What does горячая вода in Russian mean?
What is the meaning of the word горячая вода in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use горячая вода in Russian.
The word горячая вода in Russian means hot water. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word горячая вода
hot waternoun (Water that has been heated.) Том приложил ко лбу Мэри бутылку с горячей водой. Tom put a hot water bottle on Mary's forehead. |
See more examples
— Через десять минут, мадемуазель, я принесу горячую воду, — произнесла она. “I will bring you hot water in ten minutes, Mademoiselle,” she told me. |
Меня усадили в кресло с высокой спинкой и сунули ступни в обжигающе горячую воду, которая шипела и пузырилась. They sat me in a high back chair and stuck my feet into scalding hot blue water that fizzed and bubbled. |
Кран с горячей водой имеется вне строения Hot water tap available outside the building. |
Горячая вода и чай, — подумала я, — предметы первой необходимости во всех чрезвычайных обстоятельствах. Hot water and tea, I thought—essentials in all emergencies. |
Я неохотно вылезаю, меня разморило от горячей воды, шампанского и сахарного пирога. I climb out reluctantly, sleepy from the hot water and the champagne and too much sugar pie. |
Я принесла вам горячей воды. I've brought some hot water. |
Но в их доме горячую воду подавали нечасто, и он старался принимать теплый душ в спортивном зале. There never was enough hot water at home and when he could he showered at the gym. |
— Надеюсь, ты не вылила всю горячую воду. “Hope you didn’t use all the hot water. |
Горячая вода размягчает смолу, смывает некоторую ее часть, и тогда легче удалить растворителем то, что осталось. The heat softens the tar, washing away some of it and making it easier for the solvent to do its thing on what’s left. |
Моя розовая кожа, ещё со свежими ранами с прошлой ночи, покалывала под горячей водой. My skin, still fresh and pink from the night before, tingled under the hot water. |
Пока ванна наполнялась горячей водой, она ополоснула свое нижнее белье и бюстгальтер в раковине. While the tub filled with hot water, she rinsed out her underwear and bra in the sink. |
Избавитесь от неприятностей, пригласив ее в горячую воду. Ah, get yourself out of some hot water by getting her into some. |
Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой. Put in a mixture of the two. |
Горячая вода жжет глубокие царапины на моей спине, оставленные ею прошлой ночью, но мне плевать. The hot water stings the deep scratches she made in my back last night, but I don’t care. |
Но когда я неожиданно попадаю под ледяной душ, то могу думать только об одном — куда подевалась горячая вода. However, when I almost step into a freezing shower my mind pinpoints just the one thing—what happened to the hot water?' |
Миссис Катц вошла в комнату с тазом, наполненным горячей водой, с полотенцем и коричневым бумажным пакетом. Mrs Katz came into the room with a bowl of hot water, a towel and various things in a brown paper bag. |
Таз с горячей водой, и ничего больше. A washbowl of hot water every night and nothing to do. |
Горячая вода ошпарила ребенка! Hot water burn baby! |
Например, зеленый чай нежнее, чем улун или черный чай, поэтому для заварки используют менее горячую воду. For example, green teas are more delicate than oolong teas or black teas; therefore, green tea should be brewed with cooler water. |
Сеньора Валера регулярно ругала нас за перерасход горячей воды («Газ тоже стоит денег!»). Señora Valera scolded us regularly for using too much hot water (“Gas costs money!”) |
Нашлись бы три спальни и горячая вода So long as there are three bedrooms and hot water.' |
Предлагаю, чтобы Рима легла в постель (там есть бутылочка с горячей водой), а вы одевайтесь. I suggest Rima slip into bed (she’ll find a hot-water bottle there) and you get dressed. |
Тиммс вкатил еще один поднос с угощением и свежий чайник с горячей водой. Timms brought in another tray of refreshments and a fresh pot of hot water. |
А он всегда брился без горячей воды. I'll bet you he's been shaving in cold water since he was a kid. |
Подержите ногу в очень горячей воде (только не обварите кожу) в течение десяти минут. Soak the leg in a bath of water as hot as can be borne (without scalding the skin) for at least ten minutes. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of горячая вода in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.