexual sterilisation for those who were categorised as asocial.

nonsocial

adjective

See more examples

Большевизм равнозначен асоциальному преступлению и является чудовищной опасностью для будущего.
Bolshevism is comparable to an asocial criminal system and offers enormous danger for the future.
Вместо этого я утверждаю, что в то время как большинство людей являются добрыми большую часть времени, их можно довести до того, что они с готовностью будут вести себя асоциально, потому что большинство людей редко являются одинокими личностями, импровизирующими монологи о пустой стадии жизни.
Instead, I argue that while most people are good most of the time, they can readily be led to act anti-socially, because most people are rarely solitary figures improvising soliloquies on the empty stage of life.
Связь между дисфункцией лобной доли и асоциальным поведением поднимает важный правовой вопрос.
The link between frontal lobe dysfunction and asocial behavior raises an important legal issue.
Что же касается кошачьих, то большая часть их совершенно асоциальна.
As for cats, most of their species are not social at all.
В целом асоциальное существование вне общества.
Taken as a whole, an asocial existence, completely outside of society.
Государству-участнику следует также обеспечивать раздельное содержание несовершеннолетних правонарушителей и несовершеннолетних лиц с асоциальным или отклоняющимся поведением, следует любой ценой обеспечить, чтобы дела несовершеннолетних не рассматривались так, как рассматриваются дела взрослых правонарушителей, и создать независимый орган наблюдения, возложив на него задачу периодического инспектирования закрытых учреждений для несовершеннолетних лиц (см. рекомендации Комитета по правам ребенка, CRC/C/15/Add. 250, подпункты c), d), e) пункта 61).
The State party should also keep children in conflict with the law separate from minors with social or behavioural problems, do everything possible to ensure that minors are never tried as adults, and set up an independent monitoring body to inspect juvenile facilities regularly (CRC/C/15/Add.250, para. 61 (c), (d) and (e)).
Женщины, которые составляют # процента населения Беларуси, особенно сильно пострадали в период перестройки и столкнулись с целым рядом проблем, таких, как феминизация нищеты, женская безработица, незначительная представленность женщин в органах законодательной и исполнительной власти, снижение показателей здоровья, сокращение продолжительности жизни и распространение асоциальных форм поведения, включая насилие в семье
Women, who constituted # per cent of the population of Belarus, had been particularly hard hit during the transition period and faced a host of problems: poverty, unemployment, lack of representation in the Government and legislative bodies, worsening health indicators, reduction of life expectancy and increased prevalence of anti-social behaviour, including domestic violence
Это супер отчуждение отмечает реальную разницу между простым асоциальным и подлинным политическим радикалом.
This super-alienation marks the actual difference between a mere asocial and a genuine political radical.
Исходя из этого, в марте # года Президентом Грузии была утверждена "Государственная программа по защите, развитию и адаптации в обществе несовершеннолетних", в качестве цели которой провозглашено совершенствование организации социальной защиты, развития и общественной адаптации несовершеннолетних, лишенных родительской опеки, характеризующихся асоциальным поведением, а также не имеющих дома ("детей улицы"
Accordingly, in March # the Georgian President ratified the State programme for the protection, development and social rehabilitation of minors, designed to improve the organization of the social protection, development and rehabilitation of minors deprived of parental care and prone to antisocial behaviour, as well as homeless children (so-called “street children”
Почему настоящие моральные люди асоциальны?
Why are real moral people unsocial?
Изолированный асоциальный человек является вымышленной конструкцией.
The isolated asocial man is a fictitious construction.
Некоторые шутки, например каламбуры, – асоциальны, и поэтому такие шутки часто любят люди, страдающие аутизмом.
Some jokes, like puns, are asocial and are often relished by those suffering from autism.
Джон говорит, что он его самый асоциальный знакомый.
John says he's the most unsociable man he's ever met.
Без этого узла, Айко был склонен к насилию и асоциальному поведению всю его жизнь.
Without the node, Iko would have been prone to violence and sociopathic behavior all his life.
Когда я училась в старших классах, музыка помогала мне маскировать асоциальное поведение.
When I was in junior high and high school, music masked a lot of my antisocial behaviors.
