What does das Sein in German mean?

What is the meaning of the word das Sein in German? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use das Sein in German.

The word das Sein in German means be, be, be, has, was, be, his, be, be, be customized, be desensitized, become a snob, practice medicine, survive, living, alive, be 's turn, be 's turn, be 's turn, be suitable, reside, be a lawyer, be a lawyer, look good, look good, be up to date, be up to date, be on the way, be progressing, be on one's tail, be on track of, be on the edge, watch out for, be on alert, be nervous, be irritated, be balanced, be geared toward, be catered, be abandoned, be exposed to, be equipped, be equipped, be enough, be satisfactory, be out of breath, be helpful, be handicapped, be hampered, annoying, nuts, be at, at it, known, be acquainted, be famous, be damaged, be worried, be concerned, be designated to do, be worried, be a cheerleader, be there, be with, witness, participate, be there for, be thankful, be of the opinion, be the best, be the best, be awesome, be bold, be brash, be of the opinion, be 's partner, be 's partner, be stubborn, be the consequence, be next, be in a mood, be high, be on top of, be audacious, be very good at, really good, very good, do not care, not matter, be irrelevant, be jealous, be jealous, be the owner, be a servant, serve, be a fan of, be a couple, be a match, be trapped, be locked up, be locked away, be in agreement, agree with, agree, be determined, be committed, be resolute, be successful, be successful, to be available, be amazed, be angered, doesn't matter to, doesn't matter to, be tired of. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word das Sein

be

(existieren) (existential)

Es war ein Herrscher.
He was a ruler.

be

(in einem Zustand befinden) (be in a situation)

Das Essen ist schlecht.
The food is bad.

be

(in einem Ort befinden) (be in a place)

Jan ist auf der Toilette.

has

(Bildung: Vergangenheit) (grammar: past)

Das Flugzeug ist angekommen.
The plane has arrived.

was

(Bildung: Passiv) (grammar: passive)

Die Hausaufgaben sind gemacht.
The homework was done.

be

(Bildung: nicht möglich)

Der Lärm ist nicht zu überhören.
The noise is impossible to ignore.

his

(Possesivform: er)

Sein Bruder ist 10 Jahre jünger.
His brother is 10 years younger.

be

(Uhrzeit angeben)

Es ist fünf vor halb zehn.
It is 9:25.

be

(ein Gefühl haben) (feeling)

mir ist heiß
I am hot.

be customized

(auf [etw] angepasst)

be desensitized

(emotional distanziert sein) (US)

become a snob

(eingebildet werden)

practice medicine

(Arzt: Beruf ausüben)

survive

(ein Unglück überleben)

living, alive

(Alter: noch leben) (age)

be 's turn

(Spiel: dran sein)

Der Spieler in der roten Ecke ist jetzt am Zug.
Now it is the player's turn in the red corner.

be 's turn

(übertragen (Handlung: dran sein) (figurative)

Die Konkurrenz hat den ersten Schritt gemacht, nun sind wir am Zug.
The competition made it's first move, now it is our turn.

be 's turn

(dran sein)

Nach stundenlangem Warten am Schalter im Finanzamt war Olaf endlich an der Reihe.
After hours of waiting it was finally Olaf's turn to step up to the counter in the tax office.

be suitable

(Gegebenheiten entsprechen)

reside

(wohnhaft sein)

be a lawyer

(als Anwalt arbeiten) (legal professional)

be a lawyer

([jmd] vor Gericht vertreten) (representing [sb])

look good

(Person: gut aussehen) (person)

look good

(Sache: sich lohnen) (worthwhile)

be up to date

(neuesten Infos haben)

be up to date

(neuesten Infos haben)

be on the way

(unterwegs sein)

be progressing

(Entwicklung durchmachen)

be on one's tail

(übertragen (jmdn/[etw] verfolgen) (figurative)

Die Polizei war dem fliehenden Auto auf den Fersen.
The police officers were on the getaway car's tail.

be on track of

(übertragen (jmdn/[etw] fast einholen)

Ken war seinem Gegner das ganze Rennen durch dicht auf den Fersen und überholte ihn noch kurz vor der Ziellinie.
Ken was on his opponent's track during the whole race and passed him just before the finish line.

be on the edge

(Position: auf der Kante)

watch out for

(übertragen (vorsichtig)

Wenn Sie in das brennende Haus hineingehen, seien Sie auf der Hut vor fallenden Balken.
Watch out for falling beams when you enter the burning house.

be on alert

(übertragen (sich in Acht nehmen)

be nervous

(nervös sein)

be irritated

(gereizt sein)

be balanced

(Zustand: entspannt)

be geared toward

(eingestellt sein)

be catered

(formell (Feier: organisiert sein) (party)

be abandoned

(Tier: im Stich gelassen)

