What does Буратино in Russian mean?

What is the meaning of the word Буратино in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Буратино in Russian.

The word Буратино in Russian means Buratino, Pinocchio, TOS-1, windsock. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Буратино

Buratino

proper

Мой миленький, миленький Буратино, где же ты видел нарисованный очаг?
My darling, darling Buratino, where did you see the painting of a fireplace?

Pinocchio

proper

Это, как бросить Буратино, перед тем, как он превратился в настоящего мальчика.
That's like walking out of Pinocchio right before he becomes a real boy.

TOS-1

proper (Буратино (ТОС)

windsock

noun (прост.) ветроуказатель — текстильный конус, применяемый для определения силы и направления ветра)

See more examples

Виной тому нос Буратино.
Well it has to do with Pinocchio's nose.
Я не была спортсменкой или чирлидером, или богатеньким Буратино, или художником, не была слишком умной или неудачницей.
I wasn’t an athlete, or a cheerleader, or a rich kid, or an artist, or a brain, or a stoner.
«Буратино» сморило Денисова, и он уснул.
The Buratino had made Denisov drowsy, and he fell asleep.
Петух сказал, что Буратино вошел сюда.
Rooster said Pinocchio entered here.
(Ока тут же решит, что это эксклюзивная American Express или Carte Blanche только для «богатеньких буратин».)
(She'll assume it's an expensivo exclusivo American Express or Carte Blanche for high rollers only.)
Созданы они по пьесам украинских и зарубежных авторов, по украинским и российским народным сказкам и сказочному фольклору других народов, по пьесам классиков мировой литературы. Среди них: "Приключения Буратино" А.Толстого, "Про Федора стрельца - удалого молодца" Л. Филатова, "Сто тысяч" И.Карпенка-Карого, "Коза-дереза" С.Немировского, "Аленький цветочек" И.Карнауховой, "Эзоп" Г. Фигейредо и много-много других.
Annually Sumy theatre for children and youth carries out statement of 6-7 plays, both for children, and for adult spectators.
Оставил здесь буратино.
He's left the puppet here.
Буратино, плутишка!
Pinocchio rascal!
Принесите- ка мне этого бездельника Буратино!
Bring me this slacker Pinocchio!
Боже, сколько в них сексуальности, сколько кокетства, словно в крохотной рыбке Клио из диснеевского «Буратино».
God, they are so sexy, so coquettish, like that little fish Cleo in Disney’s Pinocchio.
Взрослый Стено может покалечить или убить любого на своём пути, а ты и агент Буратино, вы не экипированы для того чтобы иметь дело с подобными вещами.
A full-grown Steno can maim or kill anything in its way, and you and Agent Glee Club, you're not equipped to deal with this kind of thing.
Эта армия оснащена самым современным российским оружием: тяжелой артиллерией и реактивными системами залпового огня БМ-21 «Град», «Торнадо» и ТОС-1 «Буратино», аппаратурой наблюдения и засекреченной связи (средства радиоэлектронной борьбы «Ртуть-БМ», «Шиповник-Аэро», «Леер-2», 1РД257 «Красуха-4»), зенитными ракетными комплексами «Бук» (SA-11 Gadfly), ЗРС «Стрела-10» (SA-13 Gopher) и ЗРПК «Панцирь» (SA-22 Greyhound).
This army has been supplied with sophisticated modern Russian weaponry: heavy artillery and multiple launch rocket systems such as BM-21 Grad, Tornado and TOS-1 Buratino, surveillance and secure communication devices (electronic warfare complexes Rtut-BM, Shipovnik-Aero, Leer-2, 1RL257 Krasukha-4) and air defence systems Buk (SA-11 Gadfly), Strela (SA-13 Gopher) and Pantzyr (SA-22 Greyhound).
Буратина молчит, мгновение ее спина под руками Рябца напряжена, вдруг обмякает.
Buratina is silent, and for a moment her back is tense under Ryabets’s hands, but then it goes slack.
Для здешних буратин волшебная страна начинается по эту сторону ковра, а по ту — что?
For the local Pinocchios the country of magic began on this side of the carpet, but what was on the other side?
Купил довольно уродливую маску Буратино.
He bought a rather ugly Pinocchio mask.
Ты же - буратино.
You're still a puppet.
Ты сердишься, потому что общение со мной вызывает у тебя желание стать настоящим живым мальчиком, Буратино.
I think knowing me has made you feel that you’d like to be a real boy, Pinocchio.”
Я же должна выглядеть как богатенький буратино.
I'm supposed to be a high roller.
Дайте тогда один " Тархун ", один" Буратино " и две сосалки вот эти
Give then a " Tarragon " one " Pinocchio " and now these two sosalki
В конце дня у меня уже сил нет, а они просто лежат там, как Буратины деревянные, как-будто им спать вообще не надо.
At the end of the day, I got nothing left, and they're just laying there like " Clockwork Orange. "
Вот соображаем: дерево дубельт – хорошее дерево для буратины, и на ведра хорошо, и бочки из него знатные.
We’ve figured out that the beriawood tree is a good tree for pinocchios and buckets, and it makes fine barrels.
Сколько, по-твоему, мы можем наварить с этих богатеньких буратино?
What kind of markup do you think you can get off these rich-ass freshmen?
Но в 1989 г. эти “фиктивные партии” ожили, как Буратино, когда им вдруг дали исполнить реальную роль.
In 1989, however, these ‘front parties’ came to life like Pinocchio when suddenly they were given a real role to play.
Хе, умненький благоразумненький Буратино!
Heh, Clever blagorazumnenky Pinocchio!

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Буратино in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.