Исходя из этого, в марте # года президентом Грузии была утверждена "Государственная программа по защите, развитию и адаптации в обществе несовершеннолетних", в качестве цели которой провозглашено совершенствование организации социальной защиты, развития и общественной адаптации несовершеннолетних, лишенных родительской опеки, характеризующихся асоциальным поведением, а также не имеющих дома ("детей улицы"
Accordingly, in March # the Georgian President ratified the State Programme for the Protection, Development and Social Rehabilitation of Minors, designed to improve the organization of the social protection, development and rehabilitation of minors deprived of parental care and prone to antisocial behaviour, as well as homeless children (so-called “street children”
– Потому что она асоциальна, – резко отвечает Ди, и я лишь качаю головой.
“Because she’s socially retarded,” Dee answers bluntly, and I just shake my head.
Работа полиции против них, однако, была сильно осложнена тем, что асоциальные элементы из протестантской общины специально вмешивались в волнения, отвечали на убийство убийством и переняли во многом тактику повстанцев.
The work of the police against them was, however, greatly hampered by the fact that the rough element on the Protestant side entered thoroughly into the disturbances, met murder with murder and adopted in many respects the tactics of the rebel gunmen.
Клэй сказал, что его соседи были довольно асоциальны.
Clay had said that his roommates were pretty anti-social.
Уж здесь-то, в рассаднике асоциальных личностей, наверняка еще можно оставаться на людных в час пик улицах никем.
Surely here, in the garden spot of anomie, it was still possible to be nobody on the rush-hour streets.
В соответствии с планом работы районными (городскими) управлениями социального развития проводятся мероприятия по выявлению неблагополучных, асоциальных семей, детей, оказавшихся в трудной жизненной ситуации, детей, подвергшихся жестокому обращению или преступлению, детей, не посещающих школу, а также рейды по профилактике правонарушений и преступлений среди несовершеннолетних.
In accordance with their workplans, district and municipal departments for social development are taking steps to identify dysfunctional, asocial families, children in difficulty, children subjected to ill-treatment or criminal behaviour and children not attending school. They also conduct spot checks to prevent offences and criminal behaviour by minors.
Население Боснии и Герцеговины сталкивается с серьезными проблемами в области здравоохранения и вредными для здоровья явлениями (курение, алкоголизм и наркомания), случаями асоциального поведения и насилия, депрессии и самоубийств, а также с широким кругом различных других физических и психических расстройств.
The population of Bosnia and Herzegovina faces significant health problems and practices detrimental to health (smoking, alcoholism and drug addiction), asocial behaviour and violence, depression and suicide and a wide range of other different physical and mental disorders.
Будь просто милой, стеснительной, асоциальной... Такой, какой ты мне нравилась семь лет.
Please just be sweet, socially awkward, shy, and everything I’ve loved for seven years.
Исходя из этого, в марте 2000 года Президентом Грузии была утверждена "Государственная программа по защите, развитию и адаптации в обществе несовершеннолетних", в качестве цели которой провозглашено совершенствование организации социальной защиты, развития и общественной адаптации несовершеннолетних, лишенных родительской опеки, характеризующихся асоциальным поведением, а также не имеющих дома ("детей улицы").
Accordingly, in March 2000, the Georgian President ratified the State programme for the protection, development and social rehabilitation of minors, designed to improve the organization of the social protection, development and rehabilitation of minors deprived of parental care and prone to antisocial behaviour, as well as homeless children (so-called “street children”).
За отчетный период Министерством труда и социальной защиты населения открыты # центров социального обслуживания семьи и детей, при поддержке неправительственных общественных организаций # психолого-педагогических центров для оказания помощи асоциальным семьям, склонным к негативным проявлениям
During the reporting period, the Ministry of Labour and Social Protection opened # centres providing social services for families and children, with the assistance of NGOs, and # psychological and educational centres to assist asocial families with negative tendencies

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of асоциальный in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.