What does hennar in Icelandic mean?

What is the meaning of the word hennar in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hennar in Icelandic.

The word hennar in Icelandic means her, hers, one's days are numbered. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word hennar

her

determiner (belonging to)

Getur þú þekkt Jane og tvíburasystur hennar í sundur?
Can you tell Jane and her twin sister apart?

hers

pronoun (that which belongs to her)

Hún ráðlagðihonum að taka sér hvíld en hann fylgdi ekki ráðum hennar.
She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.

one's days are numbered

Phrase

See more examples

Eyjan hefur stundum verið nefnd „Vorbæra Skagfirðinga“, en þeir sóttu til hennar bæði egg og fugl á hverju vori.
Every spring, they visited the island to collect both eggs and birds.
Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar.
Another key to maintaining order and respect in the family lies in understanding family roles.
19 Það er mikil gæfa að hafa orð Guðs, Biblíuna, og geta notað kröftugan boðskap hennar til að uppræta falskenningar og ná til hjartahreinna manna.
19 How happy we are to have God’s Word, the Bible, and to use its powerful message to uproot false teachings and reach honesthearted ones!
Hann gætti hennar þegar ég fór á klóið eða til að fá mér mat
He watched her when I had to use the john or get something to eat
Þú gistir í gamla herberginu hennar DeSeroux
Oh, and you' il be staying in what was Mrs. DeSeroux' s old room
Við erum þakklát fyrir þær mörgu gjafir sem gefnar hafa verið í Almennan trúboðssjóð kirkjunnar í hennar nafni.
We are grateful for the numerous contributions which have been offered in her name to the General Missionary Fund of the Church.
(Matteus 10:41) Sonur Guðs hrósaði líka þessari ekkju þegar hann benti trúlausu fólki í heimabæ sínum Nasaret á gott fordæmi hennar. — Lúkas 4:24-26.
(Matthew 10:41) The Son of God also honored this widow when he held her up as an example before the faithless people of his hometown, Nazareth. —Luke 4:24-26.
Í gegnum þriggja ára veikindi hennar sá söfnuðurinn um hana.
The congregation made arrangements for her care during three years of illness.
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar.
" It tastes nice today, " said Mary, feeling a little surprised her self.
Draumur hennar er að fara til Parísar.
Her dream is to visit Paris.
7 Rahab tók líka eftir hendi Guðs í atburðum sem gerðust á hennar dögum.
7 Rahab too perceived God’s hand in the events of her day.
Deyr í örmum hennar.
Dies in her arms.
(Opinberunarbókin 7:9) Þess vegna heyr Satan stríð „við aðra afkomendur hennar [sæði ‚konunnar‘ sem táknar himneska hlutann af alheimssöfnuði Guðs], þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.“
(Revelation 7:9) Therefore, Satan wages war “with the remaining ones of her seed [the seed of the “woman,” the heavenly part of God’s organization], who observe the commandments of God and have the work of bearing witness to Jesus.”
Yfirmađur hans og brķđir hennar?
His boss and her brother?
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi.
Mary's heart began to thump and her hands to shake a little in her delight and excitement.
Ég hrífst af fordæminu sem við lesum um í fyrsta kapítula Lúkasar, sem segir frá ljúfum tengslum Maríu, móður Jesú, og frænku hennar Elísabetu.
I love the example we have in the first chapter of Luke which describes the sweet relationship between Mary, the mother of Jesus, and her cousin Elisabeth.
Með deyfð, sem aðeins getur stafað af samfelldri og stöðugri snertingu við hið illa, samþykkti hún þá staðreynd að hver stund gæti verið hennar síðasta.
With a numbness that can come only from constant and unrelenting contact with evil, she accepted the fact that any moment might be her last.
Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum.
I stepped into her bedroom, where she opened up her heart and explained to me that she had been at a friend’s home and had accidentally seen startling and disturbing images and actions on the television between a man and a woman without clothing.
... Þið og ég stöndum frammi fyrir hinni æpandi áskorun að viðurkenna sannleika Fyrstu sýnarinnar og þess sem í kjölfar hennar fylgdi.
... You and I are faced with the stark question of accepting the truth of the First Vision and that which followed it.
Jesús fann til djúprar sorgar þegar hann mætti ekkjunni frá Nain og sá látinn son hennar.
Jesus was deeply grieved when he met a widow of Nain and saw her dead son.
Lýstu því sem einstæð móðir á við að glíma. Hvernig lítur þú á hennar líka?
What challenges does one single mother face, and how do we view people like her?
Jehóva sýndi kærleika sinn og visku með því að gera ráðstafanir til að mannkynið gæti losnað undan erfðasyndinni og afleiðingum hennar — ófullkomleika og dauða.
Jehovah manifested his unsurpassed wisdom and love in making provision for humans to be rescued from inherited sin and its consequences —imperfection and ultimate death.
Önnur móðir segir hverjar tilfinningar hennar hafi verið þegar henni var sagt að sex ára sonur hennar hefði dáið vegna meðfædds hjartagalla.
Another mother expressed her feelings when told that her six-year-old son had suddenly died because of a congenital heart problem.
Borgin Iskenduren er byggđ á rústum hennar.
The present city of Iskenderun is built on its ruins.
Ef við gerum það hefur afþreyingin heilnæm áhrif og við njótum hennar betur. — Préd.
When that is done, it will have a wholesome effect, and we will enjoy it more. —Eccl.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of hennar in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.