What does голосовой in Russian mean?
What is the meaning of the word голосовой in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use голосовой in Russian.
The word голосовой in Russian means vocal, voice, acoustic. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word голосовой
vocaladjective (of or pertaining to the voice or speech) И без голосового подтверждения от охраны казино и хранилища. And vocal confirmation from the system within the Bellagio and the vault. |
voicenoun Кто-то оставил мне голосовое сообщение, но оно неразборчивое. Я не могу ничего понять. Someone left me a voice mail but it was all garbled. I couldn't understand a thing. |
acousticadjective noun (См. Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией / Г.П. Шалаева. - М.: АСТ: СЛОВО, 2009, стр. 19 - https://bit.ly/3hLSyo7) |
See more examples
Голосовые связки Vocal cords |
Голосовые сообщения не оставляются. I'm not leaving another voice-mail. |
Времени у меня было совсем немного, но я включила компьютер на прием голосового сигнала и продиктовала следующее: I didn’t have much time, but I keyed the computer for audio input and dictated the following. |
Во время годового перерыва между пилотом и началом съёмок остальных 12 эпизодов сезона, Джеймс Гандольфини набрал 60 фунтов для роли Тони и перенёс голосовой коучинг. During the year-long break between the pilot and the start of the shoot of the rest of the 12 episodes of the season, James Gandolfini gained 60 pounds for the role of Tony and underwent voice coaching. |
Встроенный голосовой GPS не протянул и двух кварталов. The built-in talking GPS computer hadn’t lasted two blocks. |
Также хорошо укомплектован, с голосовой активацией Bluetooth без ключа Well- equipped too, with voice activated keyless Bluetooth |
Вот что он написал, пропуская пустые голосовые звуки, которые вытекали сами собой. That was what he wrote, leaving out the resonant vowels, which were self-evident. |
Все на саммите повключали голосовую почту. Everyone knows that. |
Кроме того, Дэн Кастелланета выиграл премию Эмми за выдающуюся голосовую работу за его роль Гомера Симпсона в этом эпизоде, став его четвёртой лучшей голосовой работой. In addition, Dan Castellaneta won the Primetime Emmy Award for Outstanding Voice-Over Performance for his role as Homer Simpson in this episode, marking his fourth win for that award. |
Голосовая почта для... The voice mailbox for... |
Дежурный сказал, что его нет на месте и попросил оставить голосовое сообщение. The receptionist said that he was away from the station, and asked if she wanted his voice mail. |
"""Я оставил с десяток голосовых сообщений." “I’ve left half a dozen voice mails. |
А я пока разгребу твою голосовую почту и составлю для тебя список вопросов. I’ll clear your voicemail and write a list of questions for you. |
Она подумала о том, чтобы включить голосовую почту, но это было по-детски. And she thought about letting the call go to voice mail, but knew that was childish. |
Несколько сообщений и три голосовых. Some texts and three voicemails. |
- Ладно, хорошо, я думаю, что позвоню ему, пока он еще играет и оставлю сообщение голосовой почты “Okay, well, I think I’ll call him while he’s still playing and leave him a voice mail.” |
Это голосовая почта Билли. This is Billy's voice mail. |
Задачей настоящего изобретения является установление голосового соединения водителя и пользователя транспортного средства с учетом взаимного местонахождения, взаимных маршрутов, а так же других мотивов водителя и пользователя, для обмена дополнительной информацией с целью совместного следования по маршруту движения. The aim of the invention is to set up a voice communication between a driver and a transport user, taking into account their mutual location, mutual itineraries and other considerations of the driver and the user, for the exchange of additional information with a view to joint travel. |
В последнюю очередь я должна разговаривать с тобой, но я не позволю тебе звонить мне в вечер пятницы, когда ты подумал, что сможешь оставить мне голосовое сообщение, так что ты не говорил со мной, а только и делал, The very last thing I should be doing right now is talking to you, but I'm not about to let you get away with calling me on a Friday night when you probably thought you could skate by with leaving a voice-mail |
МООНК обеспечивала предоставление в защищенном режиме услуг в области передачи данных и голосовой связи для пользователей в Миссии, осуществляя поддержку и техническое обслуживание оборудования, в состав которого входили: UNMIK delivered secure data and voice services to Mission users by supporting and maintaining: |
Некоторые личности или группы делали заявления, что слышали или являлись свидетелями приёма сообщений (как голосовых, так и азбукой Морзе) от «Сиднея» или видели расшифровки этих сообщений. Other individuals or groups have made claims that they heard or witnessed the receipt of messages (either voice or morse) from Sydney, or saw transcripts of these messages. |
Кроме того, красивое пение птиц, например соловьев или пересмешников, осуществляется не голосовыми связками, а нижней гортанью. Additionally, they have no vocal cords, but they have a syrinx out of which come melodious songs like those of the nightingales and mockingbirds. |
Согласно плану, Заноба стремительно атаковал Пурсену, пытавшуюся использовать голосовую магию. As according to the plan, Zanoba moves towards the attacker in the rear who is assigned the role of using voice magic. |
Сокращение потребностей частично компенсируется увеличением потребностей в ресурсах на: a) покрытие прочих расходов по персоналу в связи с привлечением временного персонала на ранних этапах внедрения системы «Умоджа» и созданием и обеспечением полноценного функционирования специальной группы по управлению проектом и путевых расходов на третьем этапе работы по подготовке к строительным работам в Доме Африки; и b) покрытие общих оперативных расходов, главным образом связанных с увеличением потребностей в высокоскоростной голосовой и видеосвязи и необходимостью дополнительных вложений в модернизацию инфраструктуры и повышение пропускной способности каналов связи. The reductions are partially offset by increased requirements under: (a) other staff costs, owing to the need to provide for temporary engagement of staff during the early stages of Umoja deployment and for the establishment and operationalization of a dedicated project management team and travel for stage III preconstruction activities for Africa Hall; and (b) general operating expenses, mainly as a result of the increase in communications requirements for high-performing voice and video traffic, call for increased investments in upgrading the infrastructure and increase in bandwidth capacity. |
Задайте настройки получателей голосовой почты. Set up who gets voicemail from callers. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of голосовой in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.