What does броненосец in Russian mean?

What is the meaning of the word броненосец in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use броненосец in Russian.

The word броненосец in Russian means armadillo, ironclad, battleship. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word броненосец

armadillo

noun (burrowing mammal covered with bony, jointed, protective plates)

Однажды шаман сказал мне, что у меня строение как у броненосца.
A shaman once told me I have the constitution of an armadillo.

ironclad

noun (armor-plated warship)

Говорит, что это странный, но броненосец.
Says it's screwy but it's ironclad.

battleship

noun (warship)

Обладал самым мощным бронированием среди всех русских броненосцев.
It had the most powerful armoring among all Russian battleships.

See more examples

Наш броненосец обязательства - я имею в виду броненосец
Our ironclad commitment
Броненосец Потемкин.
The battleship Potemkin.
— Эти сеньоры хотели бы заплатить за животных,— объявил Сэнди.— Где броненосец?
“The señors wish to pay for the animals,” Sandy said.
Он бешеный броненосец.
Crazy armadillo himself.
В сентябре 2004 года состоялся бесплатный концерт на Трафальгарской Площади в Лондоне, на котором совместно с Дрезденским Симфоническим Оркестром, Pet Shop Boys представили свой «саундтрек» к немому фильму 1925 года "Броненосец «Потёмкин».
In September 2004, Pet Shop Boys appeared at a free concert in Trafalgar Square in London, where they performed, with the Dresdner Sinfoniker orchestra, a whole new soundtrack to accompany the seminal 1925 silent film Battleship Potemkin.
Целых полтора года он провел в госпитале, беззубый, как броненосец.
He was confined to a hospital for a year and a half, as toothless as an armadillo.
Броненосец «Верньо» вернулся во Францию и после краткого похода в Восточном Средиземноморье позже был помещен в запас.
Vergniaud returned to France and was later placed in reserve after a brief deployment in the Eastern Mediterranean.
Луис Ло бросил еще один испуганный взгляд на белый броненосец и окончательно сломался.
Louis Loh cast another fearful gaze at the white battleship and broke down completely.
Броненосец Потемкин вызывает Пленника Пустыни
Battleship Potemkin calling The Searchers
Потому что, она тоже броненосец.
'Cause she was an armadillo, too.
Один из русских матросов погиб, когда броненосец стрелял по нас.
One of the Russian sailors was killed when the ironclad fired on us.
Это о русской революции — броненосец «Потемкин», — вы, должно быть, видели фильм.
It's about the Russian revolution — the battleship Potemkin — you must have seen the film.
– В каком году броненосец «Мэн» взорвался вследствие некомпетентности экипажа?[
“In which year did the USS Maine explode as a result of its incompetent crew?”
Пусть это не «Броненосец Потемкин», но это приятное промо, и он сыграл его с чувством юмора.
Okay, it’s not Battleship Potemkin, but it’s a nice promo and he did it with a sense of fun.
Броненосец «Шлезвиг-Гольштейн» без всякого объявления войны неожиданно открыл по нему огонь из всех пушек.
The battleship Schleswig-Holstein, with no declaration of war, had suddenly opened fired with its cannons.
Chlamydophorus truncatus – правильно: Chlamyphorus truncatus, плащеносный броненосец.
Chlamydophorus truncatus: Correctly Chlamyphorus truncatus, the Pink Fairy Armadillo.
Он покинул своё место в парламенте в феврале 1871 года и получил в командование броненосец Hotspur.
He resigned his seat in Parliament in February 1871 and was given command of the ironclad ram HMS Hotspur.
Это броненосец или муравьед?
Do you think that's an armadillo or an aardvark?
Кроме того, Уэллс добавил, что у Союза тоже есть броненосец и что он уже вышел на встречу с «Вирджинией».
He added that the Union also had an ironclad, and that it was heading to meet Virginia.
Каждого из тех, кто не располагал флотом, сопровождал, по крайней мере, один броненосец синегорцев.
Such as had no fleets of their own were attended by at least one of the Blue Mountain ironclads.
У меня было мало романов, и я так же похож на Екатерину, как орех на броненосец.
I have had few romances and am as much like Catherine as a nut is like a battleship.
Почему броненосец перешел через дорогу?
Why did the armadillo cross the road?”
Для удобства изложения в романе описано, что первый английский броненосец «Уориор» был спущен на воду в 1860 году.
Warrior – Britain’s first ironclad – as being in use in 1860, the actual launching took place a year later.
Броненосец может обеспечить ему защиту лишь в том случае, если конвой будет держаться вместе.
His ironclad warship could offer protection only if the convoy stayed together.
В каталоге сайта появилась очередные две модели нашего издательства: полностью переизданный французский крейсер "Algerie" и русский эскадренный броненосец "Орёл" .
In the catalogue of the web-site there appeared the next novelties of our publishing house: the completely reissued model of the French cruiser "Algerie" and the squadron battleship "Oriol" .

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of броненосец in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.