What does băga in Romanian mean?
What is the meaning of the word băga in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use băga in Romanian.
The word băga in Romanian means to introduce, a băga în faliment, curios, a băga în cușcă, a băga, a include, a amesteca, a băga în cap, a cădea lat, a băga în apă, a încorpora, a închide, a face praf, a i-o trage cuiva cu ceva, a alimenta cu benzină, a băga în spital, a se îngrămădi (unii în alții), care te înfioară, a ignora, a încarcera, a interveni, a băga la închisoare, a băga în boală, a-i mânca ficații, a băga în coteț, a schimba viteza, a face din țânțar armăsar, a se amesteca, care se amestecă peste tot, a băga unul în altul, a băga una în alta, a hali, băgăreț, a nu se băga, a mura, a băga în priză, a băga în buzunar, a băga în buzunar, a împinge, a se băga, a-și băga nasul în treburile altora, a impune cu forța, a vârî, a băga în faliment, a băga în gaură, a băga în gaură, a cerceta, care-și bagă nasul peste tot, a băga, a băga pe ac, a da peste cap, a băga pe gât, a băga, a intra în dispută, tortoise-shell. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word băga
to introduce
|
a băga în faliment(bankrupt) Trișorul a băgat firma în faliment. The card shark broke the house. |
curios(pejorative, informal (nosy person) My next-door neighbour is a busybody; she is always peering at us over the fence. |
a băga în cușcă(animal: keep in a cage) Stăpânii animalelor de companie nu ar trebui să își bage în cușcă animalele, pentru a le pedepsi. Pet owners should not cage their pets as punishment. |
a băga(switch vehicle gears) La deal, bagă în viteza întâi. On the hill, change into second gear. |
a include, a amesteca(included with) |
a băga în cap(informal (prepare for an exam) (cunoștințe) Carol tried to pass the test by cramming the night before. |
a cădea lat(slang (fall asleep) Am băgat cornul în pernă când am venit acasă, m-am trezit patru ore mai târziu. I just crashed when I got home. I woke up four hours later. |
a băga în apă(immerse in liquid) Alan a testat temperatura apei băgându-și degetul de la picior în apă. Alan tested the temperature of the water by dipping his toe. |
a încorpora(insert deeply) Zidarul a pus cărămida pe mortar și a încorporat-o. The bricklayer placed the brick on the mortar and embedded it. |
a închide(enclose, cover) |
a face praf(figurative, vulgar, offensive, slang (put in difficult position) L-au băgat în rahat cu noul contract. They really f***ed him in the new contract. |
a i-o trage cuiva cu ceva(vulgar, offensive, slang (insert sth into an orifice) Lui Julie îi place ca prietenul ei să i-o tragă cu un vibrator. Julie likes her boyfriend to f*** her with a vibrator. |
a alimenta cu benzină(US, informal (vehicle: fill tank with petrol) Anne gassed her car up on her way to work. |
a băga în spital(cause to need hospital treatment) The accident hospitalized Mary for weeks. |
a se îngrămădi (unii în alții)(crowd closely) Excursioniștii s-au îngrămădit unii în alții în jurul focului, pentru a se încălzi, când furtuna a început subit. The hikers huddled around the fire to keep warm in the sudden snowstorm. |
care te înfioară(slang (creepy, unnerving) I don't like horror movies because I think all the blood is icky. |
a ignora(pay no attention to sb) E așa de enervantă! Eu nu o bag în seamă. She is so annoying. I just ignore her. |
a încarcera(put in prison) |
a interveni(formal (step in, interfere) The quarrel was getting out of hand, but no one dared interpose. |
a băga la închisoare(imprison) Guvernul a băgat-o pe Holly la închisoare șase luni pentru infracțiunile ei. The government jailed Holly for six months for her crimes. |
a băga în boală, a-i mânca ficații(figurative (person: make cynical, bitter) All of your bullying will jaundice the poor kid. |
a băga în coteț(put into kennels) |
a schimba viteza(informal (auto: change gear) He kicked the car into third gear. |
a face din țânțar armăsar(exaggeratedly) He likes to talk large, but I think he exaggerates. |
a se amesteca(interfere in sth) Don't meddle in their quarrel; you'll regret it if you do. |
care se amestecă peste tot(person: interfering) (persoană) The meddling lawyer asked too many questions. |
a băga unul în altul, a băga una în alta(fit inside sth larger) When you do not need to use the tables, you can nest them inside one another. |
a hali(slang (eat) |
băgăreț(informal (person: overly inquisitive) Paul tried to keep the nosy neighbors out of his garden. |
a nu se băga(informal (unable to participate) (în expresia: to be out) Maureen stă pe bară din cauza durerii de la picior. Maureen's out because of her bad leg. |
a mura(create pickles, etc.) |
a băga în priză(electricity: connect to mains) Tom a băgat în priză aspiratorul. Tom plugged the vacuum cleaner into the socket. |
a băga în buzunar(put in pocket) |
a băga în buzunar(money: take) |
a împinge(prod with finger) Ben poked the top of the cake to see if it was ready. |
a se băga(figurative (intrude, be nosy) She's always poking around in her neighbours' private affairs. |
a-și băga nasul în treburile altora(ask personal questions) |
a impune cu forța(US, informal, figurative (force, push through) The mayor's trying to railroad the law through the council. |
a vârî(push roughly) |
a băga în faliment(cause to fail) Prăbușirea bursei a băgat firma în faliment. The stock market crash sank the company. |
a băga în gaură(golf: putt a ball) (golf) A băgat mingea în gaură din prima încercare. He sank the putt on his first attempt. |
a băga în gaură(billiards: pocket a ball) (biliard) Era o poziție dificilă, dar a reușit să bage bila în gaură. It was a difficult shot, but he sank the ball. |
a cerceta(pry, investigate) I was snooping around in his room and found this photograph. |
care-și bagă nasul peste tot(prying, nosy) Olive decided to put an end to her snooping habits when her friends stopped talking to her. |
a băga(instil) (frică) Le-a băgat frica în oase. It struck terror into their hearts. |
a băga pe ac(a needle) Îmi trebuie ochelarii să bag ața pe ac. I'll need my glasses to thread this needle. |
a da peste cap(cause to be in specific condition) Tot procesul a fost dat peste cap atunci când șeful s-a răzgândit. The process was thrown into disarray when the boss changed his mind. The protesters were thrown into a panic by the arrival of the police. |
a băga pe gât(figurative (impose) Părinții lui Imogen i-au băgat pe gât o carieră în drept de la o vârstă fragedă. Imogen's parents thrust a career in law on her from a young age. |
a băga(insert) |
a intra în dispută(figurative (enter: an argument) Don't wade into their arguments about money. |
tortoise-shell
|
Let's learn Romanian
So now that you know more about the meaning of băga in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.
Updated words of Romanian
Do you know about Romanian
Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.