What does дорада in Russian mean?

What is the meaning of the word дорада in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use дорада in Russian.

The word дорада in Russian means dorado, gilt-head bream, gilthead bream, sea bream. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word дорада

dorado

noun

gilt-head bream

noun (Sparus aurata) Marine fish with gold-coloured scales)

gilthead bream

noun (Sparus aurata) Marine fish with gold-coloured scales)

sea bream

noun (Sparus aurata) Marine fish with gold-coloured scales)

See more examples

На кухне нашего пляжного домика я подняла дораду за хвост и встретилась с ней взглядом.
Standing in the kitchen in the beach apartment, I grasped the dorado by the tail and stared back at it.
Как раз та, куда направлялась Ла Дорада.
Exactly where La Dorada was heading.”
Две Чародейки, две королевы, с их выдающимися способностями и огромными силами боялись этой Ла Дорады?
Two Sorceri queens with their extraordinary powers feared this La Dorada?
Суматоха привлекает дорадо, известную здесь как речной тигр.
The commotion attracts dorado, known locally as the river tiger.
Уинстон, " дорадо " и есть рыба.
Winston, " dorado " is a fish.
- Кстати, о том, что случится с тобой: присутствие Дорады ощущалось на юге, неподалёку от ковена Валькирий в Луизиане.
“Speaking of something happening to you, Dorada’s been felt in the South, near the Valkyrie coven in Louisiana.”
Но совершенно серьёзно, Лотэр, ты должен сначала справиться с Дорадой, а уж затем волноваться о кольце.
But in all seriousness, Lothaire, you should defeat Dorada before you worry about the ring.”
Увеличение объема улова для рыбной промышленности и морепродуктов, идущих на экспорт (морской окунь, дорадо, анчоус и сельдь), составляет 1,5% от общего объема. Экспорт креветок - все еще стоит перед нерешенной проблемой международных цен, вследствие отказа Европейских стран импортировать креветки из стран Латинской Америки из-за роста предложений от азиатских стран.
The raise of industrial and export fish (porgy, sea bass, dorado, anchovy and herring) accounts for a slight 1.5% drive to this activity.
К дораде я бы посоветовал вам белое вино.
I recommend white wine.
А когда Лотэр отдавал свою бесценную книгу Дораде, он это делал без какого-либо прощального взгляда.
And when Lothaire surrendered his priceless accounting book to Dorada, he did it without a second glance.
- Ты знаешь, где Дорадо-Роуд пересекает 17-е шоссе?
“You know where Dorado Road passes over Route 17?”
А ты повернулась ко мне спиной и отправила Дораду прямо ко мне домой!
You turned your back on me and sent Dorada straight to my home!
Ла Дорада могла быть все еще здесь.
La Dorada could still be here.
Есть тур в Коста-Дораду, в Салоу.
There’s a trip to Costa Daurada, Salou.
Может, они с Ла Дорадой смогут обмениваться долгами, как бейсбольными карточками.
Perhaps he and Dorada could trade debts like baseball cards. . . .
Эта фраза тоже китобоев спешат вокруг Шпицбергена, и Басков, Нидерландов и английского Переход к новой Эль-Дорадо.
" That phrase too, the whalers are rushing around Spitsbergen; the Basques, the Netherlands and the English Going to the new Eldorado.
Через несколько недель после крещения и конфирмации меня призвали служить в качестве секретаря Первоначального общества в приходе Валье-Дорадо в Мексике.
A few weeks after I was baptized and confirmed, I was called to serve as the Primary secretary in the Valle Dorado Ward in Mexico.
Колумбия сообщила, что она продолжает осуществлять План действий по гуманитарному разминированию, в рамках которого Батальон гуманитарного разминирования в 2012 году проводил мероприятия в семи муниципалитетах и два муниципалитета – Сан-Карлос и Эль-Дорадо – были объявлены "свободными от предполагаемого наличия противопехотных мин".
Colombia reported that it continues to implement the Humanitarian Demining Action Plan with the Humanitarian Demining Battalion carrying out activities in seven municipalities in 2012 and with two municipalities, San Carlos and El Dorado, having been declared “free of suspicion of anti-personnel mines”.
В международном аэропорту «Эль‐Дорадо» осуществляется селективный контроль с помощью считки отпечатков пальцев при въезде и выезде пассажиров в международном терминале с целью сопоставления отпечатков с имеющимися отпечатками в архивах данных и тем самым предотвращения использования подложных документов, удостоверяющих личность, и установления реальной личности пассажиров.
At El Dorado International Airport, fingerprint readers are used to carry out selective controls of passengers entering and leaving the international lounge, in order to compare the fingerprints with those in existing files and thus prevent substitution of identities and establish the full identity of the traveller.
У тебя есть охрана для защиты этого тела от Дорады, пока ты ищешь кольцо?
Do you have a guard to protect the body from Dorada while you search for the ring?”
Десятью годами ранее он открыл зал для азартных игр в городке нефтяного бума Эль-Дорадо, штат Арканзас.
A decade earlier, he had opened a gambling hall in the oil boom town of El Dorado, Arkansas.
Семью Дорадо очень впечатлило то, какую заботу здесь проявили ко всем нам.
The Dorado family was very impressed with the way we all were treated there.
Сестра Дораду тоже работает в полиции.
Sister Dourado also does police work.
35] Эль Дорадо каждое утро купался в золоте.
El Dorado bathed in gold dust every day.
Население округа Эль-Дорадо выросло с расширением Большого Сакраменто.
El Dorado County's population has grown as Greater Sacramento has expanded into the region.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of дорада in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.