Der Hund war ausgesetzt und wanderte alleine durch die Straßen.
The dog was abandoned and walked through the streets all alone.

be exposed to

(Sache: ausgeliefert sein)

Tim war für mehrere Stunden erhöhter Strahlung ausgesetzt.
Tim was exposed to increased radiation for several hours.

be equipped

(Ausrüstung haben) (have equipment)

Das Hotelzimmer ist mit einer Klimaanlage ausgestattet.
The hotel room is equipped with air conditioning.

be equipped

(übertragen (Fähigkeiten haben) (figurative, have abilities)

Der Magier war mit übernatürlichen Fähigkeiten ausgestattet.
The magician was equipped with supernatural skills.

be enough

(Menge: genug sein) (amount)

be satisfactory

(Schulnote: Vier) (grade)

be out of breath

(Atemnot: nach Anstrengung)

Nach dem langen Lauf war Theresa völlig außer Atem.
Theresa was out of breath after the long run.

be helpful

(jdm helfen)

be handicapped

(körperlich, geistig beeinträchtigt) (physically)

Seit dem Autounfall ist Tim behindert.
Tim has been handicapped since that accident.

be hampered

(durch [etw] gestört sein)

Durch den Lungenschaden ist Lukas daran behindert, normal zu atmen.
Lukas is hampered to breath normal due to the lung damage.

annoying

(Slang (Sache: schlecht)

Die Hausaufgabe ist total behindert, ich finde die Lösung einfach nicht.
The homework is really annoying, I cannot find the answer.

nuts

(Slang, beleidigend!! (Person: dumm) (Slang)

Du hast mein Fahrrad kaputt gemacht? Bist du behindert?
You crashed my bike! Are you nuts?

be at

(irgendwo anwesend sein)

at it

(konzentriert sein)

Ich bin gerade nicht bei der Sache.
I'm still at it right now.

known

(Information: verbreitet)

Dieses Problem ist unseren Forschern schon bekannt.
This problem is well known to our researchers.

be acquainted

(Personen: schon begegnet)

Eva und ich sind uns schon seit längerer Zeit bekannt.
Eva and me have known each other for quite a while.

be famous

(berühmt sein)

Du kennst Ingolf Lück nicht? Der ist doch total bekannt.
You don't know Ingolf Lück? He is famous.

be damaged

(Objekt: kaputt)

be worried, be concerned

(sich Sorgen machen)

Ich bin etwas um seinen geistigen Zustand besorgt.
I am kind of worried (or: concerned) about his mental condition.

be designated to do

(übertragen (gut geeignet)

Petra ist dafür bestimmt, dieses Unternehmen zum Erfolg zu führen.
Petra is designated to make this company successful.

be worried

(sich Sorgen machen)

be a cheerleader

(Sport: Cheerleading)

be there

(anwesend sein) (present)

John wollte Lisa besuchen, aber sie war nicht da.
John wanted to visit Lisa, but she was not there.

be with

(jmdm Aufmerksamkeit geben) (attending to [sb])

"Julius, bist du noch da?" fragte die Lehrerin den träumenden Jungen.
The teacher asked the daydreaming boy "Julius, are you still with us?".

witness

([etw] miterleben)

Ich war dabei, als meine Schwester ihr erstes Kind bekam.
I witnessed my sister giving birth to her first child.

participate

(sich aktiv beteiligen)

Morgen gehen wir in den neuen Club. Bist du dabei?
Tomorrow we are going to that new club. Are you in?

be there for

(in dem Moment [etw] tun)

be thankful

([etw] zu schätzen wissen)

Ich bin Ihnen dankbar für Ihre Hilfe.
I am very thankful for your help.

be of the opinion

(eine Meinung haben)

be the best

(Rangliste anführen) (top position)

be the best

(beste Leistung bringen) (best performance)

be awesome

(Slang (toll, super sein)

be bold, be brash

(Slang (Sache: dreist sein)

be of the opinion

(best. Meinung haben)

Die Opposition ist der Meinung, dass der Gesetzesentwurf zu konservativ sei.
The opposition is of the opinion that the draft bill is too conservative.

be 's partner

(mit [jmd] liiert) (romantic partner)

be 's partner

(umgangssprachlich (Polizei: Mitarbeiter) (work partner)

be stubborn

(Person: stur sein)

be the consequence

(zur Folge haben)

be next

(Spiel: am Zug sein) (turn)

Jetzt war Sarah dran, zu würfeln.
Now Sarah was next to throw the dice.

