What does чтобы быть точным in Russian mean?

What is the meaning of the word чтобы быть точным in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use чтобы быть точным in Russian.

The word чтобы быть точным in Russian means technically. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word чтобы быть точным

technically

adverb (based on precise facts)

See more examples

Чтобы быть точными, скажем, что это произошло в три часа пополудни 28 октября 1961 года.
It happened, just to be precise, at three o’clock on the afternoon of 28 October 1961.
Чтобы быть точным, они приехали в Америку как раз ко времени убийства Авраама Линкольна.
To be exact, they had come just in time to witness the assassination of Abraham Lincoln.
Ну, чтобы быть точным, мистер Чайлдс, под " спали с " вы имеете в виду " занимались сексом "?
Well, just to be precise, Mr. Childs, by " sleeping with " you mean " having sex "?
" Микеланджело среди воров " чтобы быть точным.
" The Michelangelo of thieves, " to be exact.
Или, чтобы быть точным, мой враг.
Or, to be accurate, my un-friend.
Чтобы быть точной, это королевская магия, потому что любой уважающий себя маг знает, как мы работаем.
That is to say, Crown magic, because any other mage with sense learns how we work.
Но все-таки я попыталась толкнуть дверь потихоньку, просто, чтобы быть точно уверенной.
I tried a medium push on the door just to be sure.
С 1956, чтобы быть точным, который является датой Вашей статьи в которой говориться о тех первых начавшихся убийствах.
Since 1956, to be exact- - which is the date your article says those first killings started.
Чтобы быть точно уверенным, он взял меня в места, которые обнаружил, когда охранял Хлою.
To be safe he took me to the locations he discovered when he was guarding Chloe.
Чтобы быть точными, мы должны отметить, что, кроме ионов, составленных из молекул, бывают и другие сорта ионов.
To be precise, we must say that besides the ions made of molecules, there are also other kinds of ions.
— Я наполовину дядя Джеки, чтобы быть точным.
‘I’m Jackie’s half-uncle, to be strictly accurate.’
Чтобы быть точным, у него вылезли глаза.)
To be precise, its eyes came out.)
Примерно через месяц — 26 января, чтобы быть точным, — я сидел дома и читал книгу, собираясь вскоре лечь спать.
“About a month later—on January 26th, to be exact, I was sitting at home reading a book, preparatory to retiring to bed.
Чтобы быть точнее, собственное движение звезды — это только ее движение по линии нашего зрения.
To be sure, the proper motion of a star is only its motion across our line of sight.
Верхний уровень, чтобы быть точным, – сказал он, ухмыляясь.
An Upper Level one to be exact,” he said, grinning.
– Двести двенадцать, чтобы быть точным.
"""Two hundred and twelve, to be precise."""
Половина первого, чтобы быть точным.
“Half an hour after midnight, to be exact.
Несколько недель спустя, одиннадцатого февраля, чтобы быть точной, сразу после завтрака ко мне пришел наш слуга.
"""It was some weeks later, on February 11th, to be precise, that our manservant came"
Это было на Среднем Западе, в Кливленде, чтобы быть точной.
In the Midwest, Cleveland to be exact.
В четверг, 26 августа, чтобы быть точным?
Thursday, August 26th, to be precise?
Чтобы быть точным, рука, которая пишет, наемная, и зовется она Феликс Вентура.
Though to be rather more precise, he’s writing his book with a hired hand – the hand of Félix Ventura.
Или, чтобы быть точным, кража искусства.
Or, to be more accurate, the theft of art.
Чтобы быть точным: мы собрались построить что-то вроде дамбы, которая соединила бы остров с большой землей.
To be precise, we set about building a causeway to link Tyre island with the mainland.
Чтобы быть точной, я назвала бы эту встречу внезапным столкновением
To be precise, I would call this an encounter.”
В прошлом мае, чтобы быть точнее... — Дэвид Гринвуд?
Last May, in fact...’ ‘David Greenwood?’

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of чтобы быть точным in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.