What does demn in Romanian mean?

What is the meaning of the word demn in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use demn in Romanian.

The word demn in Romanian means respectable, demn, demn, demn, demn de un gentleman, demn de dispreț, lăudabil, demn de disprețuit, lăudabil, demn de o fiică, demn de încredere, detestabil, groaznic, oribil, teribil, apt pentru alegeri, demn de a fi susținut, demn de stimă, onorabil, demn de milă, lăudabil, a merita, demn de dat la știri, care nu e demn de a fi menționat, demn de interes, lamentabil, demn de milă, demn de milă, demn de milă, demn de laudă, citabil, persoană jalnică, respectat, venerabil, demn de laudă, jalnic, demn de încredere, demn de încredere, care nu e demn de încredere, demn de, merituos, demn de, demn de. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word demn

respectable

demn

(person: having dignity)

Even when very old, he was very dignified in appearance.

demn

(with dignity)

The senator gracefully resigned from office in an effort to take responsibility for the budget crisis.

demn

(suitable)

Masa asta e demnă de un rege.
This meal is fit for a king.

demn de un gentleman

(principled)

Given his opponent's injury, withdrawing from the competition was clearly the gentlemanly thing for George to do.

demn de dispreț

(low, degrading)

The man fell to his knees and offered an abject apology.

lăudabil

(praising)

demn de disprețuit

(worthy of contempt)

I could never marry such a contemptible person.

lăudabil

(worthy)

The bank believes that Jim is a creditable candidate for a loan.

demn de o fiică

(befitting a daughter)

Anne and Fiona's father expects them to show daughterly obedience.

demn de încredere

(reliably)

The defender gave a dependably solid performance in the game. We need someone who works dependably.

detestabil

(hateful, abhorrent)

groaznic, oribil, teribil

(person: unwell)

Are you feeling OK? You look dreadful.

apt pentru alegeri

(fit to be elected to power)

demn de a fi susținut

(figurative (idea, cause: fit to be supported) (idee, cauză)

demn de stimă

(considerable or admirable)

onorabil

(in a way that is worthy of respect)

In light of the scandal, the director decided to act honourably and resign.

demn de milă

(pitiful, pathetic)

The cleanliness of the hotel was lamentable.

lăudabil

(worthy of praise)

Your commitment to the cause is laudable.

a merita

(deserve)

Rachel merita o promovare.
Rachel merited a promotion.

demn de dat la știri

(deserving of press coverage)

Erica considers gossip to be newsworthy.

care nu e demn de a fi menționat

(trivial, insignificant)

The slight inconvenience of having to wait is not worth mentioning. The tiny amount of sodium in grapefruit is not worth mentioning.

demn de interes

(important enough to be noticed)

Sarah had to write a paper on a noteworthy event that happened in China in the 1850s.

lamentabil

(pathetic, pitiful)

There is nothing sadder than the piteous cry of a lost child.

demn de milă

(arousing pity or compassion)

The children huddled in the cold made a pitiful sight.

demn de milă

(deserving pity)

The tiny kittens were mewing pitifully.

demn de milă

(expressing pity)

demn de laudă

(deserving praise)

The organization was featured in the news for their praiseworthy work of improving public health.

citabil

(worth repeating)

persoană jalnică

(UK, slang, pejorative (contemptible person)

respectat, venerabil

(admired, trusted)

Mark is a respected member of our community.

demn de laudă

(slang, dated (commendable)

jalnic

(pitiable)

James e acum e într-o stare jalnică. Sper să se simtă mai bine curând.
The farmer's sorry mount looked as if it was on its last legs.

demn de încredere

(can be trusted: sb)

Proprietarul afacerii era norocos să aibă angajați demni de încredere care făceau lucrurile să meargă bine în absența lui.
The business owner was lucky to have trustworthy employees to keep things running smoothly in his absence.

demn de încredere

(can be trusted: sth)

Not everything you read on the internet is trustworthy.

care nu e demn de încredere

(person: not deserving trust) (persoană)

Her untrustworthy housekeeper had been stealing from her for years.

demn de

(informal (worthwhile)

I was going to go to the shops but I decided it wasn't worth it in the end.

merituos

(person: deserving)

Noul CEO este un succesor merituos al omului care a condus compania noastră atât de bine timp de atâția ani.
The new CEO is a worthy successor to the man who ran our company so successfully for so many years.

demn de

(deserving of, good enough to merit)

demn de

(the type of thing done by)

Her short story was worthy of a master like O. Henry or de Maupassant.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of demn in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.