be in a mood

(best. Laune haben)

Wie bist du denn heute drauf?
What mood are you in today?

be high

(informell (im Drogenrausch sein)

Nach dem Joint war Jan völlig drauf.
Jan was high after smoking the doobie.

be on top of

(wörtlich (auf [etw] liegen)

Hast du mal auf dem Regal nach deinen Schlüsseln gesehen? Sie sind da drauf.
Did you look for your keys on the shelf? They are on top of it.

be audacious

(unverschämt sein)

be very good at

(Fähigkeit: gekonnt)

Er spielt seit 5 Jahren Klavier und er ist echt gut.
He has been playing piano for five years and is very good at it.

really good, very good

(umgangssprachlich (Qualität: sehr gut)

Der neue Film ist echt gut.
The new movie is really good (or: very good).

do not care

(Entscheidung abgeben) (indifferent)

Es ist mir alles egal, ich will nur schlafen.
I don't care, I only want to sleep.

not matter

(umgangssprachlich (nicht so schlimm sein)

Eigentlich wollten wir die Wände blau und nicht grün streichen, aber das ist jetzt egal.
We actually wanted to paint the walls blue, not green, but it doesn't matter now.

be irrelevant

(keinen Bezug haben)

Dein Argument ist egal, es trägt nichts zur Sache bei.
Your argument is irrelevant, it doesn't matter.

be jealous

(Beziehung) (of a relationship)

be jealous

(Empfindung: Neid) (of possessions)

be the owner

(formell (wertvolles besitzen) (owner: wealth)

be a servant

(als Diener arbeiten)

serve

(übertragen ([jmd] bedienen)

be a fan of

(für [jmd/etw] begeistern)

be a couple

(Beziehung: zusammen sein)

Daniel und Julia sind schon seit vielen Jahren ein Paar.
Daniel and Julia have been a couple for many years.

be a match

(zusammenpassen: zwei Gleiche)

Hier haben wir einen Bären, und das ist noch ein Bär. Das ist ein Paar!
Here is a bear and here is another one. That's a match!

be trapped

(Person: gefangen)

be locked up, be locked away

(Sache: weggesperrt)

be in agreement

(dieselbe Meinung haben)

Die Jury-Mitglieder waren sich einig, welche Kandidaten in die nächste Runde kommen würden.
The members of the jury were in agreement about which candidates should pass this round.

agree with

(zustimmend)

mit einer Meinung einverstanden sein
to agree with an opinion

agree

([etw] zustimmen)

Frau Müller war damit einverstanden, den Termin zu verschieben.
Mrs. Müller agreed to postpone the appointment.

be determined, be committed

(zielgerichtet sein)

Der General war entschlossen, die Schlacht zu gewinnen.
The general was determined (or: was committed) to win the battle.

be resolute

(konsequent sein)

Das Vorgehen des Kommissars war methodisch und entschlossen.
The detective's approach was systematic and resolute.

be successful

([etw] schaffen) (complete [sth])

Die Diebe waren erfolgreich und stahlen alle Diamanten.
The thieves were successful and stole all the diamonds.

be successful

(Beruf: aufsteigen) (work: climb the ladder)

Erfolgreich im Beruf sein ist eine Frage der Motivation.
It is a question of motivation if you are successful in your job.

to be available

(Ware: vorrätig)

Wir haben das Modell in Blau und Rot erhältlich.
This version is available in blue and red.

be amazed

(gehoben (überrascht sein)

Ich bin echt erstaunt, wie schnell manche Menschen laufen können.
I am really amazed how fast some people can run.

be angered

(literarisch (sauer sein) (literary)

doesn't matter to

(keine Bedeutung haben) (have no meaning)

doesn't matter to

(kein Gewicht beimessen) (carry no weight)

be tired of

(umgangssprachlich (nicht mehr ertragen können)

Let's learn German

So now that you know more about the meaning of das Sein in German, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in German.

Do you know about German

German (Deutsch) is a West Germanic language spoken mainly in Central Europe. It is the official language in Germany, Austria, Switzerland, South Tyrol (Italy), the German-speaking community in Belgium, and Liechtenstein; It is also one of the official languages in Luxembourg and the Polish province of Opolskie. As one of the major languages in the world, German has about 95 million native speakers globally and is the language with the largest number of native speakers in the European Union. German is also the third most commonly taught foreign language in the United States (after Spanish and French) and the EU (after English and French), the second most used language in science[12] and the third most used language on the Internet (after English and Russian). There are approximately 90–95 million people who speak German as a first language, 10–25 million as a second language, and 75–100 million as a foreign language. Thus, in total, there are about 175–220 million German speakers worldwide.