What does детская коляска in Russian mean?

What is the meaning of the word детская коляска in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use детская коляска in Russian.

The word детская коляска in Russian means pram, baby buggy, perambulator, stroller. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word детская коляска

pram

noun (perambulator)

У меня масса красивых вещей, и сейчас смотрю детские коляски.
I've got loads of lovely things, and just looking at prams now.

baby buggy

noun (a wheeled chair for the transport of a baby)

Вы не можете себе позволить детскую коляску?
Can't you afford a baby buggy?

perambulator

noun

stroller

noun (wheeled baby transport)

Перед магазином стоит детская коляска.
A stroller has been left in front of the store.

See more examples

Многие были при женах с детскими колясками
Many were with their wives and pushing baby carriages.
Иногда он возил оттиски в детской коляске своей дочери Паломы.
Sometimes he would set off with the copies of the review in his daughter Pa loma's baby carriage.
Могу ли я взять с собой в кабину самолета детскую коляску?
Can I take a pushchair onto the aircraft?
Предусматривается специальная зона для размещения не менее одной нескладной детской коляски-люльки или сидячей коляски.
A dedicated area shall be provided for the accommodation of at least one unfolded pram or pushchair.
Плетеная детская коляска, забитая столовым серебром, памятными фотографиями, не знаю, документами... И вот они вышли.
A wicker baby carriage filled with the silver, this photograph or that, I don’t know, papers ...
К несчастью, как раз в этот момент юная дама с детской коляской громко чихнула.
Unfortunately, exactly at that moment, the young woman with the baby carriage gave out a monumental sneeze.
Ты здесь катаешь его в детской коляске
You' re re pushing him in the baby carriage
У них были всевозможные игрушки: детские коляски, игрушечные поезда, ковбойские шляпы и пупсики.
They had toys of all kinds: wagons, trains, cowboy hats and chaps.
Смотрю, как две испанки катят детские коляски по разбитому и неровному тротуару.
I watch two young Hispanic women push baby strollers along the pitched and broken sidewalk.
Нянюшка катит детскую коляску.
A nursemaid was pushing a baby-carriage.
Еще одна превосходная тема для получения возбуждающих впечатлений в Германии — простая детская коляска.
Another excellent piece of material for obtaining excitement in Germany is the simple domestic perambulator.
У меня теперь авто-кресло / детская коляска / колыбелька все в одном.
I did get the, um, car-seat / stroller / sleeper combo.
Искусственные неровности, предназначенные для ограничения скорости движения автомобилей, были перепроектированы, чтобы по ним было удобно провозить детские коляски.
The speed bumps intended to prevent automobiles from speeding have now been redesigned in order for baby strollers to conveniently pass.
Детская коляска принадлежала к тем бесчисленным вещам, которые вызывали ее смех, а может, и кирпичи тоже.
Prams were one of those quite unpredictable things that roused this woman to laughter; perhaps also bricks.
Оставь эту детскую коляску дерьмо.
The shocks on this buggy are crap.
Присоединилась к множеству других зонтиков и зонтов, а заодно и к детским коляскам, цветным шарам и воздушным змеям.
It joined other umbrellas and parasols, along with baby strollers, balloons and stick kites.
Мамаши с детскими колясками, которые стоят, как " Шевроле ".
Mothers with baby strollers that cost as much as a Chevy.
Они стояли, оглядывая прихожую с детской коляской, велосипедом и ящиком с игрушками.
They stood staring into the hall, which contained a pram, a bicycle and a box of children’s toys.
Молодая мамаша сосредоточенно и непреклонно толкала вперед детскую коляску, будто не замечая окружающего ее кошмара.
A young mother shoved her baby-buggy forward with dour intensity, as if she didn’t notice the nightmare all around her.
Неужели в нем детская коляска, Карли?
Was there a baby carriage in there, Karli?’
Трое детей и детская коляска, в которой лежит все, что они надеются сберечь.
And three children, and a baby carriage, in which is all they have salvaged of their life.
В некоторых случаях я должен был подтолкнуть, кинуть гранату в детскую коляску.
On a number of occasions, myself, I've had to push, to throw a grenade in the pram.
Она думала о том ухмыляющемся калеке в красной детской коляске.
She was thinking of that grinning cripple in the child’s red wagon.
В небольшом сарае позади дома я нашла старую детскую коляску и сняла колеса.
There was an old pram in the little barn behind the house and I took the wheels off.
Двенадцатифунтовый шар можно засунуть в детскую коляску – едва скрытое оружие.
A twelve-pound ball tucked in a baby stroller, a barely concealed weapon.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of детская коляска in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.