What does чулки in Russian mean?
What is the meaning of the word чулки in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use чулки in Russian.
The word чулки in Russian means stockings, stocking, hosiery, hose. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word чулки
stockingsnoun У вас спустилась петля на чулке. There's a run in your stocking. |
stockingnoun (hosiery that covers the feet and legs to the knee or higher) У вас спустилась петля на чулке. There's a run in your stocking. |
hosierynoun Здесь Паркис и стоял, когда на него напали, у витрины с чулками. This is where Parkis was stabbed, on the hosiery counter. |
hosenoun Пусть Хендрикье принесёт горячей воды, а Гритие погладит длинные чулки. Get Hendrickje to bring some hot water, and Geertje to iron the long hose. |
See more examples
У него четыре белых чулка, сам он гнедой, а здесь вот такое белое пятно. He's got four white socks, he's brown all over and he has a white mark here like so |
Я пошла в " Агенство Провокация ", и купила комплект с чулками, но решила не надевать трусики. I went to Agent Provocateur and I got an outfit, panties were optional, I didn't opt to wear them. |
Она вот хочет покончить с этим нудным чулком, чтоб уж послать его завтра сынишке Сорли, – сказала миссис Рэмзи. She was trying to get these tiresome stockings finished to send to Sorley’s little boy tomorrow, said Mrs Ramsay. |
Потом Фокси-Ти снимет с себя ее рибок-классик вместе с носками но под носками у ее на ногах чулки. Then Foxy-T would take off her Reebok Classics and them socks but thered be stockings on her feet under the socks. |
Его брюки задраны до ляжек, а на ногах — женские чулки. The trousers are pulled up to just above the knees and he’s wearing women’s stockings. |
" Моя чулки становятся жестче. " My stockings are getting tighter. |
Она повернулась без слов, и я последовал за ее чулками со швом через узкую прихожую в гостиную. She turned without a word, and I followed her seamed stockings along a narrow hall to the lounge. |
«Красные Чулки» хорошо себя проявили во время поездки — восемьдесят выигрышей против двадцати проигрышей. The Red Stockings have done well on their journey, eighty wins against twenty losses. |
Это чтобы я в чулках ходил? Wouldn't I have to wear stockings? |
Лорен, скорее достань чулки! Lauren, go get the stockings, now! |
Ботинки, шарфы, пояса и чулки Белл были рассортированы по своим местам с необыкновенной тщательностью. Belle's shoes, scarves, belts, and stockings were all arranged in meticulous order. |
Одна нога прикрыта чулком и туфлей, другая — босая, кроваво раздавленная, голова — где голова? One foot is clad with a stocking and shoe, the other is naked and gorily crushed—the head—where is the head? |
— Я думаю обо всех твоих дурацких нижних юбках, шелковых чулках, и не забудь корсет и сорочку. """I'm thinking of all the ridiculous petticoats you wear, the silk stockings, and don't forget the corset and chemise." |
Можно с уверенностью сказать, что Дорогой Уильям и его чулки с подвязками никогда не были в пределах Графства Клэр. Safe to say Dear William & his gartered stockings were never abroad in the County Clare. |
Вероятно, все ее чулки были в дырках, как это обычно бывает, — вы же знаете. I suppose every stocking she had was in holes, as you know very well they generally are. |
Руфа восприняла упоминание о чулках как обнадеживающий признак. Rufa took her mention of stockings as a hopeful sign. |
Тебе нужно надеть что-нибудь сексуальное – нарядись Чудо-женщиной или медсестрой на высоких каблуках в сетчатых чулках You should wear a sexy outfit — go as Wonder Woman, or a nurse in high heels and fishnet tights.” |
Виолетта, где мои чулки? Violette, where are my stockings? |
Они купили для себя и для тех, кто остался в Париже, ткани, чулки, белье, туфли, свитера. For themselves and for their friends in Paris, they bought materials, stockings, underclothes, shoes, sweaters. |
В других коттеджах вы могли бы узнать, что на фабрике работают только жена и дети, а муж штопает чулки. Among other families you might find that only wife and children work, and the husband darns stockings. |
- сказал солдат, стащив, наконец, с почерневшим чулком намокший сапог. said the soldier, succeeding at last in pulling the soaked boot off the blackened stocking. |
Никаких конфет в моём рождественском чулке? I don't get any candy in my stocking? |
Она ходила в черных чулках, а если шел дождь, надевала высокие кожаные сапоги, мужские сапоги. She wore black stockings, and, if it was a rainy day, high leather boots, men's boots. |
И как относится ваш муж к тому, что его жена становится «синим чулком»? And what does your husband think about having a blue-stocking for a wife?’ |
– Не представляю, как ты выглядела бы в юбке и каких-нибудь благопристойных чулках и туфлях. “I wonder what you’d look like in a skirt and some decent stockings and shoes. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of чулки in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.